Поднимаясь по лестнице, следователь внимательно осматривался вокруг. Стены были исписаны всевозможными граффити. На площадке второго этажа Пилипенко остановился. Одна из надписей была смазана.
— Кто-то хотел стереть граффити, — сказал Жаров. — Зачем именно это, если другие не тронуты?
— Никто тут специально не стирал сию похабщину, — возразил Пилипенко. — Просто тут была борьба, человека ткнули в стену.
Жаров вспомнил синюю полосу на спине Санта-Клауса. Вероятно, борьба началась здесь, жертва убегала, убийца настиг ее этажом выше. Жаров нащупал в кармане предмет, который поднял наверху. Он достал его и протянул Пилипенко. Тот повертел железку в руке. Блестевшее и позвякивавшее меж пальцев следователя металлическое изделие казалось хорошо знакомым…
— Похоже, что это часть чего-то целого, — сказал Жаров, — чего здесь явно не хватает, да и конец обломан…
— Ну, разумеется, часть целого! — воскликнул Пилипенко. — К этому еще должен прилагаться сапог.
— Какой сапог?
— Обыкновенный. Целое — это сапог, а колесико — это шпора. Это шпора от сапога, бутафорская шпора. Есть шпоры в костюме Санта-Клауса?
— Они уже поднялись на площадку, где лежал труп. Пилипенко первым делом посмотрел на обувь. Санта-Клаус действительно был в невысоких красных сапожках, но никаких шпор не предусматривалось.
— Фантастика! — сказал следователь, бегло осмотрев труп. — Он на самом деле так выглядит. Это просто человек — никакого грима. Настоящая белая борода.
— Типичный альбинос, — подтвердил Минин.
— Не в этом дело. Посмотрите на его лицо. Это не просто лицо, а лицо именно Санта-Клауса, как его изображают. Кукольное, глупое, с пуговичным носом.
— Тупой такой, европейский, — вставил Жаров. — Наш-то дед Мороз мудрый. Символ совести и покаяния за годичные грехи…
— Возможно, о чем-то расскажет экспертиза его костюма, — сказал Минин. — Но я уже сейчас могу заметить, что это не обычные бутафорские тряпки. Довольно добротное пальтишко. Сшито не для того, чтобы врываться в квартиры и морочить головы детям, а действительно чтобы его носить.
Пилипенко в задумчивости покрутил ус.
— Тут, скорее, дело не в том, кто и почему его убил, — проговорил он, — а откуда он вообще взялся.
Совещание проходило в кабинете следователя. В углу на тумбочке беззвучно работал телевизор: служители правопорядка и журналист все же не желали пропустить момент перехода из одного года в другой. Шампанское и бокалы стояли на столе. Впрочем, бокалами трудно назвать разнокалиберные стаканы и чашки. Кто-то, наверное Минин, принес шоколадку, во всяком случае, именно он разломил ее на квадратики — каждому по кусочку. О такой новогодней обстановке Жаров не мог и мечтать.
— Какие будут идеи? — Пилипенко обвел присутствующих взглядом.
Жаров почувствовал себя школьником на уроке. Похоже, это ощущение разделяли и окружающие: трое из них на самом деле были когда-то одноклассниками, а один, Минин, учился в той же 5-й школе, только на несколько лет старше. Он поднял руку, желая выступить первым. Пилипенко кивнул.
— Мы имеем человека, не только одетого в костюм Санта-Клауса, но и похожего на него, — начал эксперт. — Пожалуй, всем совершенно ясно, что мотивы данного убийства связаны именно с происхождением жертвы. Это может быть, например, мелкий бизнесмен, имеющий свое частное дело. Однажды обнаружил в себе сходство и решил на нем заработать. Думаю, надо просмотреть всяческие объявления; возможно, среди них найдется такое, где предлагаются услуги «настоящего» Санта-Клауса за повышенную, по сравнению с фирменными, цену.
— Если это, конечно, не просто сумасшедший, — заметил Клюев, глядя в экран телевизора, где с новогодними поздравлениями уже начал выступать, немо шевеля губами, Президент страны.
Пилипенко вопросительно посмотрел на Жарова, предвкушая его реплику.
— Такие случаи мы рассматриваем в последнюю очередь, — сказал журналист. — Дело не в том, что метод расследования строится по законам классического детектива. Просто сумасшедших в мире гораздо меньше, чем это кажется некоторым.
— Или больше, — буркнул Клюев.
Президент тем временем продолжал свою беззвучную речь, все пуще распаляясь и даже немного размахивая руками.
— Кто следующий? — спросил Пилипенко.
Жаров поднял руку.
— Бизнесмен в этой истории действительно может играть роль, — прокашлявшись, произнес он, — но бизнесменом может быть не жертва, а некий другой человек, который этого Санта-Клауса нанял. Возможный убийца.
— Тоже, наверное, псих! — это вставил, разумеется, Клюев.
— В такой ситуации можно нащупать и мотив, — невозмутимо продолжал Жаров. — Допустим, некий чудаковатый бизнесмен нашел этого человека, чем-то напоминающего Санта-Клауса, соответственно его преобразил — предложил отрастить волосы, заказал ему одежду… В этом случае неплохо бы проверить все пошивочные ателье.
— Точно! — воскликнул Минин. — Его костюм сидит на удивление ладно. Явно сшитый на заказ, а не купленный в ширпотребе для маскарада.
Наконец на экране появились часы.
— Прервемся на минуту, — сказал Пилипенко, взял со стола пульт и ткнул им в сторону телевизора.
— Бой часов шел уже полным ходом, и никто не знал, стоит ли считать удары и сколько их осталось. Минин торопливо принялся открывать шампанское. Выстрела не прозвучало, и розлив прошел ювелирно: сразу чувствовалась рука мастера. По затянувшейся паузе все поняли, что удар часов был двенадцатым. Встали и выпили уже под звуки гимна. Поставив пустую чашку на стол, Пилипенко выключил телевизор.
— Какой же в этом случае может быть мотив? — спросил он Жарова, прожевывая свою долю шоколадки. — Неужго те жалкие деньги, которые наш чудаковатый бизнесмен заплатил этому Клаусу?
— При нем не нашли мешка, — напомнил Жаров, тоже с полным ртом. — И мы не знаем, что было в его мешке.
— Подарки, — пояснил Минин. — Только неизвестно, что за подарки и кому.
— Ладно, — согласился Пилипенко, закуривая свой «Пегас». — Есть еще версии? Ты последний, кто не высказался, — кивнул он Клюеву. — Или настаиваешь на том, что нам предстоит расследовать поступки каких-то психов?
— У меня, конечно, есть мнение, — сказал лейтенант. — Но ведь и ты еще не озвучил свое.
— У меня никакого мнения нет, — сухо ответил следователь.
— Ладно, — произнес Клюев с вызовом. — Мое мнение таково. Это просто-напросто настоящий Санта-Клаус, вот и все.
Никто не рассмеялся. Жаров понял, что каждый из сидящих в комнате вспомнил в этот момент искаженное ужасом лицо трупа, выпученные глаза, белые пельменные уши… И что-то жалкое, невообразимо несчастное в этом фантастическом лице.
Жаров, мистик по натуре, уже был готов поддержать своего старого приятеля, но вдруг сказал, продолжая давнюю пикировку:
— Что ж, теперь совершенно ясно, кто из нас сумасшедший.
— Врезать бы тебе, — миролюбиво произнес Клюев.
— Что было бы достойным завершением праздника, — прокомментировал Пилипенко.