Renaissance Platonists',
1 . Незачем говорить, что фундаментальными трудами на эту тему остаются работы Рейценштайна, особенно: Reitzenstein,
2 . Общепризнано, что у первого трактата Герметического свода – 'Поймандр' – есть еврейские черты, однако относительно того, в какой мере его автор находился под влиянием эллинизированного иудаизма, мнения расходятся.
3 . Большинство ученых не находят в герметических текстах почти никаких следов христианского влияния. Додд, усматривающий в них прежде всего еврейское влияние, полагает, что 'те черты Hermetica, в которых можно предположить влияние христианства, обязаны своим происхождением эллинистически-иудейским идеям, лежащим в основе как герметической литературы, так и Нового завета' (
4 . Festugiere, I, p. 84; II, pp. x-xi (классификация отдельных текстов по принадлежности к оптимистическому или пессимистическому гнозису дана в примечании на стр. XI).
5 . Читатель должен иметь в виду, что это не перевод, а конспект, в который местами включены прямые цитаты. При составлении этого конспекта использовался французский перевод Фестюжьера и латинский – Фичино. К сожалению, английский перевод Скотта непригоден для использования ввиду слишком вольного обращения переводчика с текстом оригинала [Русское изложение герметических текстов основано на переводе К.Богуцкого].
6 .
7 . 'Ego autem Pimandri beneficium inscripsi penetralibus animi…' ['A я записал благодеяние Поймандра в глубинах души…'] (перевод Фичино, Ficino, p. 1839).
8 . Ficino,
9 .
Сведения об Артапане Фичино, вероятно, почерпнул у Евсевия: Eus.,
10 . Фестюжьер считает, что стремление человека участвовать в творении само по себе не было грехом, ибо на это имелось соизволение Отца, но тем не менее рассматривает вхождение человека сразу вслед за этим в демиургическую сферу Семи Управителей как его наказание, как начало падения в материальный мир (
11 . См. ниже, с. 38.
12 .
13 . Festugiere, III, pp. 90, 154, 156, etc. См. также ценные соображения об этом трактате, а также о связи пороков со знаками зодиака и планетами в: M.W.Bloomfield,
14 . О Властях см. Festugiere, III, pp. 153 ff.
15 . Ficino, p. 1856.
16 . Festugiere, IV, p. 253.
17 . Иоанн, I, iv, xii.
18 .
19 .
20 .
21 .
22 .
23 .
24 . См. выше, с. 14.
25 .
26 . О деканах см. ниже, с. 47-48.
27 .
28 .
29 .
30 . В 1505 г. Лефевр д'Этапль опубликовал в Париже фичиновского 'Поймандра' и 'Асклепия', сопроводив их собственными комментариями. Впоследствии оба текста часто печатались вместе и оказались рядом в собрании сочинений Фичино без указания на то, что комментарии к 'Асклепию' принадлежат на самом деле не Фичино, а Лефевру д'Этаплю. В частности, в 'Сочинениях' Фичино, на которые мы ссылаемся в этой работе, сразу вслед за 'Поймандром' Фичино с комментариями Лефевра, основанными на фичиновском предисловии. (Ficino, pp. 1836-1857) помещен 'Асклепий' (pp. 1858-1872) с комментариями, которые невнимательный читатель, естественно, также принимает за выражение мыслей Фичино. На эту ошибку указал П.О.Кристеллер в своих
31 . Комментарии к 'Асклепию' (принадлежащие на самом деле Лефевру д'Этаплю), в которых осуждаются описанные в этой книге египетское идолопоклонство и практика магии, см. в: Ficino, pp. 1866-1867, 1870. Ср. D.P.Walker, 'The
32 . 'E multis denique Mercurii libris, duo sunt diuine praecipue, unus de Voluntate diuina, alter de Potestate, amp; sapientia Dei. Ille Asclepius, hic Pimander inscribitur' ['Наконец из множества книг Меркурия особенно божественны две – одна о божественной Воле, другая о Могуществе и Мудрости Бога. Первая называется Асклепий, вторая – Поймандр']. Предисловие Фичино к 'Поймандру' (Ficino, p. 1836).
33 . Scott, I, p. 32.
34 . Lactantius,
35 .
36 . Cicero,
37 . Ср. R.H.Cust,
1 . Текст фрагментов Стобея с французским переводом см. в
2 . Такую границу попытался провести Скотт, выделив в герметических текстах философские сочинения, не имеющие ничего общего и стоящие неизмеримо выше 'гор хлама', которые приписывались Гермесу (Scott, I, p. i). В отличие от него, Фестюжьер посвятил 'астрологии и оккультным наукам' первый