старый банкир великолепно изображал выжившего из ума идиота.

– Дружище, сколько лет, сколько зим! Господи Боже, какая встреча! Мы все стареем, не так ли?

Историку искусства стукнуло почти восемьдесят. Он был весь скрючен от ревматизма, но пронзительные глазки смотрели настороженно.

– Выпьете со мной виски? – стрекотал Мэлори. – Как это чудесно. Нет, насколько я помню, вы предпочитаете коньяк, не так ли? (Глазки смотрели на него холодно и внимательно, полускрытые морщинистыми веками.) Я бы и сам с удовольствием выпил рюмочку «бискита». Моя первая рюмочка сегодня, ха-ха!

Мэлори пустился в рассуждения о том, кто из них двоих дольше состоит членом клуба. Вскоре стюард принес коньяк, и к тому времени изменник родины решил сменить гнев на милость и слегка подобрел. Тут-то Мэлори и задал свой вопрос:

– Меня жена тут спросила про одного художника. Ей-богу, не знаю для чего – возможно, для кроссворда. Как только я вас увидел, сразу понял – вы в два счета решите задачку. Имя Мэллард вам что- нибудь говорит?

Морщины на лице старой рептилии стали еще глубже – историк искусства заулыбался.

– Никогда не слышал о художнике с таким именем.

– Может быть, так называется картина?

– Многие художники рисовали диких птиц. Никакой известной с таким названием я не знаю. Вы сказали «Мэллард»?

– Да-да, Мэллард. – Мэлори хлебнул коньяку. – Все равно спасибо, дружище. Я так и скажу своей старушке.

Мэлори встал и зашагал прочь, но историк окликнул его:

– Постойте-ка, Мэлори.

– Да?

– Вы сказали «Мэллард»?

– Ну да. А что?

– 'Мэллард' или «Мэллорд»?

Мэлори задумался. В самом деле? Ведь Дайкстон писал от руки. Может быть, там было 'о', а не 'а'? Вполне возможно.

– Может быть, и Мэллорд. А что, художник по имени Мэллорд есть?

– В общем, да. Правда, это не фамилия. Во всяком случае, под этим именем художника вы не найдете. Это одно из его христианских имен.

– Кто же это?

Морщинистое лицо вновь залучилось улыбкой.

– Полностью художника звали Джозеф Мэллорд Вильям, а фамилия...

– А фамилия?

– Тернер. Вы, конечно, слышали новость?

Мэлори побледнел:

– Какую новость?

– Только что обнаружили неизвестную картину Тернера.

– Не может быть. Когда?

– Это часто случается. Тернер столько всего понаписал!

– И что, дорогая картина? – спросил Мэлори, заранее зная ответ.

– Но ведь это Тернер. У него, конечно, есть работы разной ценности, зависит от качества, размера, периода. Иногда можно купить небольшую работу за восемь или десять тысяч.

Мэлори слегка расслабился.

– Но новое открытие разрядом покрупнее. Во всяком случае, так мне рассказывали.

– Ах вот как, – вежливо покивал Мэлори. – И что же вам рассказывали?

Черепаший рот растянулся в улыбке – не то довольной, не то злорадной.

– Я слышал, что это большая картина, принадлежащая к самому прославленному периоду в творчестве Тернера. Если это действительно так, то она стоит целое состояние!

* * *

Вивиан Садбэри выглядел весьма роскошно: костюм фирмы «Хантсман», туфли фирмы «Лобб», галстук фирмы «Тернбулл и Ассер», – Мэлори предположил, что все это великолепие, вместе взятое, стоило никак не меньше тысячи фунтов. И тем не менее вид у него был довольно скользкий, весьма характерный для торговцев произведениями искусства. Глаза мистера Садбэри имели тот неповторимый скорбно- ягнячий оттенок, который моментально преобразуется в раболепство или надменность – в зависимости от хода переговоров.

– Тернер, – произнес торговец бархатно-сладостным голосом.

– Вот-вот, он самый, – кивнул сэр Хорейс. – Расскажите-ка мне о нем.

Садбэри обвел взглядом кабинет, сразу определив, что здесь сколько стоит. Затем зажег сигарету – Мэлори по аромату определил, что табак египетский.

– Тернер есть Тернер, – начал бархатистый голос.

Мэлори ободряюще кивнул:

– Да, это я уже слышал.

– Самая высокая цена за картину, когда-либо назначенная на аукционе, – продолжил Садбэри, – составила шесть миллионов четыреста тысяч долларов. Это произошло на аукционе «Сотбис», и выложили эту сумму как раз за Тернера.

– Да. Это было в Нью-Йорке. Помню, – скривил губы Пилгрим.

– Прекрасная картина. Три фута на четыре. Называлась «Джульетта и ее няня».

– А что известно об этой новой картине? – спросил Пилгрим.

– На удивление мало, – оживился Вивиан Садбэри. Он обожал всяческие тайны и загадки, ибо таинственность неизменно поднимала цену.

– Что там изображено? – спросил Мэлори.

Садбэри улыбнулся.

– Пока все держится в тайне. На мой взгляд, это не совсем прилично, но помогает повысить интерес к произведению искусства, – взмахнул он усыпанной перстнями рукой.

– Послушайте, перестаньте нам мозги полоскать! – с ненавистью воскликнул Пилгрим. – Мы хотим знать все про эту картину Тернера. За консультацию вы получаете чертову уйму денег. Так что давайте выкладывайте.

Садбэри улыбнулся:

– Очень сожалею. Я привык иметь дело с людьми, которые интересуются искусством как таковым...

– То есть вы хотите сказать, не деньгами, вроде нас с вами? – съехидничал Пилгрим.

– Ну хорошо, перейдем к делу. Насколько я понимаю, вас интересует именно эта картина. Возможно, вы собираетесь сделать капиталовложение.

– Возможно, – кивнул Мэлори.

Садбэри тоже кивнул. Он очень не любил, когда ему грубили. Только что ему пришла в голову отличная идея, как можно будет отплатить Пилгриму за хамство...

– Два произведения Тернера из числа шедевров считаются пропавшими. Это «Восстановление храма Юпитера Панеллениуса», впервые картина выставлена в Королевской академии в 1816 году, последний раз ее видели в 1853 году. Если речь идет именно об этой картине и она в приличном состоянии, то ее цена составит от двух до трех миллионов.

– Долларов?

– Полагаю, что фунтов. И вторая картина – «Рыбаки, возвращающиеся на закате». Вероятнее всего это первая работа Тернера, выполненная на заказ. Это произошло в 1797 году, когда художнику было всего двадцать два года. Именно этим картина и интересна.

– Цена?

– Возможно, несколько менее, чем у первой картины. Не больше двух миллионов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату