– Алло! Вы слушаете? Алло! – Ганка почти всхлипывала.

– Да-да! – ласково сказал я. – На чем мы остановились? Ага. Он не на шутку взбесился, когда понял, что подобное разочарование ожидает и поручика Павровского.

– И вы способны говорить подобным тоном? – простонала она. – С таким цинизмом?

– Приходится быть циником, – ухмыльнулся я в трубку. – Иначе не остается ничего другого, только выплакать все глаза по своим новым дефицитным покрышкам. Прощайте!

– Погодите! – отчаянно крикнула она.

– У меня нет времени. Нужно ехать за машиной. Вдруг ваш супруг вспомнит, что у машины еще имеются кузов и мотор? – И я положил трубку.

Это была глупая, дилетантская месть, но она благотворно подействовала на меня. По крайней мере позволила отвлечься перед неизбежным решением проблемы: как переправить четыре покрышки отсюда до шоссе в пяти километрах от Старой Болеславы.

* * *

Эту задачу за меня решил кто-то другой. Когда после четырех часов я побрел к складу, чтобы проверить, не сожрали ли мыши старые покрышки, в глаза мне бросился стоящий за забором белый «трабант». В нем сидела пани Дроздова, бледная и с непривычно покаянным видом. Увидев меня, вышла из машины.

– Добрый день! – сказала она смиренно. – Вы не сердитесь, что я приехала?

– Нет, – ответил я. – Но у меня и правда нет времени. Нужно заняться машиной.

– А как же вы до нее доберетесь? – участливо спросила она.

– Налегке без труда. С покрышками будет хуже.

– Мне именно это пришло в голову! – радостно провозгласила она. – Я вас туда отвезу, хорошо?

Долго я не раздумывал. Общество пани Дроздовой меня не привлекало, но это предложение было весьма кстати.

Итак, я снова сидел в автомобиле, возле красавицы с каштановыми волосами, на сей раз как пассажир, с каждым поворотом колес приближаясь к месту, где до сих пор ничего хорошего со мной не случилось. Пани Дроздова ехала быстро, но правил не нарушала. Машину вела мастерски. И молчала. Я взглянул на нее украдкой. Боковое стекло было опущено, и на фоне мелькающих полей профиль ее вырисовывался очень даже впечатляюще. Ветер трепал над слегка нахмуренным лбом каштановые кудри.

– Если бы нас увидел поручик Павровский, – обронил я, – ни под каким видом мне бы уже не поверил, будь я красноречив, как сам Геббельс.

Она не уточнила, о чем это я, но зарделась.

– И как вам пришла в голову этакая глупость? – Я покачал головой. – Только не оправдывайтесь своей семейкой. Женщине скорее простится, если она покушается на имущество супруга, чем на его честь.

Уголки ее красивого рта опустились.

– В другой семье – возможно, – с горечью сказала она. – В нашей ценится лишь то, что можно купить и продать.

Скорее всего, она не врала. Знавал я такие круги, и не только семейные. Но здесь было что-то не так.

– Простите за нескромность, сколько вам лет?

– Двадцать восемь.

Я бы дал ей лет на пять меньше.

– Вы взрослая женщина. Замужняя. Ваша семья – это прежде всего ваш муж. Хоть убейте, не могу поверить, что такое ваше объяснение его больше устроило, чем…

– Чем правда? – прервала она меня. – Да, больше. Томаш не хочет продавать это старье. Он понятия не имел, что я задумала. И никогда мне не простит.

– А дальше-то как вы себе все представляли? – с досадой спросил я. – Как ни крути, пришлось бы ему рассказать. Вам потребовалось бы его согласие, даже продавай вы лишь свою половину.

Ответ последовал незамедлительно.

– Я бы пошла в Национальный комитет! – с хитрым видом заявила она. – Это ведь односемейный дом. Нам однажды уже хотели подселить жильца. Тогда Томаш заявил, что в таком случае необходима перестройка, и дело затянулось. Нам могли приказать самим туда переселиться. И Томашу пришлось бы продать дом, пока еще никого не подселили.

Эта красавица все рассчитала. Вилла с квартирантом не стоила ничего. А переселяться в нее с Баррандова им, разумеется, не хотелось.

– Не жестоко с вашей стороны? Ведь этот дом принадлежал его родителям.

– Половина – моя, – отрезала она. – Они ее на меня записали. Думали подкупить, чтобы я заботилась о Томаше. – Она поглядела на меня глазами темными, как само отчаяние. – Томаш ведь больной, – прошептала она чуть слышно.

– Я знаю. Он эпилептик?

Пани Дроздова дернулась так, что машина едва не съехала на обочину. Она тут же ее выровняла и едва заметно кивнула.

– Вы себе не представляете, что это за жизнь. – В ее голосе чувствовались слезы. – Я не могу рассказывать вам весь этот ужас… Одно время было так страшно, что я думала: ну, нет, больше не выдержу. – Она содрогнулась, словно даже вспоминать было невмочь. – Сейчас немного уладилось. Слава

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату