Но где ему было тягаться с испанцами! Писарро ответил Атавальпе:

— Мы пришли сюда не для того, чтобы осыпать друг друга упреками. Мы хотим обсудить условия, на которых мы отныне будем служить тебе.

Шлем конкистадора

Украшение из перьев

Уж чего-чего, а этого Атавальпа никак не ожидал. На какой-то миг он утратил над собой контроль и, забыв о надменности, вытаращил от удивления глаза, челюсть его отвисла. Хотел даже переспросить, не ослышался ли, что испанцы намерены поступить к нему наемниками, но сдержался. Сказано и так было предельно ясно. Чужеземцы словно угадали его мысли! Но, может, тут есть какой-то подвох? Словом, Инка предложил перенести переговоры на завтра и уж тогда подробно все обсудить.

Писарро едва заметно — уголком рта — улыбнулся. Его уловка сработала, туземный царек заглотнул крючок вместе с наживкой. Оставалось лишь дернуть за удочку — и добыча в руках!

Наступившая ночь была тревожной для испанцев. Всю ночь они исповедовались, готовились к встрече с Господом. К рассвету обстановка стала почти невыносимой.

В момент нараставшей паники Писарро призвал своих воинов ожесточить сердца. Он вскричал: «Превратите ваши сердца в крепость! Другого выхода у нас нет!» Затем, вспомнив совет Кортеса, захватившего в плен правителя ацтеков Монтесуму, начал готовить засаду на Инку. Велел солдатам, пешим и конным, спрятаться в домах вокруг центральной площади города Кахамарка. Пушки приказал поднять на крепостные стены. Работа, начавшаяся ночью, продолжалась весь день. Отчего-то и Атавальпа не спешил продолжить переговоры.

Лишь на закате дня показалась торжественная процессия. За Атавальпой шли безоружные придворные. Их было много — пять тысяч, но основные силы, десятки тысяч солдат, остались за стенами города.

Все придворные Атавальпы были в золотых и серебряных налобных дисках, напоминавших короны. Впереди всех шествовал отряд музыкантов, одетых в двуцветные ливреи, напоминавшие шахматную доску. Они играли на флейтах, били в барабаны и дули в морские раковины. За ними следовали танцоры и хор. Певцы славили сына Солнца, единственного властелина.

Перед индейцами была пустая площадь с одинокой фигурой доминиканского монаха, который в одной руке держал крест, в другой — Библию.

Монах начал говорить, а переводчик объяснил Инке, что ему предлагают принять веру чужестранцев.

Выслушав, Атавальпа ответил: «Вы говорите, что ваш бог принял смерть, а мой бог — вот он, над нами! Отец-Солнце все еще жив. И будет жить всегда. Зачем же мне верить в мертвых богов?»

Затем он взял из рук монаха Библию, повертел ее, рассмотрел со всех сторон и, решив, что это талисман, в котором обитают духи, бросил Священное писание на землю. «Это мне ни о чем не говорит», — пояснил Атавальпа.

Монах посмотрел на лежавшую в пыли Библию и закричал спрятавшимся в нишах солдатам: «Можете напасть на них! Я заранее отпускаю вам все грехи!» Писарро взмахнул рукой — это был условленный сигнал к началу атаки. Пушки дали залп по толпе музыкантов, танцоров и певцов. Всадники, выскочив из зданий, мечами, словно косами, прокладывали себе путь среди безоружных индейцев. В считанные минуты испанцы превратили сначала площадь города, а затем и прилегающую равнину, в бойню.

— Но… разве индейцы не сопротивлялись? — спросил Педро. — Вы же сказали, что у стен города стояло пятьдесят тысяч солдат!

— Молодец, Педро! — похвалил мальчика капитан. — Я вижу, что ты внимательно слушаешь и все запоминаешь. Дело в том, что войском индейцев командовал брат Атавальпы, Руминьяуи…

— Какой еще Руми… как его там?! — возмутился Педро. — Разве не Васкер был братом Атавальпы?

— Вот именно! — еще больше обрадовался Гарсиласо. — Атавальпа не был ни инкой по крови, ни братом Васкера! Имя отца его не известно, но у матери, беспутной женщины из государства Киту, было двое сыновей — Атавальпа и Руминьяуи. Оба прекрасно знали, что не являются родственниками императора, но до времени скрывали это. И вот, когда Руминьяуи услышал гром пушек в крепости, он решил, что это боги покарали Атавальпу за его ложь и казни, которым он подверг весь королевский род! Испугавшись, что и его постигнет подобная участь, он быстро отступил вместе со всем войском, оставив Атавальпу беззащитным.

Древнее сооружение инков-астрономов

Художник Миллей изобразил драматический момент, когда Писарро в Кахамарке хватает Атавальпу

И все же многие индейцы думали, что Атавальпа, хоть и жестокий, но законный правитель. И поэтому, когда он потребовал, чтобы за его освобождение был внесен выкуп золотом, индейцы подчинились.

Выкуп этот был огромен! Испанцы велели заполнить золотом тюремную камеру, в которой сидел Атавальпа. Подданные несли золотые вазы, пластины со стен главного храма, модели растений и животных, даже фонтан с навечно застывшей струей. Никогда за всю историю человечества никто и никому не платил столько золота. Всего набралось шесть тонн золота и двенадцать тонн серебра. Испанцы разбивали все изделия на куски, чтобы больше поместилось в тюремную камеру…

— И его… отпустили? — с надеждой спросила Мария.

— Нет, лишь посмеялись над его наивностью! — ответил Гарсиласо. — Его обвинили в заговоре против испанцев и решили сжечь на костре. Атавальпа был жестоким и коварным человеком, но в трусости его никто не смог бы обвинить. Он дрогнул лишь тогда, когда узнал, что его тело предадут огню. Нет, он испугался не физических мук. Надо знать обычаи индейцев, чтобы понять — для них уничтожение тела означало невозможность воскресения в будущем. А это было страшнее всего. Поэтому-то Атавальпа, взмолившись, обратился к своим палачам: «Чем я сам или дети мои заслужили подобную жестокость?»

Сосуд со стремявидным горлышком из Перу

Монах предложил Инке принять христианство — религию, от которой он вначале отвернулся с презрением. За это ему обещали заменить казнь: вместо сожжения на костре — удушение. Атавальпа согласился, но и тут его обманули. Душили специальным приспособлением для пыток — гаротой, медленно и мучительно, а потом решили все же сжечь. Тут воспротивился Писарро, на которого произвело впечатление мужество Атавальпы. Франсиско приказал крещеного индейца похоронить как и подобает — в земле. Многие офицеры ворчали тогда: «Язычника хоронят с такой пышностью, словно это не презренный индеец, а самый достопочтенный испанец!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату