– Габриэль. Чернявый такой, симпатичный.

– А может, еще кто из замка наведывается? Имею в виду, из детей прислуги.

– Бывает девчушка, Витуля. Кажется, дочка горничной, как и ты. Ее жена Веймара особенно привечает. Свои-то, видишь, парни одни. Так она эту девочку и готовить, и шить учит, и на спицах вязать, и кружева плести. А эта, проказница, все норовит с парнями на рыбалку или с девушками нырять за раковинами да водорослями. Но толковая. И прыткая, как ты в свое время.

Интересно говорить с матушкой Региной. Вот ведь теперь понятно, что все-то она знает и про дочек горничной, и про помощника истопника наверняка догадывается, а игру старую, с детства начатую, поддерживает.

– Скажи, ты ведь из Вальдинии родом?

– Из Вальдинии, – погрустнела Регина, – из знатного семейства. Там и выросла, и многое помню. Если ты о том, что там трон вот-вот опустеет, так газеты я читаю. Сама не хочу и детям не желаю. Это место проклятым стало, еще когда я там жила. Отлично помню один эпизод. Тогда в замке моего деда часто собирались дворяне. А я знала там каждый закоулок и ужасно любила подслушивать и подглядывать. Ну, ты меня понимаешь, когда скука смертельная, а энергию девать некуда.

Так вот однажды, когда понаехало много гостей, пришел почтальон. И вдруг его проводят в залу, где собрались господа. Мне стало любопытно, и я пробралась туда через каминный проход. Это дверца для слуг, которые за огнем следят.

И вот слышу много голосов. Спорят о чем-то. Наконец все стихло, и до меня доносятся слова:

– Можно навести проклятье на королевскую корону, но для этого она должна побывать в моих руках. И я должен к этому подготовиться.

– И после этого любой, кто наденет корону – умрет?

– Да, довольно скоро.

– Хорошо. Граф, вы как хранитель сокровищ Его Величества, поможете нашему гостю.

– Непременно.

Матушка Регина даже глаза прикрыла, припоминая события, которые произошли очень давно.

– Возможно, я ошибаюсь в некоторых словах, но смысл и интонации передала точно. Людей, которые участвовали в разговоре, я узнала тогда по голосам, но сейчас не смогу припомнить ни имен, ни примет. Моего отца тогда в замке не было, а где был дед, не знаю. Или он молчал, или при этом разговоре не присутствовал.

Дед потом быстро умер. Заболел и скончался в несколько дней. Вот, пожалуй, и все, что я об этом помню. Другому бы не рассказала.

– Спасибо, матушка Регина. Вы уж не бойтесь за меня, не хочу я на трон, тем более, в далекой стране.

– Много есть такого, чего ты не хочешь, а вот ведь выходит. Ты словно нарочно рождена для приключений. И сынок мой, как только с тобой связался, начал попадать в разные истории. Вы уж там поаккуратней, без лихости да ухарства. Держите головы в разуме, а сердца в спокойствии.

Право, матушка Регина всегда удивляла Ветку. Не так много слов, а ведь приоткрыла завесу над одной из занимающих ее тайн. Даже расспрашивать ни о чем не пришлось. И, кажется, предсказала ей новую перемену в жизни. В детстве казалось, что мать Рика – колдунья. Как будто знает нечто неведомое, но очень важное. С ней все легко и ясно. Пожалуй, не станет она заходить в замок. Останутся с мужем в этом доме. Свободная комната здесь есть, а утром пойдут в море. Нынче на навагу сети ставят – им развлечение, а Готфриду помощь.

* * *

Рик помогал отцу. Растянутые на кольях сети латались бечевой. Ветка в этом деле была не особо искусна, в основном старалась помогать – подержать или потянуть, когда попросят. Сматывала готовые куколи, когда с огромным мотком бечевы, надетом на шест, пришли Пат, сын старосты, и Тик, сын Веймара.

– Привет, Рик, здравствуй, Ветка! А тебя по всему Верну почтальоны выискивают.

– Какие такие почтальоны, что им от меня нужно?

– Обычные. В серых куртках, с сумками через плечо. Спрашивают всех подряд, не встречал ли кто Элизу Струм. Мы пока от рыночной площади до выезда из города доехали, нас трое спросило, не видали ли часом тебя. Письмо на твое имя вручить хотят.

Ветка переглянулась с мужем. Интерес почтальонов к ее персоне – недобрый знак. Да и об их отъезде сюда должны узнать в Роузи только сейчас. Записка о том, что они отправляются в Верн, лежит в спальне. Марта туда заходит часов в восемь. Не позднее девяти об этом сообщат маменьке. В аккурат за завтраком. Но это будет только через час.

Они вчера вечером, уже после ужина, решили, что выезжают немедленно. Ночь лунная, ветер – лучше не бывает, лодка Рика у причала в торговой гавани. А на сборы не ушло и десяти минут. Оставили записку, что направились в Верн, и двинулись в путь, не прощаясь. Пока вода высокая, проскочили проходом между островами у мыса Змеиный хвост, сократив путь сразу на треть, а потом еще у Чаковой бухты срезали четвертым затоном. Лодка, хоть и имеет осадку большую, чем у обычных рыбацких, в воде сидит не так глубоко, как пакетбот или боевая ладья. Так что к утру были на месте. И через полчаса выясняется, что их разыскивают в месте, указанном в записке как пункт, куда они направились. Причем наверняка те, кого они полагают служителями Запрятанного Города.

Очевидно, что ее послание прочитал не батюшка и не матушка. Для них Верн – это цитадель, замок и рыбацкий поселок Южный Верн. Так же, как для Ветки. А для чужого человека Верн – это город Верн, порт и центр округа, куда свозят урожай фермеры, чьи хозяйства расположены на террасах в северной части острова. И чужак послал нескольких человек, чтобы срочно ее отыскать. Ситуация опасна и неясна.

– Рик, отчаливай и держись в виду цитадели. Никого к себе не подпускай, ото всех удирай и старайся спрятаться, если будут преследовать. Спасибо, Патриций! Спасибо, Тиктолан! Кажется, мы не вполне свободны в выборе действий. Готфрид, поклон Майке и Регине. Счастливо. Да! Вы нас не видели. И предупредите тех, кто успел нас заметить, чтобы делали вид, будто мы здесь не появлялись.

Ветка припустила в сторону цитадели. Обогнула бухточку, перебралась через ручеек-речушку по пешеходному мостику и подошла к воротам.

– Часовой! Я наследная принцесса Елизавета. Вызови разводящего.

– Здравствуй, принцесса! Я фараон Тутанхамон. Рад приветствовать тебя в тени своей пирамиды. Не согласишься ли ты разделить со мной прогулку? Сегодня вечером я совершенно свободен и буду необычайно счастлив показать тебе самые прекрасные места этой благословенной земли.

Надо отдать ему должное, приняв обращение за шутку, он ответил просто замечательно. Но она не шутила и была к этому отнюдь не расположена. Первый раз в жизни рассказала про себя чистую правду и теперь не знает, что делать дальше. Естественно, пароль ей неведом, а иначе с часовым и говорить бессмысленно.

– Здравствуй, Ветка!

Это старшина Заклет. Она его с детства помнит. Он женат на Зафире, дочке лавочника. Их старшенький начал ходить, когда она гостила здесь три года назад.

– Здравствуйте, господин разводящий. Мне необходимо переговорить с комендантом.

– Зигмунд! Открой дверь Ее Величеству, то есть Высочеству. Ты ведь позавчера опять отреклась?

– Конечно. Папенька вернулся к делам.

– Так помогала бы ему.

– Не выходит. Все время что-то мешает. Просто злой рок какой-то. Вот и сейчас обстоятельства ко мне повернулись левым боком. Так как насчет коменданта?

– Да вот он, уже идет сюда.

Через двор цитадели бежали два десятка бойцов в полной амуниции и с большими прямоугольными щитами. Из таких строят черепаху, встречая врага на берегу, или если ждут обстрела из луков или арбалетов.

Ветку окружили со всех сторон, заслонив щитами и обдав запахом кожи, ремней и пота.

– Тутанхамон, надеюсь, вы сохраните нашу встречу в тайне.

– Да. О светоч грез моих, волшебница желаний. Не позабуду, не проговорюсь. И на алтарь утраченных мечтаний возведу вас…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату