13
Песня британской группы «Procol Harum».
14
Александр Колдер (1898–1976) — американский скульптор, который приобрел всемирную известность замысловатыми фигурами из проволоки и так называемыми «мобилями» — кинетическими скульптурами, которые приводятся в движение электричеством или ветром.
15
Хуту и тутси — этносоциальные группы, населяющие Руанду. В 1990-е годы в Руанде разразилась гражданская война между хуту и тутси.
16
Флорбол — разновидность хоккея с мячом.
17
Лен — территориально-административная единица в Швеции.
18
ТТ — крупнейшее в Швеции агентство новостей.
19
«Афтонбладет» — одна из крупнейших центральных газет в Швеции.
20
Халк (доктор Брюс Баннер) — герой известного комикса 1960-х годов, созданный художниками Стэном Ли и Джеком Кирби. Профессор физики, превратившийся после взрыва созданной им гамма-бомбы в неистового монстра.
21
Люминол — органическое соединение. Используется судебными экспертами для выявления следов крови.
22
Скугахольмский хлеб — сорт темного хлеба с пряностями.
23
Сконе — область на юге Швеции.
24
Немного мира, немного солнца, я желаю себе этого
25
Ленсман — в Швеции и Финляндии представитель полицейской власти в сельской местности.
26
Лонгхольм — часть Стокгольма, остров, на котором располагалась известная тюрьма.
27
Энди Уорхол (настоящее имя Андрей Вархола, 1928–1987) — американский художник украинского происхождения, продюсер, дизайнер, писатель, культовая фигура поп-арт-движения.
28