– Нет, – тряхнул головой мальчик. – Если отправишься прямо сейчас, то к полудню будешь в городе.

– А может быть, ты знаешь и то, как мне отыскать в городе Сирха? – на всякий случай поинтересовался Граис.

Мальчишки – они такие, везде шныряют, во все суют свой нос – порою знают больше иного взрослого.

Сразу же после вопроса Граиса лицо пастушка приобрело выражение сосредоточенной серьезности.

– Ты спрашиваешь о преподобном Сирхе? – уточнил он.

– Ну да, – кивнул Граис.

– Он живет в центре города, в большом доме из красного кирпича. Его ни с каким другим не спутаешь.

– Если я не ошибаюсь, прежде в этом доме располагалось городское собрание?

– Не знаю, – безразлично пожал плечами мальчик. – Сколько я помню, там все время жил преподобный Сирх. Если ты к нему с какой просьбой, то у ворот дома висит ящик, куда бросают послания для преподобного. А если ты не умеешь писать, то иди в таверну «Казад», она там же неподалеку находится. В ней круглые сутки сидят грамотеи, готовые за пару дузов составить нужную бумагу.

– Ну, спасибо, – Граис потрепал мальчика по волосам. – Смотри, не проспи свое стадо.

Накинув на голову платок, он повернулся в направлении, где по словам маленького пастушка находилась Мелления.

– Эй, – немного смущенно окликнул его мальчик и, когда Граис обернулся, отводя глаза в сторону, спросил: – У тебя не найдется что-нибудь поесть?

– Извини, – развел руками Граис. – Я трое суток шел по лесу и сам был бы не прочь перекусить.

– Ладно, – с показным безразличием махнул рукой пастушок.

– Тебе обед сюда приносят? – спросил Граис.

– Нет, – опустив голову, мальчик посмотрел на сбитые пальцы своих босых ног. – Поем вечером, когда вернусь.

– Если хочешь, пойдем в город вместе со мной, – предложил мальчику Граис. – Там я смогу угостить тебя обедом.

– Нельзя мне, – мрачно произнес мальчик. – У меня стадо… Хозяин, если узнает… – Пастушок бросил на Граиса быстрый испуганный взгляд. – Вообще-то хозяин у меня хороший… Он кормит меня… Правда, хорошо кормит…

– А кто твой хозяин? – просто так спросил Граис. – Наверно, какой-нибудь богатый и влиятельный горожанин?

– Мой хозяин, господин Минос, он лично знаком с преподобным Сирхом, – гордо объявил мальчик.

Граис сначала даже не поверил такому везению. У него пока еще не было никакого плана, как организовать встречу с Сирхом. Ясно было, что всех подряд в дом к преподобному не пускают. Называть же свое имя охранникам опасно – можно угодить не в гости к Сирху, а снова в тюрьму. До Меллении наверняка уже дошла весть о его побеге из халлатской тюрьмы. Теперь же проблема, похоже, разрешалась сама собой, – в дом к Сирху его отведет Минос.

– Ну надо же, – удивленно покачал головой Граис. – Оказывается, мы с твоим хозяином старые друзья. Вот только не виделись давно. Уверен, если ты проводишь меня к нему, он обрадуется и не только не станет ругать тебя за то, что ты пригнал стадо домой прежде времени, но даже наградит за службу!

– Точно? – с некоторым сомнением посмотрел на Граиса мальчонка.

– Не сомневайся, – заверил его Граис. – Об этом уж я позабочусь.

Долго упрашивать пастушка не пришлось. Ему и самому уже давно надоело сидеть голодным на солнцепеке. Поэтому предложение вышедшего из леса незнакомца оказалось как нельзя кстати. Быстро собрав свое небольшое стадо, он погнал его в сторону города.

По дороге мальчонка между прочим сообщил Граису, что в Меллении сейчас полным-полно шалеев, которых пригнали из гарнизона, располагавшегося в дальнем пригороде. А все из-за того, что в столице несколько разбойников, убив охранников, сбежали из тюрьмы. И теперь никому не будет покоя, пока беглецов не найдут. И ладно бы, просто бунтовщики были. Но говорят, что среди них был один чуть ли не главарь всех вольных. Пятнадцать лет назад он уже пытался поднять мятеж, но тогда его схватили и бросили в тюрьму. Да только ни одна тюрьма не может его удержать. Убежал он, долго скрывался, а вот теперь вернулся назад…

– И все для того, – прибавил мальчонка шепотом, – чтобы убить преподобного Сирха.

Слушая его, Граис только диву давался, насколько же быстро разлетаются по земле слухи. Однако, услышав последнее замечание пастушка, не смог удержаться от вопроса:

– А зачем же этому мятежнику понадобилось убивать Сирха?

– Не знаю, – равнодушно пожал плечами мальчик. – Я это на кухне слышал.

Обогнув каменную гряду, Граис с мальчиком, погоняющим свое стадо, вышли почти к самым воротам города.

Как пастушок и предупреждал, возле ворот стояло десятка полтора шалеев, одетых, несмотря на изнуряющую жару, по полной форме, словно перед боевым походом. И даже ми-шалей был поблизости – восседал на вороном чеклаке, героически не обращая внимания на заливающий лицо пот.

Охранник, оказавшийся ближе других, окинул Граиса внимательным взглядом. Но, видимо, человек, возвращающийся в город вместе с погонщиком лавахов, подозрения у него не вызвал. А за вход в Меллению денег, как у ворот Халлата, не взимали.

Сразу же за городской стеной пастушок свернул налево и повел Граиса по каким-то узким, кривым переулочкам, застроенным кособокими домишками со слепыми окнами. Мальчик объяснил, что по центральным улицам скот гонять не разрешают. Но к дому Миноса можно пройти и задворками – ненамного дальше получится.

Вскоре они повернули к центру города. Дорога стала подниматься вверх, и вот уже они вышли к заднему двору роскошной усадьбы, в центре которой гордо возвышалось трехэтажное здание, облицованное розовым камнем.

– Мне сюда, – указал мальчик на низкие деревянные ворота, за которыми находился скотный двор. – Только не забудь сказать господину Миносу, что это ты упросил меня проводить тебя, – напомнил он Граису.

– Не изволь беспокоиться, – подмигнул пареньку Граис и направился к центральным воротам усадьбы.

Подойдя к двери, он позвонил в висящий над ней колокольчик.

Ждать пришлось недолго. Дверь слегка приоткрылась, и сквозь узкую щель на незваного гостя уставился неприязненный взгляд.

– Чего нужно? – не очень-то дружелюбно поинтересовался голос из-за двери.

– Я к Миносу, – просто сказал Граис.

– Хозяин не говорил мне, что у него сегодня будут гости, – ответил прячущийся за дверью слуга.

– Мне нужно увидеться с Миносом, – все так же спокойно произнес Граис.

– Хозяин отдыхает и никого не желает видеть, – буркнул охранник и попытался закрыть дверь, но Граис успел сунуть в щель ногу.

– Ты, видно, оглох, – сказал Граис и снова позвонил в колокольчик. – Доложи обо мне Миносу.

– Если ты сию минуту не уберешься, я спущу гарат! – рассерженно рявкнул охранник.

– Если ты сейчас не впустишь меня, то после всю жизнь будешь жалеть об этом, – спокойно ответил ему Граис.

Охранник резко распахнул дверь. Перед Граисом стоял здоровенный детина, голый по пояс и с лысым черепом. Он был явно не йерит, скоре всего – выходец из Эребии. Зло сверкнув глазами, охранник замахнулся на назойливого посетителя плеткой, которую выдернул из-за пояса. Его остановил голос, прозвучавший откуда-то из глубины двора:

– Постой, Сул, не торопись.

Охранник обернулся и, увидев хозяина, сделал шаг в сторону. Минос, мужчина лет сорока, чуть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату