Взгляд его при этом был устремлен куда-то вдаль, где морская лазурь плавно перетекала в голубизну неба.
– За что? – глядя в том же направлении, спросил Архенбах.
– За то, что втянул тебя в эту авантюру.
Архенбах оскалил зубы, что в его исполнении должно было означать улыбку.
– Что в этом смешного? – покосившись на него, спросил Чейт.
– Наши друзья варкалы сказали бы, что я сам хотел, чтобы меня в это втянули, – ответил Архенбах. – Серьезно, Чейт. Мне нравится эта планета. И даже варкалы, несмотря на всю свою назойливость, мне тоже нравятся. Через два дня на Варкал прилетит моя семья. Оставлю их здесь, а сам попытаюсь найти себе какую-нибудь работу.
– У нас есть еще катер, – напомнил приятелю Чейт. – Мы можем на пару заниматься мелкими транспортными перевозками.
– И то дело, – согласился с ним Архенбах. – А на Варкале нас будут ждать двадцать пустых бунгало и универкух. Быть может, я не гурман, но, на мой вкус, он совсем неплохо готовит. По крайней мере, в отличие от моей жены, котлеты у него всегда хорошо прожарены.
– Ты зачем компьютер сюда приволок? – спросил Чейт, кинув камешек в лежащую неподалеку от Архенбаха красную папку.
– Хотел на досуге подвести итог нашей коммерческой деятельности. – Хвост Архенбаха нервно ударил по песку.
– Ну и как?
– Догадайся с трех раз.
Чейт лег на бок и, дотянувшись до папки с компьютером, подтянул ее к себе.
Пару минут он тупо тыкал пальцем в клавиши, но вдруг в какой-то момент взгляд его прояснился, а движения приобрели осмысленность.
– Послушай-ка, Архенбах, – задумчиво произнес он. – Ты случайно не считал пассажиров, когда они загружались ко мне на борт?
– По-моему, этим должен был заниматься ты, – ответил Архенбах. – А в чем, собственно, дело?
– Дело в том, что у нас, похоже, остался-таки один клиент.
Чейт посмотрел на Архенбаха, словно рассчитывал получить от него вразумительные объяснения. Архенбах же был удивлен не меньше своего партнера.
– С чего ты это взял? – спросил он.
– Не сдан ключ от третьего бунгало. Если, конечно, верить твоим записям.
– Дай-ка сюда.
Архенбах забрал у Чейта папку с компьютером и сам еще раз все проверил.
– Точно, – сказал он, почесав лапой затылок. – Ключа от третьего бунгало нет.
– Кто там у нас жил?
– Господин Мики Кавашима. Но, может быть, он просто забыл сдать ключ?
– Хорошо, если так. – Чейт быстро поднялся на ноги. – Хуже, если с ним что-то случилось. Нам только несчастного случая не хватало для полной радости.
Последние слова Чейт произнес уже на бегу, быстро удаляясь в сторону поселка.
Архенбах нагнал его где-то на полпути.
Вместе они подбежали к третьему бунгало. Чейт, тяжело дыша, привалился к косяку. Архенбах быстро вставил в щель замка карточку универсального ключа.
Комната была пуста и тщательно прибрана – совсем недавно здесь потрудился один из роботов- стюардов. Но все вещи господина Кавашимы были на месте.
– Что будем делать? – Чейт смотрел на Архенбаха с плохо скрытой тревогой.
– Будем искать, – стараясь сохранять спокойствие, ответил Архенбах.
– Где?!
Архенбах задумался.
– Мне кажется, нужно привлечь к поискам варкалов, – сказал он и кинулся к выходу из бунгало.
Чейт поспешил за ним.
Архенбах бежал в направлении пляжа.
– Стой! – крикнул вслед ему Чейт. – Мы же велели варкалам держаться подальше от пляжа!
– Так где же нам их теперь искать? – остановившись, растерянно посмотрел на Чейта Архенбах.
– Бежим в административное бунгало! – взмахнул рукой Чейт. – Может быть, мы найдем там Гарлла!
Гарлл сидел в кресле-качалке на веранде административного бунгало. Завидев бегущих в его сторону Архенбаха и Чейта, он приподнялся и приветливо помахал им крылом.