– Все, – Баслов повис, уцепившись за развилку между стволом и толстым нижним суком осины. – Оторвались.
Все остановились и посмотрели назад, на неуверенно топчущихся на краю покрытия механиков.
– Им не нравится ходить по земле.
– Значит, до нашей базы они не доберутся?
– Не нравится – еще не значит, что не могут. А потом, что им стоит залить покрытием дорогу до базы?
Баслов достал из сумки пластиковую бутылку с водой, сделал небольшой глоток и протянул ее Кийску.
– А это кто такой? – спросил он, посмотрев на Киванова.
– Знакомьтесь, мой товарищ по первой экспедиции на РХ-183 Борис Киванов.
– По первой? – удивился Борис.
– Мне пришлось побывать там еще раз, – сказал Кийск. – Потом расскажу.
Киванов, словно все еще не веря тому, что произошло, посмотрел на Кийска, на Баслова, на двух солдат.
– Здорово, что я вас встретил. В этом городе можно с ума сойти от тоски и одиночества. Я уже начал было думать, что нигде не осталось нормальных людей.
– Все здравомыслящие люди сосредотачиваются вокруг капитана Петера Баслова, – усмехнулся Кийск. – Что с тобой-то произошло?
– Меня выпустили из Совета безопасности после вторжения, когда весь мир уже рухнул и можно было не бояться, что причиной этому стану я. Сначала я пытался найти кого-нибудь, кто помог бы мне во всем разобраться. Потом, когда понял, что это бессмысленно, просто выдумывал средства, чтобы не дать себе сойти с ума.
– У тебя неплохо получилось, – заметил Баслов.
– Надеюсь, – улыбнулся Борис.
– Ты не ел пищу пришельцев?
– Ел, ведь ничего другого просто не было.
– Странно. Мы предполагали, что основное воздействие на психику людей механики оказывают с помощью психотропных препаратов, добавленных в пищу, и через картинки на экране.
– Наверное, все дело в том, что я некоторым образом не совсем обычный человек. – Борис, словно извиняясь, развел руками.
– В каком смысле? – удивленно поднял брови Баслов.
Солдаты тоже смотрели на Киванова с интересом.
Борис взглянул на Кийска.
– Я двойник, созданный Лабиринтом.
– Тебе об этом сказали в СБ?
– Чтобы выяснить это, не надо было кого-то спрашивать. Достаточно было уколоть себе палец и выдавить каплю крови на платок.
– Не знаю, кто и зачем тебя создал. – Баслов положил руку Киванову на плечо. – Но если тебе удалось сохранить разум и память в дурдоме, каким стал город, значит, ты парень крепкий.
– Послушай, – обратился к Баслову Кийск. – Что это были за мины, которые ты использовал против механиков?
Баслов достал из сумки и протянул Кийску металлический цилиндр.
– Кумулятивные мины, изготовленные нашими умельцами из подручных материалов. Сработано, конечно, кустарно, но сам видел, – действует! Мы делали все в соответствии с рекомендациями…
– Почему ты ничего не сказал мне об этом раньше? – перебил его Кийск.
– Тебе бы наверняка не понравилось, – пожал плечами Баслов.
– Мы потеряли троих человек!
– И уничтожили трех механиков! В засаду мы попали потому, что механики уже ждали нас. А если бы не эти мины, мы все остались бы в городе.
– Согласен, – на этот раз Кийск вынужден был признать правоту Баслова.
– Теперь мы знаем, что с механиками можно бороться.
– Но в город больше не пойдем. Это будет верная гибель.
– Согласен, – улыбнулся Баслов. – До поры до времени.
Глава 11
Мародеры
Вторжение изменило жизнь фермеров в значительно меньшей степени, чем жизнь горожан. Они остались при своей земле, при скоте, при урожае. Вот только полифункциональные комбайны ржавели