зал ворвались колонисты. Паля из трассеров, они бросились вперед.

Кабонга опустился на одно колено и длинной очередью сбил первых, вскочивших на подиум. Но бегущие следом за ними, подхватив оружие, продолжали стрельбу. Беспорядочные выстрелы разбрасывали в стороны сваленные в кучи стулья, ящики, рулоны портьер и прочий хлам. Ответный огонь двух трассеров с трудом сдерживал неослабевающий натиск.

– Уходите, лейтенант! – крикнул Кабонга.

Слева, в нескольких шагах от них, из-за сложенных в штабель ящиков выскочил вооруженный колонист. Вспышка ударила Брасу в грудь, отбросив его к стене. Колонист с яростным криком кинулся вперед, продолжая раз за разом давить на гашетку. Выстрелы с близкого расстояния пробивали бронепластик защитной формы лейтенанта, уродуя его тело.

Одним прицельным выстрелом Кабонга снес голову безумному колонисту и наклонился над телом Браса. Лейтенант был мертв. Навалившись плечом, Кабонга опрокинул груду ящиков на пытающихся обойти его слева колонистов и швырнул в проход перед собой осколочную гранату.

На какое-то мгновение, пока оружие в очередной раз переходило от убитых к живым, стрельба утихла. Кабонга выбросил в узкий лаз трассеры лейтенанта и убитого им колониста. Сам он лег на землю и протянул в проход руки. С той стороны его мгновенно подхватили и выдернули наружу.

– Держите дыру под прицелом, – сказал Кабонга. – Сейчас они оттуда полезут.

Но колонисты напали на них из-за края купола. Трассер был только у одного, остальные бежали, размахивая руками с зажатыми в них ножами и железными прутьями.

Сато выстрелил в того, что был с трассером, и колонист упал, зарывшись лицом в камни под ногами. Однако других это не остановило. Сато и Шагалов открыли плотный огонь и стреляли до тех пор, пока ни одного из нападавших не осталось в живых.

– Они с ума посходили, – сдавленным голосом произнес Шагалов. – Бросаться с голыми руками на трассеры…

– Они достанут нас, – уверенно сказал Кийск. – Даже если все вокруг будет завалено трупами.

В подтверждение его слов из лаза под стеной вынырнул колонист. Прежде чем он успел подняться, Мастерс пристрелил его.

Кийск взял себе один из трассеров, принесенных Кабонгой. Второй он протянул Серегину.

– Нет-нет, – затряс головой инспектор. – Мне прежде не приходилось стрелять в людей.

– Теперь придется, – сказал Кийск и сунул трассер ему в руки. – И запомните все, – обратился он к остальным, – те, кто вокруг нас, – не люди, а биокопии, созданные Лабиринтом с одному ему понятной целью.

Из-за поворота вылетел вездеход Лаваля.

– Еле пробился, – сообщил он, затормозив возле ожидавших его людей. Дана, сидевшая позади него, смотрела по сторонам ничего не понимающим взглядом. – В поселке творится черт знает что. Какие-то камикадзе бросались прямо под колеса…

– Главное, что доехал, – прервал его Кийск.

Кабонга тем временем выдернул из кузова вездехода тяжелый четырехполосный автоматический трассер «Фостер» и нежно погладил его по вороненому стволу.

– Вот это мне нравится, – с восторгом произнес он. – Теперь можно и потанцевать.

– Танцев не будет, – ответил ему Кийск. – Немедленно уходим.

– Куда? – спросил Мастерс. – Корабль в руках Кула.

– На станцию. Один ее корпус цел, и, надеюсь, мы сможем в нем укрыться.

– И что дальше? У нас нет связи, минимальные запасы провизии и боеприпасов…

– Дальше – посмотрим.

Из-за купола со стороны поселка раздался новый взрыв, сопровождаемый яркой вспышкой. Не видя людей в темноте, мимо них пробежали несколько колонистов, преследуемых более многочисленной группой. Один из убегавших упал, и ему тут же вогнали в спину железный прут.

– Все мы в вездеход не поместимся, – сказал Сато, глядя, как поспешно Серегин занимает место рядом с Даной.

– Я бы не стал завидовать тем, кто поедет на вездеходе. Мы используем его для прикрытия. Пока Кул будет выслеживать вездеход, остальные попытаются покинуть поселок и добраться до станции пешком.

– Но это же полдня пути! – возмутился инспектор, но ему никто не ответил. Казалось, никто даже не услышал произнесенные им слова.

Как-то само собой получилось, что после гибели лейтенанта Браса командование перешло к Кийску. Возможно, это было связано с тем, что все имели возможность убедиться в том, что он лучше других знает эту планету и то, что здесь происходит. Или же, считая его сотрудником Совета безопасности, десантники автоматически присваивали ему более высокое звание, чем было у любого из них. Как бы там ни было, все ждали приказов именно от него.

Глава 24

Станция

На вездеходе уехали Лаваль и Сато. Ни остановить, ни преследовать их не пытались. Раздалось только несколько беспорядочных выстрелов, когда они объезжали храмовый купол.

Вывести людей из поселка оказалось проще, чем ожидал Кийск. Гораздо труднее было сдержать Кабонгу, который после того, как рядом с ним погиб Брас, готов был стрелять без разбора во все, что движется. Пару раз он все же задействовал свой «Фостер», разгоняя стаи рвущих друг друга в клочья

Вы читаете Лабиринт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату