Сервий Плавт между тем потряс флягой и перевернул ее вверх дном, чтобы люди-ящеры могли убедиться в том, что в ней не осталось ни капли воды. После этого он с сожалением развел руками.

Люди-ящеры не отрывали от центуриона своих взглядов, как будто ждали продолжения.

Не зная, как еще можно изобразить понятие «жажда» с помощью мимики и жестов, Сервий Плавт чуть наклонил голову к правому плечу, закатил глаза и высунул язык.

К его величайшему удивлению, сия довольно глупая сцена произвела на людей-ящеров сильное впечатление. Они вдруг все наперебой защелкали и защелестели. А некоторые даже принялись активно жестикулировать руками-лапками.

– По-моему, они тебя неправильно поняли, центурион, – с опаской сделал шаг назад вечно сомневающийся легионер.

– Отнюдь, – ответил ему Сервий Плавт. – Они отлично поняли, что нам нужно.

Центурион был уверен в том, что до людей-ящеров дошел смысл разыгранной им пантомимы, хотя и не мог объяснить, откуда взялась эта уверенность.

Человек-ящер, который первым вылез из песка, подался на шаг вперед и повторил жест, который сделал Сервий Плавт в самом начале, – развел руки в стороны, показывая людям свои пустые ладони. Трудно было сказать, вкладывал ли он в этот жест тот же смысл, что и Плавт, или же просто повторил его, приняв за традиционное приветствие людей, но в любом случае это говорило о миролюбии и добрых намерениях человека-ящера.

Человек-ящер выпустил изо рта свой длинный язык и провел им по ноздрям. Затем он повернулся вполоборота к стоявшим рядом с ним людям и указал рукой на нору в песке, из которой сам не так давно вылез. Жест был совершенно осмысленный – не вызывало сомнений, что человек-ящер предлагал людям забраться в нору.

– Там-то они нас и прикончат, – мрачно изрек недоверчивый легионер.

Сервий Плавт в сомнении прикусил губу. Под землей, в узких ходах, которые они сами для себя прорыли, люди-ящеры, вне всяких сомнений, становились хозяевами положения. Человек, ползущий по туннелю, не мог эффективно воспользоваться ни мечом, ни копьем. С другой стороны, у ящеров вообще не было никакого оружия. На пальцах у этих когтей имелись когти, но вид у этих когтей был такой, словно люди- ящеры намеренно их стачивали, чтобы они не мешали им пользоваться всеми уникальными возможностями пятипалой конечности с противостоящим большим пальцем. А зубы, которые видел центурион в лягушачьей пасти человека-ящера, так и вовсе вызывали смех.

Заметив колебания людей, человек-ящер вновь повторил свой жест, указывая рукой на вход в нору.

– Неудобно отказываться от столь вежливого приглашения, – криво усмехнулся Целис.

– Согласен, – кивнул Плавт, – тем более что без пищи и воды нам далеко не уйти. А человек-ящер явно дает нам понять, что вода находится внизу.

– Я готов спуститься в нору, – сказал, посмотрев на центуриона, Марк. – Ты будешь смеяться, но я почему-то уверен, что человек-ящер не желает причинить нам вреда, – добавил легионер немного смущенно.

– Ты тоже будешь смеяться, – в тон ему ответил Плавт, – но я почему-то чувствую точно такую же уверенность.

– И все же я первым спущусь в нору.

– Да, – слегка наклонил голову центурион.

Марк отдал копье и щит стоявшему рядом с ним легионеру. Подумав мгновение, он отдал ему и свой шлем. Поведя плечами, чтобы расправить металлические пластины, свисающие с плеч, Марк подошел к норе.

Посмотрев на человека-ящера, он вопросительно приподнял брови и указал рукой на нору.

Человек-ящер не наклонил утвердительно голову, но рука его с длинными тонкими пальцами тоже указала на нору. Таким образом он давал понять легионеру, что приглашает его спуститься первым.

Марк встал на четвереньки и заглянул в нору.

– Ладно, центурион, – не оборачиваясь, сказал он. – Я пошел.

– Вернее, пополз, – негромко поправил его сомневающийся легионер.

Марк лег на живот, вытянул руки вперед и скользнул в нору человека-ящера. Спустя мгновение исчезли в норе его ноги, обутые в старые, изрядно поношенные кожаные башмаки.

– Только мы его и видели, – тяжело вздохнул сомневающийся легионер.

– Не каркай, – недобро посмотрел на него Целис.

Не успел он это сказать, как человек-ящер быстро опустился на четвереньки и юркнул в нору с таким проворством, какого при его габаритах трудно было ожидать.

Сервий Плавт и оба легионера одновременно кинулись к норе.

– Марк! – встав на четвереньки, крикнул куда-то вниз, под землю, Целис.

Никто ему не ответил.

Целис посмотрел на центуриона, ожидая приказа.

Плавт не знал, что делать. С одной стороны, нужно было попытаться вызволить из плена Марка, с другой – он не мог поверить в злой умысел людей-ящеров.

– Марк! – снова крикнул, засунув голову в нору, Целис.

И вновь ему никто не ответил.

Вы читаете Мир без Солнца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×