сушеными мышами и морскими коньками, головами козлов, панцирями черепах, живыми тритонами и змеями… Я так и не выяснил у Жан-Эдерна, для чего все это. Неожиданная и вкусная штука — розовые изнутри, без колючек, плоды кактусов, вкусом напоминающие дыню! А финики странно дорогие: чуть меньше полутора долларов килограмм. Непонятно… Еще фишка — лортреты президента. На каждом углу. В кофейнях. В парках. Везде. Такой упитанный мужчина с пышными кавалерийскими усами. Напоминает торговца урюком на московском рынке. С обменом валюты вещи творятся странные. Обменных пунктов в городе нет. Только в банках и только до двух часов дня. В четырнадцать ноль одну официально обменять доллары невозможно. Зато строем подкатывают спекулянты на шикарных авто прямо к дверям банка. Рядом спокойно дежурит полицейская машина…
Народ: мягко говоря, своеобразный. Кричат, жестикулируют, хватают друг друга за руки, за одежду. Некоторым, наоборот, все по фигу. Сидят на корточках возле своих лавок, курят кальян или едят мороженое. Абсолютное безразличие. Задаешь вопрос — он полчаса приходит в себя, потом отвечает невразумительным мычанием. На белую женщину, хоть она с мужем и с ребенком (плюс еще Жан-Эдерн), глазеют так, что хочется подойти и дать в морду. Никакого, даже элементарного, уважения нет и в помине. Их женщины выглядят по-разному. Некоторые, молодые, одеты по-европейски: джинсы, тишотка. Большинство — в цветных платках по самые глаза. Кое-кто носит чадру — я чадру видел впервые. Цельная накидка с головы до пят синего, голубого, лилового цветов. Материал дорогой — может, шелк или еще что. На уровне лица — четырехугольное или овальное отверстие, забранное густой сеткой из толстых нитей. Ходят стайками, жмутся друг к другу — одиночек в чадре я не встречал. Разглядывать их нельзя, сразу предупредил Жан-Эдерн. Неправильно поймут. Все женщины, одетые традиционно, — поголовно в золоте. Не преувеличение: буквально килограммы украшений: толстенные цепи, подвески, ожерелья, браслеты, кулоны. Ходячий ювелирный магазин. Оказалось, мусульманская традиция. По исламским законам развода никакого не существует: достаточно мужу трижды отречься от жены вслух, и она бегом отправляется к своим родителям в чем была. Поэтому драгоценности всегда таскают на себе. Дикие, дикие нравы!
Еще впечатления. Есть, пить и курить на улице нельзя. Чтобы попить воды или выкурить сигарету, надо зайти в «европейское» кафе. Как правило, это пиццерия, но их тут — раз-два, и обчелся. Алкоголь в городе продают, оказывается, но цены — бешеные. Бутылка обыкновенного вина — двадцать пять долларов! Пить постоянно хочется. Пальмовое молоко, которого потребовал ребенок, оказалось страшной гадостью. Жан-Эдерн заставил нас купить четыре литровые бутылки местной минеральной воды «Айн- октор», мы высосали их за пару часов. Справить нужду невозможно: негде. Чтобы бедная Машка могла пописать, мы обежали несколько кварталов, нашли (я своим глазам не поверил) «Макдо-налдс». Захожу в сортир: прямо у входа лежит на полу белокожий обоссавшийся тип в клетчатой рубахе. Или укуренный, или обколотый до бессознания. Народ безразлично переступает через него. Не обращают внимания. Вонь несравнимая. Ни мыла, ни бумажных полотенец… Кошмар, одним словом.
Город, конечно, экзотический, но на любителя. Сказочные, необычные здания, разноцветные изразцы, тончайшая резьба по белоснежным алебастровым плитам. Но рассматривать это все невозможно. Тысячи торговцев сбивают с толку, отвлекают постоянно. Единственная приятная вещь: все более-менее говорят по-английски. Нашелся даже один русскоговорящий! Продает подержанную технику: пылесосы, телевизоры, холодильники, миксеры всякие, кофеварки… Высокий, дочерна загорелый, крепкий седой дядька лет под пятьдесят. Дай ему Бог здоровья, как говорится! Узнав, что мы из России, завел в лавку — там кондиционер, прохладно, рай. Мы наконец пришли в чувство. Угостил зеленым чаем с обязательными орешками. Муса его зовут. Раньше, когда дружили с Советским Союзом, служил в порту. Занимался какими- то рыбными поставками. Теперь открыл свой магазин. Доходы маленькие, но регулярные. Дочка его училась в Ленинграде на врача, сейчас работает в городской клинике. Русский знает сносно, как цивилизованный горец:
— Ви ишшо не ходили Медина? Надо ходит. Медина — очен, очен красиво!
Медина — это старый город. Бывшая крепость: высокие стены, башни, купола. Проходишь через ворота и попадаешь в другой мир. Никаких торговцев, никаких лавок. Тишина. Улочки кривые, узкие, но чистые. Сразу дышится легче. Нет этой бесконечной вони чего-то жареного и сладковато-пряного пополам с выхлопными газами. Ни нищих, ни попрошаек, зато гораздо больше женщин в чадрах. Бородатые мужчины в тюрбанах спокойно шествуют по своим делам. Шестнадцатый какой-нибудь век. Едва мы прошли пару кварталов, нам наперерез шагнул бородач в длинном национальном халате и платке на голове — таком же, как у вечно-живого Арафата. Лицо — недоброе. Жан-Эдерн поговорил с незнакомцем, в чем-то заверил его, сунул в руку пару купюр. Тот исчез и вернулся спустя несколько минут, неся длинное пестрое покрывало — красивую довольно вещь.
— Набросьте на себя, пожалуйста, — попросил Таню Жан-Эдерн. — Здесь все женщины обязаны прикрывать голову, плечи и колени. А вы вообще в шортах. Как я забыл, надо было из дому что-нибудь захватить…
В покрывале Таня оказалась удивительно хороша.
— Вылитая жена какого-нибудь шейха, — съязвил я. — Тут нигде не выдают шейхов вместе с покрывалами?
Таня фыркнула.
— А кто этот человек? — спросила у Жан-Эдерна.
— Он из религиозной полиции. В Медине — свои порядки. Свои отели, свои кофейни, свои магазины, свои банки. В полном соответствии с шариатом. Кстати, если захотите сфотографировать кого-нибудь, лучше спросить разрешения. Иначе могут оштрафовать, — пояснил тот, с улыбкой оглядывая свежеиспеченную мусульманку. — Вы красавица, мадам. Вашему мужу очень повезло. Хотя, будь я лет на двадцать моложе…
Мазор Сиди-Абдель-Кадера можно было обнаружить даже без карты городского центра. К нему, поодиночке и группами, шли люди, очень заметные в толпе. Большинство из них были одеты в длинные белые хламиды наподобие халатов и белые тюрбаны. У других вместо тюрбанов — черные или красные высокие шапки. Минареты на голове. Попадались нарочито оборванные, в лохмотьях, с посохами и заплечными мешками, босые. Таких было немного. Были ничем не примечательные, в обычной, но не местной одежде. Очевидно, паломники из разных стран. Их лица, одинаково смуглые и бородатые, тем не менее выразительно различались. Увязавшись за троицей седобородых сырокопченых старцев в грубых домотканых халатах (из Йемена, пояснил Жан-Эдерн), мы довольно скоро вышли к маленькой круглой площади, покрытой узорчатой мозаикой. Драгоценный каменный ковер. Сюда, со всех сторон пропорционально, втекали узкие улочки. Площадь окружало несколько домов с резными деревянными террасами, выкрашенными в голубой и золотой цвета. Террасы соединяли также и дома. Выходило, что мавзолей стоял во внутреннем дворике с арками и смотрелся по-домашнему мило. Сквозь арки площадь заполнялась народом. Еще издалека мы услышали музыку. Ритмичную и заунывную. Мелодию вела флейта или еще что-то духовое. Тягучее, ноющее, дребезжащее соло скручивало и расплетало в воздухе тугие змеиные кольца. Очень напоминало человека, блуждающего в лабиринте. Каждый раз он предпринимает новую попытку, выбирает другой маршрут, но неизбежно оказывается в изначальной точке, в центре. Как будто нет выхода. Флейта повторяла одни и те же пассажи десятки раз заново, с новыми оттенками и вариациями, но упорно возвращалась к ним же. Испробовала все возможности, но твердо стояла на своем. Ей глухо вторил рокот барабанов — большого, гулкого, и малого, гремевшего быстро и звонко. Резкий ударный ритм и пилящее однообразие мелодии показались мне крайне неприятными. Это раздражало. Заставляло чувствовать себя очень неуютно. Как будто нашли какой-то особый нерв в мозгу и пропускают по нему легкий электрический ток. Какое-то мерзкое зудение в голове я испытывал. И в то же время ловил себя на том, что против собственной воли словно отключаюсь, теряю над собой контроль. Выпадаю из реальности. Даже несколько раз споткнулся, больно ушиб правую ногу.
Когда мы вышли на площадь, я увидел этот оркестр. Музыканты стояли на террасе, на втором этаже. Два барабана: большой, вроде нашего оркестрового, и поменьше, напоминавший африканский тамтам. Не флейта, но специфическая дудка, похожая на рог. Она расширялась к концу. Кроме того, присутствовал еще смычковый инструмент — длинный тонкий гриф с крупными черными колками оканчивался внизу маленькой полусферой. Смычок — маленький лук, согнутая рогулька с натянутой тесьмой. У инструмента этого было всего две, кажется, струны. Ему принадлежала самая противная, самая зудящая, царапающая мозг партия. Все музыканты — тоже в белом, молодые, безбородые. С красными минаретами на головах. Играли