ресторане. Почувствовав, как лицо ее заливается краской, Полли опустила голову.
– Эта дама пытается пробраться к своей сестре, – объявил Нэсти обернувшимся к нему мужчинам. – Ее сестра сидит за столиком, к которому из-за вас не подступишься. У кого-то есть возражения? Кто-то не желает ее пропустить?
По толпе прокатился глухой ропот, но тут же стих. Полли же по-прежнему не смела поднять голову. Перед ее глазами лишь мелькали джинсы и голые волосатые ноги, прикрытые шортами, – обожатели Фабиолы расходились кто куда. Ресторан вскоре снова наполнился привычным гулом.
– Полли, где ты пропадала?! – воскликнула Фаб.
Полли подняла, наконец, голову и взглянула в бездонные голубые глаза сестры.
– Я пыталась пробиться сквозь толпу твоих поклонников, – ответила она.
Фабиола, склонив набок голову, с интересом посмотрела на Нэсти.
– Хм… – Она откинула со лба прядь прямых белокурых волос. – Очень недурен. А ты, сестричка, оказывается, шустрая девочка. Нет ли у тебя еще одного такого, а, красавчик?
– Но, Фаб… – попыталась возмутиться Полли. – Познакомься, это Нэсти Феррито, Нэсти Гнус. Я попросила его проводить меня.
– Умница, – кивнула Фабиола, продолжая разглядывать Нэсти.
– Может, позволишь нам присесть? – спросила Полли, сообразив наконец, что приглашения можно и не дождаться. – Как я понимаю, ты уже поговорила с мамой?
Фаб наклонилась над столом и, бросая многозначительные взгляды в сторону Нэсти, прошептала:
– Попридержи язык.
– Нэсти все знает, – успокоила сестру Полли. – Я думаю, мама подозревает, что именно он нам и угрожает.
Фаб снова откинулась на спинку стула и, взглянув на Нэсти, спросила:
– Так это ты нас преследуешь?
– Почему бы и нет, мадам, – ответил Нэсти. – Конечно, преследую.
– Да, с этим все в порядке, – констатировала Фаб. – Мама, как всегда, не в себе. Как тебе мое платье?
– Какое? – спросила Полли.
Фаб поправила бретельки миниатюрного лифа, на ней было красное платье с глубоким вырезом.
– Видишь, как скромно? – спросила она, оглаживая свою стройную фигуру.
Ее длинные пальцы – ногти были покрыты красным лаком – обвели разрез, открывавший изящные бедра.
– Видишь, все прикрыто.
Полли улыбнулась, с обожанием глядя на сестру.
– Замечательно, моя дорогая, – сказала она. – Разве можно обвинить хоть в чем-нибудь увлекающихся тобой мужчин?
– Да я и не обвиняю их, – отмахнулась Фаб. – Так кто же ты, Нэсти Феррито? Кроме того, конечно, что ты Нэсти Гнус Феррито… Нам с мамой твое имя кажется странным.
– Я совладелец магазина для аквалангистов, – с невозмутимым видом ответил Нэсти.
– И это все?
– Бывший подводник особого отряда военно-морских сил, – начал перечислять Нэсти. – Уроженец Монтаны, холостяк, а еще опасный тип и, – он многозначительно приподнял брови, – человек с планами на будущее.
– В общем, жуть какая-то, как деликатно выражается моя сестренка. Убийца-виртуоз. Безжалостный убийца. Это таких, как ты, называют бесчеловечными? Черт бы тебя побрал, и что же ты собираешься делать с моей сестричкой?
– Прекрати, Фаб! – не выдержала Полли. – Я все-таки старшая сестра. Нэсти раньше был моряком, а теперь он ведет курсы, обучает подводному плаванию.
– Да, конечно, – усмехнулась Фаб.
Снова откинувшись на спинку стула, она осмотрела Нэсти с ног до головы и присвистнула.
– Точно! Когда говорят о двухметровых громилах, то имеют в виду таких, как ты, Капитан Смерть.
Нэсти захохотал так неожиданно и так громко, что Полли в испуге вздрогнула. Этот мужчина постоянно пугал ее своими выходками.
– Капитан Смерть? – переспросил Нэсти сквозь смех. – Замечательно! Великолепно! Надо рассказать об этом Роману, он с ума сойдет от радости. Да, было очень приятно встретиться с вами, Фабиола Кроу. Вы прекрасны, хотя и не настолько, как ваша сестра. Вы умны, хотя я сомневаюсь, что вы дотягиваете до уровня Полли. Вы сексуальны, но ваша сестра определенно сексуальнее. Только в одном вы превзошли ее, миссис Кроу, – в семейной дипломатии, и, я думаю, вы мне понравитесь.
Теперь уже Фаб в изумлении раскрыла рот. Пока она приходила в себя, за спиной Полли возник Арт Лоудер.
– Познакомь меня со своей сестрой, – попросил он. – Она просто чудо.