— Как и де сбожет хорошо сражаться с даби сейчас, оставшись без большей части пороха, — уточнил повеселевший Фажетти. — Преибущество в восебь тысяч в этоб случае несуществеддо.

— И все-таки, — уточнил Айхенвальд, — я бы предпочел более подробные указания.

— Я не Пфейтфайер, — отрезал маршал, — а вы — не Бруно. Наше дело — лишить Фридриха движимого имущества и по возможности рассеять по обоим берегам. Как сложится на деле — увидим, когда начнем. Потрудитесь не увлекаться и четко выполнять приказы. Если они будут. В противном случае придется решать на месте. Вы — опытные офицеры, в вашей храбрости и здравом смысле никто не сомневается, так что желаю успеха. И не забудьте напомнить людям, по чьей вине они натерли ноги.

2

Чарльз не слышал, что говорили солдатам офицеры, но слова эти пришлись к месту. Затемно оставившие неуютный лагерь войска больше не нуждались в понуканиях. Армия, подобравшись, словно охотящийся волк, спешила наперерез уже совсем близкому врагу. Оставалось пересечь небольшую ложбину между двух отрогов, а затем и сами отроги. За ними лежала безымянная долина, по которой маршировали дриксы и гаунау. Хотелось думать, что встреча станет для них неожиданностью.

Солнце так и не показалось, серое небо сливалось с серыми горами, а тишина была тяжелой и вязкой, точно доживающий последние дни снег, что сосредоточенно месили тысячи башмаков и копыт. Люди хотели боя и знали, что им предстоит, а вот Чарльз не знал ничего. Садясь на коня, маршал обронил, что дело капитану Давенпорту найдется, и как бы этого дела не оказалось слишком много. Оставалось довольствоваться обещанным, к тому же прочим свитским не досталось и этого.

— Еще часок, и начнется, — подсчитал неугомонный Сэц-Алан. Адъютанту ответили, завязался ни к чему не обязывавший приглушенный разговор. Из-под снега выползла треугольная глыба — словно подняла голову гигантская змея. Гадина скалилась и плакала ледяными слезами — узкий быстрый ручей скакал меж ледяных наплывов и исчезал в сугробах. Это было бы красиво, если б не напомнило о Надоре. Там тоже из скал били ручьи. Один родился прямо на глазах, вырвался из-под обрушившейся глыбы, превратился в ревущий поток и, ворочая валуны, ринулся вперед, чтобы через сотню шагов сгинуть в бездонной трещине.

— Хорошо, что нет дождя, — быстро произнес Чарльз, выталкивая себя из надорского ужаса.

— Запоздалая весна нам на руку, — подтвердил капитан «фульгатов». — Эх, на холмик бы сейчас, оглядеться!

— Ты всю ночь оглядывался, кот закатный. Другим дай.

— Чужие глаза — не свои.

— Первый эскадрон уже у холмов.

— С того, пузатого, долинка как на ладони.

— С него и смотрят.

— Мы-то их видим, а вот когда они глаза протрут…

Адъютанты и разведчики привставали в стременах, разглядывая совсем уже близкую гряду и торопящиеся за кавалерией пехотные полки, заранее развернутые в боевой порядок. Первый из эскадронов Бэзила почти добрался до склонов, его дозорные наверняка уже наверху. Чарльз дорого бы дал за то, чтобы оказаться вместе с ними. Долгий путь, скопившееся раздражение, чувство вины за прошлое бессилие требовали выхода. Если то же чувствуют и другие, драка выйдет безжалостной. И хорошо!

Остатки прошлых неудач упали под копыта грязными ледяными ошметками. Давенпорт провел рукой по ольстрам и внезапно рассмеялся.

— Что с вами, капитан? — удивился молодой Лецке. — Вы начинаете смеяться, когда Сэц-Алан становится серьезным.

— Вам, часом, не случалось бывать в Варасте? — Отвечать вопросом на вопрос невежливо, но он, слава Создателю, не во дворце.

— Нет…

— Но про его преосвященство Бонифация вы, надо полагать, слышали? Он благословил меня воевать с миром и при этом посоветовал не доверять ольстрам и заворачивать пистолеты в промасленную кожу.

— Ну а вы?

— Разумеется, я его послушал.

— Это ваш первый бой?

— Да.

— Возьмите мои перчатки. На счастье.

— Благодарю.

Кони прошли едва ли больше сотни бье, когда впереди треснули первые выстрелы. Началось…

3

Черно-белый драгун подлетел галопом, что-то коротко доложил капитану охраны, и тот развернул жеребца. Теперь уже двое всадников спешили наперерез Проэмперадору.

— Господин маршал, — капитан успешно сочетал гвардейскую четкость с быстротой адуана, — сообщение от генерала Хейла. Три десятка конных егерей неожиданно стали подниматься на холм, где были наши разведчики. Возникла опасность, что с вершины гаунау увидят подходящую армию. Командовавший разъездом теньент Аньи предпочел обнаружить свое присутствие, но сохранить в тайне присутствие и численность всей армии. Разъезд открыл огонь. Егеря, потеряв несколько человек, остановились и вступили в перестрелку. Двое всадников ускакало в сторону арьергарда.

Лицо Савиньяка осталось бесстрастным. Маршал лишь слегка повернул голову в сторону вновь замолкшей гряды.

— Что ж, — равнодушно заметил он, — нас и так не замечали достаточно долго, чтобы назвать это удачей. Лецке, поторопите артиллерию. Эрмали срочно ко мне! Корнет, что на дороге? Кто перед нами сейчас? Кто и в каком порядке уже прошел?

— Сейчас идут пехотные части, — оживленно выпалил драгун, и Чарльз внезапно понял, что для корнета этот бой тоже первый. — «Крашеные гуси» — синие и красные. Авангард полностью рассмотреть не успели, но замыкали его два полка пехоты, кавалерия прошла раньше. Основная колонна прошла с отставанием на полчаса. Там были Фридрих с гвардейскими частями, «медведи», а дальше — «крашеные».

— Полковые обозы с ними?

— Гвардия идет с обозами, остальные — нет. Общих обозов и артиллерии не видно. Кавалерии, кроме разъездов и тех, что уже прошли, тоже.

— Давенпорт. — Теперь черные глаза смотрели на Чарльза, и капитан невольно вздернул подбородок. — Отправляйтесь к Хейлу. Старшему. Пусть немедленно атакует, но оставит всех кирасир в резерве. Задача — рассеять ближайшие мушкетерские роты, не дать им подготовиться к стрельбе и тем более — укрыться за пикинерами. По исполнении двигаться в сторону головы вражеской колонны, разгоняя всех, кого можно. Успевших перестроиться пикинеров не атаковать! Беречь людей и слушать сигнальные трубы. По сигналу немедленно прекратить атаки, собрать эскадроны и вернуться. Вам надлежит оставаться рядом с Хейлом. Проследите, чтобы бравые кавалеристы не увлеклись и не прозевали сигнал. Все ясно?

— Да, господин маршал.

— Отправляйтесь.

Приказ ускорить движение пехоты Чарльз услышал, давая шпоры коню.

Глава 8

Кадана. Изонийское плоскогорье

400 год К.С. 21-й день Весенних Скал

1

Четыре с половиной тысячи всадников по сигналу горна перешли на легкий галоп и, обтекая холмы, тремя потоками вырвались в долину. Во фланг маршировавшим дриксам. Не отстававший от Хейла Чарльз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату