Жив! Жив и здоров, просто смертельно устал. Вся Ракана знает, что сюзерен жжет свечи до глубокой ночи. Это Фердинанд был каплуном и ложился спать с курами!
— Я послал Лаптона к кошкам, — улыбнулся Ричард. — Ты только посмотри, какое солнце!
— Вижу, — ворчливо кивнул ничего не подозревающий друг и повелитель, — но это не повод. Я лег в четыре. Задерни портьеры, глаза режет. Так что случилось? Неужели ты влюбился в приличную девицу? Тогда я тебя прощаю…
— Альдо, — сердце замерло в предвкушении чужой радости, — смотри. Это он!
Развернуть черный с золотом плащ, приложиться губами к реликвии и, преклонив колени, протянуть ее сюзерену… Это было как в лучшей из легенд, но кто сказал, что сказание не может стать явью?!
— Где? — прошептал Альдо. — Где ты его нашел? Как? Это точно он? Ты уверен?
— Я уже держал его в руках… Когда Фердинанд отдал его Ворону. Тогда выпал карас… Видишь, вот отсюда. Эта лунка еще светлая. Другие камни потерялись раньше…
Карас так и сгинул. Повелитель Скал не смог его сберечь, как не смог сберечь Надор, или первое предупреждало о втором, но никто не понял?
Пальцы сюзерена сомкнулись на потемневшей рукояти. Альдо прикрыл глаза, вслушиваясь во что-то доступное лишь ему. Стало тихо и звонко, как после грозы. Вспомнился Алва, переполненный придворными зал, обезумевший закат. Дикон покосился в окно. Солнце весело сияло на сорвавшем облачную кожуру небе. Оборачиваться кровавым сердцем оно не собиралось.
— Удивительно, — негромко произнес Альдо. — Удивительно чувствовать древнюю силу… Быть ее владыкой и ее частью. Теперь я понимаю обоих Эрнани. Понимаю, почему они отреклись. Слабый такого просто не вынесет…
— Когда эр Рокэ… Когда герцог Алва взял меч, загорелось четыре солнца, — тихо сказал Ричард. — Я тебе рассказывал.
— Солнце может быть лишь одно! — Сюзерен провел пальцами по мерцающему лезвию. — И анакс может быть только один, остальное — обман. Зато мы можем быть уверены, что Алва и в самом деле один из четырех Повелителей. Меч его узнал… Наверное, он был счастлив после стольких лет ощутить древнюю кровь.
— Я его тоже брал, только позже.
— Ты что-нибудь почувствовал?
— Конечно… А Ворон назвал меч дурно сбалансированной железякой.
— Его ковали для иного боя, — кивнул Альдо, — это очевидно. Где ты все-таки его нашел?
— В церкви… В домовой церкви Алва. Мне приснился сон, будто пришел Рамиро Предатель. Он обещал меч в обмен на кинжал, которым его убили. Я обещал…
— Что? — подался вперед сюзерен. — Это меч из сна?!
— Нет. Я понимаю, это странно звучит, но утром я решил отпереть церковь. Ее очень давно не открывали, очень… Меч лежал там. Наверное, Ворон его спрятал перед отъездом в Кэналлоа, а себе заказал похожий… Я еще удивлялся, почему камень в рукояти начал блестеть, а он просто другой. Теперь ты можешь не жениться на урготке.
— Не могу. Сила силой, но золото нам нужно по-прежнему. Анаксия — не только войны, это еще и бездельники, которых надо кормить и одевать. И… не вздумай говорить о мече раньше времени! Пускай Дорак думает, что его ждут всего-навсего Эпинэ с Халлораном. Кстати, ты отдал Рамиро кинжал?
— Я… я положил его в церкви вместо меча и запер дверь.
— Правильно. Долги нужно платить, тем более что тот Алва был хорошим слугой, я и сам бы от такого не отказался. Эрнани не стоил ни его, ни Алана… Что такое, Лаптон?
— Ваше величество, экстерриор умоляет напомнить… Через час прибудет гайифский посол.
— К Леворукому! Велите седлать коней! Мы едем за город. Пусть Вускерд объяснит «павлину», что мы… инспектируем гвардию. — Лицо сюзерена стало лукавым, он понизил голос: — Дикон, мы не можем швыряться молниями во дворце. Он слишком дорого мне обходится.
Промытая дождями Дора все равно оставалась страшной. Зато здесь можно было не опасаться ни чужих глаз, ни нечаянных смертей — проклятое место обходили стороной даже кошки. Ричард, будь на то его воля, тоже бы обошел, но сюзерен решил ехать в Дору, и они поехали. Залитыми слепящим светом улицами. Под темнеющим на глазах небом. Ставшее невидимым солнце превращало непросохшие стены в белоснежный сверкающий мрамор, но над головой нависала свинцовая жуть, а позади неровно клацало. Будто за кавалькадой увязалась хромая лошадь.
— Слышишь? — спросил Дикон улыбающегося чему-то неведомому сюзерена.
— Что? — не понял Альдо.
— Одна из лошадей… Захромала.
— Это дело слуг. — Рука анакса скользнула по сумке с короной. Меч был у Дикона, а жезл доверили Мевену, не знавшему, что и куда он везет. Альдо не хотел рисковать, соединяя реликвии раньше времени.
— Но ты слышишь?
— Не слышу. — Сюзерен озабоченно глянул вверх. — Проклятье, только дождя сейчас не хватало.
Ричарда ненастье не пугало. Сейчас юношу не напугал бы даже сель. Дикон согласился б на дюжину отравленных шкатулок, лишь бы не идти в Дору, но выхода не было. Герцог Окделл не мог отдать вверенную ему реликвию чужаку и оставить сюзерена. Судьба избрала Повелителя Скал сперва поверенным тайны Раканов, затем — хранителем Меча. Дикон принял ношу, и обратной дороги не стало, а проклятая кляча хромала все сильнее. Дикон оглянулся — кони эскорта шли ровно. Совсем как в ночь, когда Придд отбил Ворона.
— Ну что ты вертишься? — удивился сюзерен.
— Лошадь…
— Нашел о чем думать.
Пахну?ло гнилой водой. Засыпанный канал… Достать из провала все трупы так и не удалось. Теперь гигантскую ямину огораживал глухой забор. Альдо нетерпеливо дернул повод, объезжая препятствие, и золотистый линарец, гордясь царственным седоком, изогнул шею. Сона повернула, не дожидаясь приказа. Солнце било в глаза все неистовей, а небо становилось темней и темней. Неживой свет, сверкание стен, черные стволы, сладкий запах разложения. Ничего особенного, но как же… зябко.
— Альдо, — сдавленно произнес Ричард, — не нужно тревожить Дору.
— Что-то развалить все равно придется, — пожал плечами сюзерен, — а лучше здешней гнили не найти. Так и так сносить нужно.
Дикон молча кивнул. При виде забитого дощатыми щитами пролома к горлу подступила тошнота.
— Да не бойся ты. — Альдо понизил голос, хотя Мевен не имел обыкновения подслушивать. — Среди анаксов и до колченогого Эрнани ничтожества случались. Если им голову не оторвало, мне тем более.
— Конечно, — Ричард заставил губы раздвинуться в улыбке, — но… Мне трудно… сюда возвращаться. Ты не видел, что тут творилось!
— Да уж! — хмыкнул Альдо. — Подвел ты меня тогда… Хотя все хороши оказались, ну да кто старое помянет…
Отвечать Ричард не стал. Боязнь Доры была слабостью, а потакать слабостям нельзя. Нужно идти навстречу тому, что пугает, и испугать собственный страх. Страх требовал оглянуться, гордость велела смотреть вперед. Гордость победила. Дикон почти спокойно послал Сону на грубый бревенчатый мост. Новый, как и закрывавшие дыры в стене доски. Кобыла замедлила шаг и прижала уши, она тоже не хотела в Дору. Пришлось пустить в ход шпоры. Сона вздрогнула, но не заржала, просто повела ушами и перешла на рысь.
Глядя прямо перед собой, Ричард ехал сквозь собственную память и так до конца и не выветрившийся ужас. Дорога была пуста — ни призраков, ни людей, ни хотя бы бродячих собак. У третьего из внутренних дворов Альдо спешился, Дик последовал его примеру. Сапоги глухо стукнули о щербатые плиты. Холодные, это юноша чувствовал даже сквозь сапоги.