ты сдалась, — он проглотил комок и с усилием произнес: —
— Ты не возненавидишь меня?
— Нет.
— А я да.
— Те, кто тебя знают, будут рады, если ты останешься.
— Но… это как переметнуться к врагу.
Сири вздохнул.
— Не
— Но… мое место с Джонной и Ранелом. Я нужна им.
— Ничего подобного. Они отлично справляются. Подумай, как они будут тобой гордиться. Их племянница — член Гильдии.
Сонеа топнула ногой.
— О чем ты говоришь! Я
Друга. Плечи Сири поникли. Он закрыл глаза и испустил долгий вздох.
— Сонеа. Помнишь ту ночь, когда мы забрались в Гильдию?
— Конечно, — в ее голосе чувствовалась улыбка.
— Я тогда сказал тебе, что у меня в Гильдии есть знакомый слуга. Я мог бы зайти к нему и попросить выяснить намерения магов, но я так не сделал. Знаешь, почему?
— Нет. — Теперь она была явно озадачена.
— Я и слышать не хотел, что Гильдия на самом деле хочет тебе помочь. Ты так неожиданно вернулась к нам, и я не хотел снова тебя потерять.
Сонеа молчала. Сири сглотнул, во рту пересохло.
— У меня здесь был куча времени на размышления. Я… в общем, я наконец взглянул правде в глаза. Сказать, что я отношусь к тебе только как друг, — значит солгать…
У нее перехватило дыхание.
— О Сири, — пробормотала она. — Ты никогда мне не говорил!
Его лицо вспыхнуло, и юноша обрадовался, что кругом темно. Он помолчал, давая Сонеа возможность ответить, в надежде, что она хотя бы намекнет, что испытывает то же самое, или прикоснется к нему…
Молчание затянулось. Сири не выдержал:
— Ладно, не важно, — наконец выдавил он. — Важно то, что тебе в трущобах не место. Особенно когда у тебя обнаружилась магия. Сейчас тебе, может, здесь и не нравится, но нужно немного потерпеть, и все будет хорошо. Вот увидишь!
— Нет, — отрезала девушка. — Я должна вытащить тебя отсюда. Не знаю, сколько времени Фергун намерен меня шантажировать, но он не сможет вечно держать тебя взаперти. Я заставлю его приносить от тебя записки, чтобы знать, что ты жив. В противном случае я откажусь выполнять его требования. Помнишь историю о столяре Хьюрине?
— Еще бы.
— Вот так мы и поступим. Не знаю, как скоро он тебя выпустит, но я…
Дверь открылась, и Сонеа замолчала. На них упал свет волшебного шара, и сердце Сири болезненно сжалось.
— Пообщались, и будет, — бросил Фергун.
Сонеа повернулась к Сири, быстро обняла его и шагнула к двери. Он прикусил губу. Их короткая встреча причинила ему больше боли, чем вся предыдущая разлука.
— Не замерзай, — сказала она и вышла в коридор. Дверь закрылась, и Сири подскочил к ней, приникнув к дереву ухом.
— Делай, как я велю, и увидишь его снова, — послышался голос Фергуна. — А не то…
— Знаю, знаю, — перебила его Сонеа. — Вы только сами не забывайте, что делают Воры с теми, кто нарушает обещания.
«Да! Ты сказала ему!» — подумал Сири с мрачной ухмылкой на губах.
Как только Дэннил вошел в Вечерний зал, сразу стало ясно, что он чем-то обеспокоен. Выбравшись из толпы окруживших его коллег, Ротан поспешил навстречу другу.
— Что случилось?
— Здесь слишком много народу, — зыркнул по углам Дэннил.
— Может, выйдем? — предложил пожилой маг.
Они вышли под падающий снег. Белые хлопья кружились вокруг, с шипением тая на поверхности щита Ротана. Дэннил подошел к фонтану и остановился.
— Ну-ка угадай, кого я сейчас видел в Университете?
— Кого?
— Фергуна и Сонеа.
— Сонеа? — Ротан почувствовал укол беспокойства и раздражения, но усилием справился с неприятным ощущением. — Теперь он имеет на это право.
— Говорить с ней — да, но забирать из твоей комнаты?
Ротан пожал плечами:
— Против этого нет никакого закона.
— А тебя это не настораживает?
— Настораживает, но лучше пусть видят, что он переходит за рамки нашего гостеприимства, чем слышат мои постоянные протесты на его счет. Кроме того, если бы Сонеа не захотела, она бы с ним не пошла.
Дэннил нахмурился.
— А тебе не интересно, куда он ее водил?
— Куда?
Дэннил слегка смутился.
— Ну, я не совсем уверен. Я шел за ними по коридорам, потом Фергун завел Сонеа во внутренние переходы, и я их потерял. Они словно сквозь землю провалились.
— Они исчезли у тебя на глазах?
— Нет. Я слышал голос Фергуна, потом внезапно стало тихо. Слишком тихо. Я должен был слышать хотя бы шаги или закрывающуюся дверь — хоть что-нибудь. Но нет.
Ротан снова отбросил тревожные мысли. Это было нелегко.
— Хм,
— А если она не ответит?
Ротан задумчиво смотрел на снежный ковер, толстым слоем покрывший землю. Внутренние коридоры Университета вели в маленькие изолированные комнатушки, в основном пустовавшие или просто запертые. Там больше ничего не было, разве что…
— Не думаю, что он показывал ей подземные туннели… — пробормотал он.
— Ну конечно! — глаза Дэннила сверкнули, и Ротан немедленно пожалел о сказанном. — Вот оно!
— Нет, это маловероятно. Никто не знает, где находятся входы, разве что…
Но Дэннил не слушал.
— Теперь я все понял! Как же я раньше об этом не подумал? — он звучно хлопнул себя ладонью по лбу.
— Я очень тебя прошу, держись оттуда подальше! Не лезь туда. Туннели старые и крайне ненадежные. Там небезопасно.
Дэннил вскинул бровь.
— А как насчет слухов, будто некто из Гильдии ими регулярно пользуется?
Ротан решительно скрестил на груди руки:
— Он вправе заниматься чем угодно. Уверен — в случае обвала он справится. Я также уверен, что ему не понравится, если ты будешь сновать по подземелью. Что ты скажешь, если вы вдруг столкнетесь там нос к носу?
При этой мысли искры в глазах Дэннила погасли.
— Я буду осторожен и отправлюсь на разведку, только когда он будет находиться где-нибудь в другом месте.
— Даже и не думай! — предупредил Ротан. — Ты там заблудишься.
Дэннил хмыкнул.
— Хуже, чем в трущобах, точно не будет.
— Ты никуда не пойдешь!
Но Ротан знал: если его друг что-то задумал, то его не остановит ничто, кроме угрозы исключения из Гильдии. Однако в данном случае это наказание ему не грозило.
— Прошу тебя, подумай хорошенько, Дэннил. Ты ведь не позволишь себе лишиться шанса стать послом?
Дэннил пожал плечами:
— Если уж я так легко отделался за контакты с Ворами, то вряд ли небольшое расследование под Университетом вызовет сильное неодобрение.
Перед лицом такого несгибаемого упрямства Ротану ничего не оставалось, как со вздохом развернуться и направиться обратно к Вечернему залу.
— Может, и так, но иногда имеет значение, чье неодобрение ты вызываешь.
Глава 28
СЛУШАНИЕ
— Не волнуйся, Сонеа, — прошептала Таниа, когда они приблизились к Университету. — Все будет хорошо. Ты молодец, а все эти маги — всего лишь кучка старых пней, которые, чем торчать в старом холле, предпочли бы потягивать вино у себя в комнатах. Все кончится еще до того, как ты поймешь, что Слушание началось.
Сонеа не могла удержаться от улыбки при столь нелестном описании почтенных членов Гильдии. Сделав глубокий вдох, она последовала за служанкой по ступеням центрального входа. Войдя в огромные двери, девушка пораженно остановилась.
В вестибюле было полно самых разнообразных лестниц. Все они были сделаны из сплавленных друг с другом стекла и камня и выглядели слишком хрупкими, чтобы выдержать вес человека. Лестницы спиралями убегали вверх и вниз, обвивая одна другую, словно изящные драгоценности.
— С той стороны Университет совсем не такой! — воскликнула Сонеа.
Таниа покачала головой:
— Задний вход предназначен для студентов и магов, а сюда входят гости, поэтому все здесь и выглядит таким впечатляющим.
Служанка провела Сонеа через вестибюль, и они двинулись вниз по лестнице, ведущей в короткий коридор, в конце которого их ожидала еще одна величественная двустворчатая дверь. Оказавшись в коридоре и пройдя его до конца, девушка в изумлении замерла, озираясь по сторонам.
Перед ней раскинулось громадное помещение. Белые стены сходились наверху, перетекая в ярко сияющий послеполуденным солнечным светом стеклянный купол. На высоте третьего этажа огромный зал пересекала причудливая сеть изящных балконов и переходов — казалось, они парят в воздухе сами по себе.
Впереди расположилось серое здание. Здание
— Это Главный Холл, — Таниа обвела рукой огромную комнату. — А вон то, — и она указала на серое строение, — Холл Гильдии. Ему больше семи веков.
— Это
—