обменяем повозку и товары на двух лошадей, и только маги не забрали всех.

Ротан вспомнил про обогнавшее их подкрепление. Лорд Йикмо и его люди не успели добраться до Форта. Скорее всего, они спешат обратно в Имардин.

— Наверное, мне стоит подождать лорда Йикмо в Калии и вернуться вместе с ними, — сказал Ротан.

— Тогда мы расстаемся, — ответил разведчик. — Работать с вами было для меня большой честью.

— Благодарю вас за уроки, Равен. Мне было приятно ваше общество, — натянуто улыбнулся Ротан.

— Вы научились неплохо врать, лорд Ротан, — улыбнулся разведчик. — Я вижу, мои уроки не пропали даром. — Он посерьезнел. — Только теперь вам не понадобятся шпионские уловки. Вы должны исполнить долг мага — защитить Киралию.

Поначалу Сонеа приняла показавшуюся из-за деревьев избушку за крестьянский хутор, но Дорриен гордо указал в ее сторону.

— Мое жилище, — сказал он.

Они остановились перед избушкой. Сопровождавшие их крестьяне боязливо поглядывали на Аккарина. Сонеа подвела свою лошадь к одному из людей.

— Спасибо, — осторожно сказала она.

Недоверчиво посмотрев на Сонеа, крестьянин взял вожжи. Поблагодарив крестьян, Дорриен отпустил их.

— Конечно, они встревожены, — объяснил он. — Сначала я пытался выгнать вас из страны, а через час на дороге лежит мертвый сачаканец, а я веду вас обратно.

— Что вы им сказали? — спросил Аккарин.

— Что было нападение, и вы спасли нас всех. Что я решил разрешить вам остаться на ночь и буду благодарен, если они не станут болтать об этом в деревне.

— Крестьяне вас послушаются?

— Рано или поздно кто-нибудь проболтается, но пару дней они подержат язык за зубами.

— Мы в долгу перед этими людьми. Мы бы все еще брели по дороге, если б они не поймали лошадей и не привели их нам.

Дорриен кивнул:

— Дверь не заперта. Заходите и располагайтесь. Там где-то на полке кастрюля со вчерашним супом и буханка хлеба. Я приду, как только обихожу лошадь.

Переступив порог, Сонеа и Аккарин оказались в просторной комнате. Дальний правый угол занимала печка с плитой и полки с кухонной утварью. У входа громоздились корзины с овощами. В центре комнаты стоял большой стол, скамья и несколько стульев. Многочисленные полки по левой стене были заставлены банками, склянками, пузырьками, бутылками и книгами. Одна из двух дверей в стене напротив была приоткрыта, и в комнате за нею виднелась неубранная кровать. Аккарин подошел к плите. Сонеа присела на скамью.

«Какой беспорядок! — подумала она. — Совсем не похоже на жилище Ротана».

Образы поражения Гильдии у Северного Форта наполнили ее ужасом, но сейчас, несколько часов спустя, Сонеа чувствовала только смертельную усталость — и странное облегчение.

«Они знают! — подумала она. — Ротан и все остальные знают, что мы говорили правду… Только что в этом толку теперь!»

— Ты голодная?

— Глупый вопрос!

Аккарин разлил суп по плошкам и отломил два ломтя от большой буханки хлеба. Он взял в ладони одну из плошек, и над той начал подниматься пар.

— Настоящая еда! — пробормотала Сонеа, когда Аккарин поставил перед нею суп. — Не подумайте, что мне не нравилась ваша стряпня, — добавила она, — но в вашем распоряжении был очень ограниченный набор ингредиентов.

— Ладно-ладно, я знаю, что в плане поварского искусства до Такана мне далеко.

— Бросьте! Даже Такан не сумел бы ничего состряпать в этой пустыне.

— Он приготовил бы такое блюдо из костлявых птиц и засохших стеблей шема, что пальчики оближешь. Знаешь, почему Дакова оставил Такана в живых? Потому что понимал, что другого такого раба-повара уже никогда больше не найдет.

Простой овощной суп показался Сонеа лучше самых изысканных блюд. Когда вошел Дорриен, девушка как раз отодвинула от себя пустую плошку. Дорриен улыбнулся:

— Ну как?

— Восхитительно!

Дорриен рухнул в кресло.

— Вам нужно выспаться, — заметил Аккарин.

— Знаю, — сказал Дорриен, — но я все равно не смогу уснуть. Слишком много вопросов. — Он покачал головой. — Этот маг… как вам удалось пройти перевал, если он сторожил его?

— Небольшой обманный маневр, — ответил Аккарин и принялся рассказывать про их вчерашние приключения. Сонеа пристально наблюдала за ним. Аккарин казался другим, не таким холодным и отстраненным.

— Я думал, Парика погнался за нами, но теперь понятно, что он следовал приказу Карико. Они пересекли границу почти одновременно.

— Он был таким сильным! — Дорриен взглянул на Сонеа: —

Как тебе удалось справиться с ним? Кровь прилила к лицу Сонеа.

— Я остановила его сердце целительной силой.

— Он не сопротивлялся? — удивился Дорриен.

— Ичани не умеют Исцелять. Он понятия не имел, что такое возможно. — Сонеа вздрогнула. — Мне стыдно, — произнесла она. — Это гораздо хуже, чем убить человека в честном бою.

— На твоем месте я сделал бы то же самое. Он пытался убить нас. — Дорриен взглянул на Аккарина. — Парика был единственным Ичани на перевале?

— Да, но скоро могут прийти другие.

— Я должен предупредить крестьян.

— Предупредите, — кивнул Аккарин. — Особая опасность грозит людям со скрытыми магическими способностями.

— Вы хотите сказать, жители деревень на пути к Имардину станут жертвами Ичани?!

— Я надеюсь, у Гильдии хватит соображения эвакуировать их. Впрочем, Карико не позволит своим союзникам тратить время по дороге. Он боится, что Гильдия передумает. Если б они позвали меня на помощь сейчас, я еще успел бы приехать в Имардин прежде Карико и набраться силы от магов Гильдии.

Дорриен потрясенно переводил взгляд с Аккарина на Сонеа.

— А если Гильдия не позовет вас? Что она может сделать?

— Ничего. Собственно говоря, даже если они позовут меня, я не успею стать сильнее, чем восемь Ичани. Будь я сейчас Высоким Лордом, я бы эвакуировал Гильдию в Элан. Я научил бы черной магии нескольких достойных магов, а потом вернулся отвоевывать Киралию.

— Вы покинули бы страну? — с ужасом спросил Дорриен.

— Да.

— Должен быть другой выход!

— Другого выхода нет.

— Но вы вернулись. Зачем, если вы не собираетесь бороться?

— Я собираюсь бороться без надежды на успех, — печально усмехнулся Аккарин.

Дорриен посмотрел на Сонеа. «И ты тоже?» — прочитала она в его глазах.

— Как вы будете действовать? — тихо спросил он.

— Я еще не решил. Я собирался тайно вернуться в Имардин.

— Еще не поздно, — заметила Сонеа.

— У нас нет ни денег, ни лошадей. Мы не обгоним Ичани.

— Я достану вам лошадей, а деньги не проблема, — отводя глаза, сказал Дорриен.

— Вы ослушаетесь приказов Гильдии?

— Да.

— Что вы будете делать в Имардине?

— Ждать.

— А если они не позовут вас?

— Тогда битва проиграна. Моей силы недостаточно даже на одного Ичани.

— Утром мы были слабее Парики, однако справились с ним, — вмешалась Сонеа. — Почему бы нам не повторить маневр? Мы притворимся, что истощены, а потом используем целительную силу.

— Это очень опасно, — нахмурился Аккарин. — Ты не знаешь, каково это, когда у тебя забирают силу. Когда процесс пошел, ты становишься совершенно беспомощной.

— Значит, нужно действовать быстро.

— На одном Ичани это, может, и сработает, а другие? Даже если они не поймут, что ты делаешь, они будут осторожны и создадут барьер.

— Значит, нужно разбираться с ними поодиночке!

— А если они будут держаться вместе?

— Мы заставим их разделиться.

Аккарин задумался.

— Ичани не привыкли к большим городам, а трущобы Имардина — настоящий лабиринт, — задумчиво произнес он.

— Мы попросим помощи у Воров!

— А Ротан считает, что ты порвала связи с Ворами, — усмехнулся Дорриен.

При упоминании этого имени сердце Сонеа сжалось.

— Ты что-нибудь слышал про Ротана?

— С тех пор как Лорлен запретил мысленное общение, нет. — Дорриен посмотрел на Аккарина. — Можно, я скажу Ротану, что Сонеа жива? И вообще, может, мне сказать Гильдии, что я видел вас и что вы готовы помочь?

— Наверное, не стоит, — задумчиво сказал Аккарин. — Если мы с Сонеа собираемся выслеживать Ичани, они не должны заподозрить, что мы в городе.

— Гильдия будет держать ваше…

— Ичани узнают о нас от первого же убитого ими мага, — перебил Дорриена Аккарин. — Где, как вы думаете, я научился читать память против воли человека?

— О! — Дорриен замолчал.

— Гильдия не должна знать, — сказал Аккарин. Его сомнения уступили место решимости. — Ни слова о том, что вы нас видели. Чем меньше народу знает о нашем возвращении, тем меньше риск, что Ичани узнают наш план.

— Так, значит, у нас все-таки есть план? — спросила Сонеа.

— В зачаточном состоянии, — улыбнулся Аккарин. — Твое предложение может сработать, хотя вряд ли — на Карико. Дакова научился у меня Исцелять. Я не уверен, что он поделился своим знанием с братом, но, скорее всего, Карико имеет о Целительстве некоторое представление.

— Значит, Карико пока отпадает. Остается семеро Ичани. Думаю, на какое-то время нам этого хватит.

— Похоже, у вас все-таки есть план, — усмехнулся Дорриен. — Возможно, мне удастся вставить словечко, когда Гильдия будет обсуждать стратегию. Что я должен им сказать?

— Вряд ли вы сможете убедить их покинуть Имардин, — нахмурился Аккарин, — а больше им ничего не поможет. Впрочем… Предложите им сосредоточить силы на одном Ичани. Сачаканцы не привыкли помогать друг другу в битве. Они не владеют

Вы читаете Высокий Лорд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату