которой снится, что она Джао.
— При чем тут?! — Миха недоверчиво уставился на своего собеседника. — А-а-а, ты вот о чем...
Лже-Дмитрий спокойно откинул голову на подголовник и молча смотрел то ли на прилипший к лобовому стеклу шматок, то ли сквозь него, во тьму, которая была впереди.
Наконец Миха-Лимонад прервал молчание:
— Ну, и кто же он на самом деле? — слова дались ему не без труда. — Джао-бабочка?
— Граница, — проговорил Лже-Дмитрий, все так же не отрывая взгляда от лобового стекла.
АГХ-РЫМБ-Б...
Б-Ш-Ш
БШ-ШЫ-ШЫ-Ш...
— Смотрите!
И еще голоса. Много голосов.
А-а-а-гхрымб...
— Смотрите! — слышит лейтенант Свириденко. — Человеку плохо!
П-Ш-Ш-Ш...
— Врача?
Темнота.
И еще крохотное личико, горящее искрой злобной ярости. Это мотылек?! Агония — личико мотылька перекошено похотливой ненавистью и ударом о лобовое стекло.
П-ш-ш-ш... АГХ-рымб-б...
Темнота. В ней лишь лиловая искра ярости.
— Вызовите врача! «Скорую».
Но иногда свет становился другим. И тревожные голоса меняли тембр.
П-ш-ш-ш...
Свет становился другим, и это «п-ш-ш-ш» оказывалось шумом морского прибоя.
— Врача!
— Эй, Будда...
— Я уже звоню в «скорую».
Агх-рымб-б... б-ш-ш... п-ш-ш-ш...
— Словно мы одно целое, словно... круг. А теперь идемте. Времени мало.
— Почему?
П-ш-ш-ш...
— Не спрашивай. Пошли. Возможно, уже поздно.
— Эй, Будда...
— Да, пусть флейта будет у тебя. И сразу, как только что-то начнется...
И еще раз накатила темнота. И в ней лиловым отсветом промелькнула агония мотылька. А потом был уже только свет... такой изумительный и такой нежный.
Это волны накатывали на берег, и темный немецкий дом висел на утесе. Четыре светящихся точки, как беспечное порхание бабочек... Свириденко фокусирует взгляд: четверо мальчишек входят в немецкий дом.
Свириденко зажмуривается — разве может быть столько солнца? Свириденко не знакомо это место, но в то же время он как будто о нем знает. И знает каждого из мальчиков; как только они начинают говорить, он узнает их поименно и словно может видеть их глазами.
Это не его история — ничего подобного с лейтенантом ДПС никогда не происходило, но в то же время в каком-то более важном смысле эта история принадлежит ему. И потому счастливый лейтенант испытывает радость и печаль, идущие рука об руку, страх и нежность. Он хочет окликнуть мальчиков, но нет — связь односторонняя, они его не слышат. И Свириденко может только смотреть, смотреть и следовать за ними. Туда — в немецкий дом, темным пятном висящий над полуденным морем.
В доме нет зноя. Но нет и звенящей, как глоток воды, прохлады, скорее — застарелая сырость тайных и глубоких мест, где время навсегда остановилось. Свириденко слышит, как скрипят половицы, пока мальчики, боязливо ступая, идут через гостинную, забитую рухлядью-мебелью, к просторной боковой комнате.
«Вот здесь, — думает Плюша, — Будда видел отца Икса. И утонувшую девочку».
Свириденко прислушивается: ох, мальчики, не стоило бы вам идти дальше, ведь там, за пределами дома, столько света, подлинного, настоящего... Но такого не бывает — точно так же, как и принцессы, все мальчики рано или поздно вырастают. И они идут дальше, в полумрак боковой комнаты, чтобы забрать фотографию, чтобы переступить границу, за которой подлинное солнце уже будет светить только тем, у кого зажжется внутри. Но почти не бывает такого, и поэтому из подобных домов почти невозможно вернуться.
«Не бойтесь обо мне, — думает Будда, — и не печальтесь».
И Свириденко прислушивается — ох, мальчики, мальчики... Как вы торопитесь вырасти, и нет никого рядом, чтобы перевести вас через эту границу. Потому что (вдруг в ужасе понимает Свириденко)... взрослых больше нет. Их нет. Там, за этой границей, вы отдадите то, чем сейчас обладаете, чем через край обладают еще не выросшие принцессы и еще не выросшие мальчики, а взамен не получите ничего. Вас обворуют! Потому что... (и Свириденко волнуется)... взрослых, подлинных (как и подлинное Солнце), а не фальсифицированных сетью морщин и угрюмым кошмаром здравомыслия, выдаваемого за житейский опыт, больше нет. Вас просто обворуют.
Свириденко закрывает глаза и на миг снова слышит тревожные голоса, оставшиеся на московских улицах. Кто-то сообщает, что «скорая» едет. И во мгле, где он видел агонию мотылька, лейтенант Свириденко теперь замечает еще большее сгущение тьмы: Черный Бумер, как по тоннелю, ползет в мире (а может, просто едет), лишенном света.
— Граница, — только что произнес чуть надтреснутый голос, рассуждавший о мотыльках-бабочках.
«А-а-а, — думает Свириденко, и вдруг что-то понимает о модникеводителе. — Вот для чего ты здесь...»
Он зажмуривается, а когда открывает глаза, снова оказывается на берегу полуденного моря. Но ему надо следовать дальше. В немецкий дом, где сейчас что-то произойдет.
Плюша смотрел на дверь в боковую комнату. Она была белой, давно потрескавшейся, и некоторые ошметки краски отлетели длинными полосками. Сквозняк чуть приоткрыл ее, и из-за двери тянуло еще большим запахом сырости — выходит, некоторые помещения в доме не прогревались, невзирая на жару за окнами. Миха перевел взгляд на стол в центр гостинной — сырость не пожалела и фанерную облицовку стола — в разводах плесени копошились какие-то жучки.
«Вот здесь, — подумал он, — Будда видел отца Икса. И утонувшую девочку. — Миха все еще смотрел на разводы плесени, когда пришла следующая мысль. — А потом все изменилось...»
— Но ведь тогда была ночь, — неожиданно для себя вслух произнес он.
— Неважно, — тут же откликнулся Будда. — Здесь... давайте быстрей, короче...
(«Почему ты им не сказал, что
— Вроде бы никого нет, — неуверенно говорит Джонсон; согнутую руку с флейтой-малышкой он, сам