Опали листья алые у клена, И с веткой яшмовой передо мной гонец.[21] Взглянул я на него И снова вспомнил Те дни, когда я был еще с тобой!.. Из плача о гибели придворной красавицы Когда увидел я течение реки, Что унесла тебя навек от нас, Прекрасное дитя, Такой еще тоски Не знала никогда моя душа! В те дни, когда еще была ты с нами Дитя из Оцу, и встречались мы, Я мимо проходил, Тебя не замечая, И как теперь об этом я скорблю! Разлучаясь с женой У вороного моего коня Так бег ретив, что сразу миновали Места, где милая моя живет… Как в небе облака Они далеки стали! Несущиеся вихрем листья клена среди осенних Гор. Хотя б на миг единый Не падайте, скрывая все от глаз. Чтоб мог увидеть я Еще раз дом любимой! Покидая страну Ивами Там, в Ивами, Возле гор Такацуну, Меж деревьями густыми, вдалеке, Видела ли милая моя, Как махал я ей, прощаясь, рукавом? По дороге, где иду, На склонах гор Тихо-тихо шелестит бамбук… Но в разлуке с милою женой Тяжело на сердце у меня!.. Плач о жене Луна осенняя, что нас видала вместе, Мир озаряет вновь, взойдя на небосвод, А милая моя, Что любовалась ею, Все дальше от меня за годом год!.. Где горы Хикитэ, Где путь лежит в Фусума, Оставил навсегда я милую жену. И вот, когда иду тропою горной, Мне кажется — и сам я не живу! * * * Ах, сколько ни гляжу, не наглядеться мне! Прекрасны воды рек, что в Ёсино[22] струятся. Конца им нет… И так же — без конца К ним буду приходить и любоваться. * * * В прославленной стране В Инами На взморье поднялась огромная волна, И встала в тысячу рядов она, От взора спрятав острова Ямато! * * * От ветра свежего, что с берега подул,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату