У мыса дальнего Нусима, с гор Авадзи. Мой шнур, что милою завязан был, Как будто к ней стремясь, По ветру заметался… * * * На полях, что лежат предо мною, Я вижу, как блики сверкают Восходящего солнца, А назад оглянулся Удаляется месяц за горы… * * * Тиха морская гладь У берегов Кэй… Как срезанные травы гомо,[23] Разбросанные плавают вдали Челны рыбацкие на взморье. * * * Нет никаких известий о тебе, В морской дали не видно островка, И средь равнины вод, Качаясь на волне, Лишь белоснежные восходят облака… * * * Возможно ль, что меня, кому средь гор Камо Навеки скалы станут изголовьем, Все время ждет с надеждой и любовью, Не зная ни о чем, Любимая моя? * * * Огни для ловли рыб В открытом море, Что на равнине вод сверкают вдалеке, Огни далекие вы разожгите ярче, Чтоб острова Ямато видеть мне! * * * На миг один, короткий, как рога Оленей молодых, что бродят в поле летом, На краткий миг — и то Могу ли позабыть О чувствах милой девы этой? * * * Яшмовых одежд[24] стих легкий шорох. О, какой тоскою полон я, Не сказав любимой, Что осталась дома, Ласкового слова, уходя… Ямабэ Акахито[25] Когда из бухты Таго на простор Я выйду и взгляну перед собой, Сверкая белизной, Предстанет в вышине Вершина Фудзи в ослепительном снегу. * * * На острове этом Карани, Где срезают жемчужные травы морские, Если был бы бакланом, Что живет здесь, у моря, Я не думал бы столько, наверно, о доме! * * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату