И поначалу решил, что блуттер сломан. Но затем, приглядевшись, определил, что череп у него совершенно арийский.
– Учитывая ваш опыт, трудно подозревать ошибку, – Хильшер обвел собравшихся тяжелым взглядом. – Так что арийское происхождения пленника установлено. Но что с того? Таких, как он, у нас и так много. А вот тот факт, что он, возможно, является инкарнацией великого германского вождя, очень интересен.
– Что значит «возможно»? – спросил Виллигут, и голос его зазвенел от напряжения. – Вы не верите моему Видению?
– Никто не сомневается в ваших способностях, товарищ, – вмешался в разговор фон Либенфельс. – Но любая информация, полученная таким путем, требует подтверждения.
– Что же, проверяйте, – скрипнул зубами Виллигут.
– Прямо сейчас, – уверенно кивнул Хильшер. – Я думаю, Ганс и Феликс этим займутся. А мы не будем им мешать.
Двое бывших членов общества «Туле»,[27] Феликс Дан и Ганс Бюнге, одновременно поднялись.
Дан взял свечу и направился к небольшому столику в углу помещения, на котором, радуясь приближению света, радужно заблестел хрустальный шар размером с кулак. Бюнге же двинулся на открытое пространство, где раскинул руки в стороны и принялся крутиться, все быстрее и быстрее, монотонно напевая себе под нос что-то похожее на молитву.
Дан поставил свечу сбоку от шара и вперился в него взглядом. Бормотание Бюнге стихло, но вращался он с такой скоростью, что казалось – еще мгновение – и взлетит. Но равновесия непостижимым образом не терял. Вокруг него шипел полосуемый руками воздух.
Остальные арманы сидели молча, неподвижные, словно глыбы льда.
Первым закончил Ганс. Со сдавленным хрипом он рухнул-таки на пол, но почти сразу встал. Лицо у него было дикое, перекошенное, покрасневшее. Только с помощью Беккера арман смог добраться до своего места.
В тот момент, когда под телом Бюнге скрипнул стул, Феликс оторвал взгляд от шара. Лицо его за те минуты, что он смотрел в хрустальную сферу, словно похудело, а глаза – ввалились.
– Что скажете? – спросил Хильшер, когда визионеры немного оправились.
– Правда, – кивнул Бюнге. По его толстому широкому лицу тек пот. – Голос, что никогда не ошибается, сказал мне, что наш пленник – это Аларих.
– Правда, – в тон товарищу продолжил Дан. – Я видел миг появления на свет вождя вестготов, а затем – момент рождения этого русского где-то на Волге. Это одна душа.
– Хорошо, – Хильшер на несколько мгновений задумался. – Теперь осталось решить, как пробудить родовую память, чтобы из русского офицера, зараженного марксизмом, вытащить носителя германской власти. Какие будут соображения?
– Вариантов немного, – задумчиво проговорил Виллигут. – Провести его через все наши ритуалы. Арийская магия поможет ему вспомнить себя.
– А если нет? – скептически хмыкнул Хирт.
– Тогда – только Посвящение, – твердо сказал Виллигут. – Хотя прибегать к нему мне не хотелось бы. Так что оставим его на крайний случай.
– Ладно, эта проблема закрыта, – кивнул Хильшер. – Теперь вопрос к вам, Йорг, – когда будет готова сыворотка?
– Все необходимые ритуалы проведены, – фон Либенфельс подобрался. – К трем-четырем утра будет готово около двух сотен порций.
– Что-то медленно, – проворчал Виллигут.
– Мы работаем с максимальной скоростью! – Глаза фон Либенфельса сверкнули, в голосе зазвучали гневные нотки. – И пора бы вам, товарищ Карл, научиться уважать чужой труд.
– Да я… – начал было Виллигут, но его прервали.
– Тихо! – сказал Хильшер негромко, но так, что все сразу смолкли. – Не время предаваться раздорам. Если даже лучшие из арийцев, арманы, будут ссориться, как торговки на рынке, то наша раса точно обречена на вымирание!
Спорщики замолчали, но во взглядах, которыми они обменялись, было мало дружелюбия.
Они возникли из ночи, бесшумные, словно кошачьи шаги, и быстрые, как ветер. Охрана аэропорта, не готовая к встрече с таким противником, была уничтожена в считанные мгновения. Нападавшие орудовали исключительно холодным оружием и не производили шума. Тихо и планомерно они перебили всех, кто мог им помешать, и тогда настало время для больших тюков, которые оперативная группа «A» тащила почти восемьдесят километров.
Некоторое время на летном поле и в ангарах наблюдалась несуетливая и целенаправленная активность. Затем она как-то сразу прекратилась, сменившись тишиной и покоем. Фигуры, пришедшие из тьмы, растворились в предутреннем сумраке.
А затем рвануло.
Столбы пыли ударили к светло-голубым, словно недокрашенным небесам. Град из кусков бетона ударил по строениям аэродрома, будто каменный подарок неожиданно проснувшегося в сердце Европы вулкана. Гулкий, тяжелый грохот раскатился над холмами и донесся до самой Вены.
За первым последовала серия более слабых взрывов. Если сначала были изуродованы взлетно- посадочные полосы, то вторая серия – полностью уничтожила находившиеся на аэродроме самолеты. Корчились в огне, умирая, истребители Як-3 и страшные для врагов «летающие танки» Ил-2. Клубы черного дыма поднялись над аэродромом, неся запах едкой гари.
Английские войска появились в Австрии совсем недавно, лишь после раздела страны на оккупационные зоны, что произошел девятого июля, когда Великобритания получила Каритнию, Штирию и Южный Тироль. И аэродром в Граце стал главной базой Королевских Военно-воздушных сил.
И сейчас на аэродроме рядком стояли бомбардировщики «Ланкастер» и «Стирлинг», штурмовики «Тайфун» и десантные самолеты «Албемарл». Англичане сосредоточили здесь настолько большие силы, что закрадывалось подозрение, а не готовятся ли они к крупномасштабным воздушным боям. Вот только с кем?
Но с земли аэродром оказался защищен довольно плохо, если не сказать – не защищен вовсе. Оперативная группа «C» легко обезвредила охрану и проникла на территорию аэродрома.
Авиационные бомбы, аккуратно приготовленные англичанами к использованию, послужили немецким саперам в качестве дополнительной взрывчатки. В результате почти часовой работы и последовавших за ней взрывов аэропорт оказался выведен из строя надолго, после чего диверсанты скрылись в неизвестном направлении.
Экстренное совещание по поводу нападения на аэродром было назначено на восемь часов. Но вытащить сонных чиновников и офицеров из кроватей оказалось делом нелегким, и собрались они с пятнадцатиминутным опозданием.
Но не успел генерал Локхард, командующий Королевскими Вооруженными силами в Австрии, начать совещание, как из коридора донеслась стрельба. Спустя мгновение в помещение ворвались вооруженные люди в гражданской одежде.
Не теряя времени, они начали стрелять. Штурмовые винтовки в руках нападавших с грохотом изрыгали огонь, слышались стоны и крики. Спустя пять минут все стихло. А налетчики покинули здание, проложив дорогу сквозь строй растерявшейся охраны.
Как выяснилось позже, убийцы проникли в здание ранним утром через крышу, непостижимым образом забравшись на высоту трех этажей. С тем, что удалось застать в одном месте практически всю военную