– Майор Косенков назначается командиром специальной группы, – продолжал комендант. – А капитан Радлов и капитан Томин – его заместителями. Капитан Радлов побывал в тех местах, куда вам надлежит отправиться, и в некоторой степени знает местность.
Петр ощутил, как у него запершило в горле, и только это помешало ему выступить с откровенным заявлением о том, что из всей местности он знает разве что замок Шаунберг да дорогу от Линца на Ибс.
– Задача вашей группы, общая численность которой будет чуть менее трехсот человек – атаковать и уничтожить гарнизон замка Шаунберг, – генерал-лейтенант ткнул пальцем в точку на карте. – А вместе с ним – командование группировки противника.
– Насколько велик гарнизон, товарищ генерал? – поинтересовался майор.
– По оценкам капитана Радлова, – Благодатов бросил на Петра испытующий взгляд, – не более пяти десятков солдат. А капитан – опытный разведчик, и его цифрам можно верить.
– Позвольте напомнить, товарищ генерал-лейтенант, – сказал Петр спокойно, – что, вероятнее всего, это пятьдесят великолепно подготовленных солдат, каждый из которых стоит многих обычных бойцов. Штурмовать замок имеет смысл только при десятикратном превосходстве.
Косенков с изумлением воззрился на Петра.
– Странные вещи вы говорите, товарищ капитан, – заметил он.
– Вы, товарищ майор, просто еще не в курсе, – мягко остановил Косенкова Благодатов. – Противник использует солдат, подобных берсеркерам из скандинавских легенд. Они сильнее, выносливее и быстрее обычных солдат, но, конечно, не настолько, как сказал товарищ Радлов. При первом столкновении с ними мы понесли значительные потери, но теперь нам известны возможности противника, и у него не будет психологического преимущества.
– Понимаю, – кивнул майор. – Но почему не уничтожить замок с воздуха?
– Под ним обширные подземелья, которые нельзя разбомбить, – ответил генерал-лейтенант. – И кроме того – это ведь американский сектор оккупации, и бомбить его – значит дать союзникам серьезный повод для протестов. Так что мы выбрали тихий вариант действий.
– Способ доставки группы? – вмешался в разговор Томин.
– По воде, – Благодатов вновь склонился над картой. – Быстроходные катера Дунайской флотилии высадят вас чуть восточнее Линца. Оставшиеся примерно сорок километров вам придется проделать пешком.
– Когда планируется выступление? – поинтересовался Петр. Желание спорить, доказывать свою правоту в вопросе о возможностях сверхчеловеков пропало, сменившись холодным безразличием. Он прекрасно понимал, что авантюра обречена на неудачу, но предотвратить ее он не сможет.
– В двадцать три ноль-ноль, – ответил генерал-лейтенант. – На подготовку у вас чуть более двенадцати часов. Вы, товарищ капитан, – комендант посмотрел на Петра, – от подготовительных мероприятий освобождаетесь. Вам надлежит лишь прибыть к зданию штаба в двадцать ноль-ноль.
– Есть! – кивнул Петр, догадываясь, что ему просто дали время на отдых.
– Вам же, товарищи офицеры, – Благодатов посмотрел поочередно на Косенкова и Томина, – придется поработать. План мероприятий у вас имеется, так что можете приступать. По всем вопросам – сразу ко мне. Задача ясна?
Загрохотали отодвигаемые стулья, и тут Петр отважился.
– Товарищ генерал-лейтенант, – сказал он, – разрешите вопрос?
– Разрешаю, – Благодатов поднял голову от бумаг.
– Что взорвали немцы на том берегу? Неужели собор Святого Стефана?
Лицо бывшего коменданта словно посерело, глаза посуровели.
– Да, – проговорил он. – По нашим сведениям, они приступили к систематическому уничтожению памятников архитектуры. Наверное, понимают, что город им все равно не удержать, и стремятся как можно больше напакостить.
– И что? – Петр похолодел, в сердце проснулась ярость. – Мы ничего не можем сделать?
– Выполняйте СВОЙ приказ, товарищ капитан, – сказал Благодатов устало. – А мы уж постараемся сделать все возможное, чтобы архитектурные чудеса Вены – достояние австрийского народа, да и всего мира – были спасены…
– Пестзойле – Чумная колонна, – сказал штандартенфюрер Циклер задумчиво, разглядывая причудливое сооружение на перекрестке.
– Именно, – кивнул Беккер. – По официальной версии, возведена в честь избавления города от чумы, которую несомненно наслали еврейские колдуны. И празднуя свою победу, то есть смерть сотен и тысяч людей германской, высшей расы, они воздвигли этого урода.
– Да уж, – протянул Циклер. – Одно хорошо, что разрушить колонну будет гораздо проще, чем собор. Там пришлось повозиться.
При воспоминании о соборе Святого Стефана Беккер поморщился. Почти три часа после главного взрыва пришлось добивать старое здание. Оно упорно не желало превращаться в бесформенные развалины, и понадобились усилия саперов и даже танкистов, чтобы закончить дело.
– Мы избавляем город от уродливых лишаев, – проговорил бригаденфюрер, ощущая крепнущую убежденность в собственной правоте. – От болезней. Будущая столица арийского мира должна быть построена заново, на месте, свободном от грязных наслоений прошлого.
– Да, кстати, – штандартенфюрер оживился, – почему бы не обрушить колонну с помощью обычного троса? Привязать к танку и потянуть!
– Нельзя! – ответил Беккер. – Еврейская магия может быть сокрушена только силой арийского оружия!
Он резко смолк и махнул рукой. Офицер, торчавший из танкового люка, мгновенно исчез. «Тигр» ожил, внутри него чего-то заворчало, его мощное орудие выплюнуло пламя.
Колонна дернулась, в стороны полетели куски мрамора и позолоты.
Еще один выстрел, и сооружение, противоречащее арийским представлениям о допустимом, рухнуло. Заскрежетали камни, где-то за домами в панике залаяла собака.
– Вот и все, – сказал Беккер, почти не слыша себя после выстрелов. – Теперь – ратуша.
Пыль над могилой собора Святого Стефана давно развеялась, но солнце, как показалось бригаденфюреру, светило сквозь едва заметную туманную пелену.
– Сержант Болидзе! – голос майора Косенкова разносился по двору, вызывая многократное эхо. Для формирования специальной группе выделили огромный двор старой больницы, некогда засаженный тополями. От них к настоящему моменту остались только пеньки и обрезки стволов.
– Я, – из строя выступил широкоплечий низкорослый грузин. Нос его наводил на мысли о хищной птице. Усиливали впечатление острые, проницательные глаза.
– Опыт разведывательных операций? – поинтересовался майор. Петр, сходивший в баню и побрившийся, стоял позади него, хотя вполне мог бы отдыхать. Но желание познакомиться с будущими соратниками перевесило.
– Двадцать взятых языков, – ответил Болидзе почти без акцента.
– Очень хорошо, – кивнул Косенков и сделал какую-то пометку в списке. – Встаньте в строй.
Откуда-то из-за крыш, с юга, докатился грохот пушечных или танковых выстрелов. Петр помрачнел, подумав, что исчадия Шаунберга разносят по камешку очередное архитектурное чудо…
– Рядовой Волков! – майор продолжил вызывать бойцов по одному. Здесь были лучшие разведчики и диверсанты, которых только смог найти Благодатов. Все они были заново обмундированы и вооружены, и командир знакомился с ними, желая узнать достоинства каждого.
– Я, – шаг вперед сделал среднего роста парень с совершенно круглым лицом. В другой момент оно смотрелось бы даже комично, но сейчас было не до смеха. На миг мысли Петра унеслись к капитану Томину, который занимался погрузкой на десантные катера боеприпасов и прочего, что понадобится в рейде.