Те презрительно именовали потомков беглецов полукровками.

– В любом случае, чтобы добраться до Вестарона, нужно идти на север. – Хорст вздохнул. Дабы вернуться в знакомые места, придется преодолеть не одну сотню ходов.

– Для начала хотелось бы найти людей, – возразил шут, – так что пойдем-ка лучше на запад!

Они неспешно брели, спускаясь все ниже. Лес становился гуще и гуще, среди зелени там и сям попадались валуны, похожие на громадные лысые головы. Клокотали стекающие с гор речушки и ручьи, на берегу одного из них без боязни посмотрел на людей красавец-олень.

– Видит, стервец, что луков у нас нет, – сказал Авти, – или просто не знает, что двуногие бывают опасны. Второе – хуже…

Стук топора показался Хорсту одним из приятнейших звуков, который он когда-либо слышал. Принесший его ветер на мгновение стих, и шут с «учеником» замерли, напрягая слух.

– Почудилось? Или нет? – напряженно вопросил Авти.

Но новый порыв доказал, что со слухом у путешественников все в порядке. Не так далеко кто-то остервенело лупил топором по дереву.

– Вперед! – сказал шут и чуть ли не вприпрыжку помчался вниз по склону.

Они выскочили на неширокую прогалину, на другой стороне которой седой и бородатый крестьянин очищал от ветвей только что сваленную сосну. В стороны летели щепки. Неподалеку виднелась большая телега и равнодушно щиплющие траву лошади.

На людей, выбравшихся из чащи, лесоруб уставился, выпучив глаза.

– Спокойно, мы не разбойники! – сказал Авти, оценив зажатый в мозолистой руке тяжелый и острый топор. – Просто заблудились в лесу!

– А, во имя Владыки-Порядка, – крестьянин шумно выдохнул, – вы это, осторожнее выскакивайте… Что надо-то, люди добрые?

Неподалеку затрещало и верхушка торчащей над кустами сосны стала медленно заваливаться набок. Пожилой лесоруб был не один.

– Мы заблудились. Куда мы забрели?

Дерево с грохотом рухнуло, из кустов донеслись приглушенные ругательства.

– Да, не шутовское это дело – по лесам шляться, – крестьянин почесал затылок, глаза его с сомнением пробежались по тощей фигуре Авти, остановились на мече Хорста, – и чего вас сюда занесло? Вам куда надо? Если в Хисти, то он тут неподалеку, а если еще куда, то и не знаю…

Говор лесоруба звучал как-то чудно, приходилось напрягать слух, чтобы разобрать отдельные слова. Семь веков назад пришедшие на Полуостров люди изъяснялись на едином наречии, но за прошедшее время оно растеклось на сотни ручейков-диалектов.

Заслышав голоса, из кустов выбрались двое плечистых парней. Сходство с пожилым крестьянином не оставляло сомнений в родстве. На чужаков смотрели мрачно и подозрительно.

– Хисти вполне сгодится, – кивнул Авти, – мы туда и направлялись, только вот заблудились маленько.

– Ничего себе маленько, – хмыкнул пожилой крестьянин. – В любом случае, обождите немного. Нам еще надо пару деревьев завалить и можно будет назад отправляться. Покажем дорогу-то!

– Благодарим, – с умильной улыбкой кивнул Авти. – Может, подсобить чем?

– Что ж, помогите, – не стал отпираться лесоруб, – вон отесанные бревна можно на телегу положить…

В путь двинулись ближе к вечеру, когда солнце потонуло в вале облаков, поднимающемся от далекого еще моря. Хорст и Авти шагали рядом с методично поскрипывающей телегой, а крестьянин жаловался им на свирепство имперских сборщиков налогов и дурь местных редаров.

– Потопчут собаками поля, а потом зерна требуют? Где ж такое видано! – вздыхал он и непотребными словами поминал Творца-Порядка.

– Кошмар, – с искренним участием кивал Авти. Хорст отмалчивался. Ободранные о бревна ладони болели, отвыкшие от ходьбы ноги казались деревянными.

К вечеру добрались до торной дороги, протянувшейся с севера на юг, и почти сразу оказались на развилке.

– Вам туда, – пожилой крестьянин махнул рукой на запад. – Пройдете ходов пять и упретесь в самые ворота Хисти. Прощевайте, блудилыцики!

И, довольный шуткой, он хмыкнул в бороду.

– И тебе всего хорошего, – ответил Авти. – Ох, скорее бы в город! Давненько я не выступал!

– Не воровал и не напивался, – добавил Хорст.

– Не без этого, – согласился шут. – До заката время еще есть. Пройдем, сколько сможем.

Глава 6. Собрат по несчастью.

Низкий рык, донесшийся из леса, заставил Хорста вздрогнуть.

– Это еще что такое, во имя Владыки-Порядка? – спросил он, нащупывая рукоять меча.

– На волка не похоже, – Авти вытащил кинжалы, – а на потерявшегося ягненка – тем более.

Вечер потихоньку уступал место ночи, и в глубине леса сгустились тени. Из зарослей тянуло прохладой, а из закрывших все небо туч потихоньку накрапывал дождь.

Вы читаете Мера хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату