По очереди попрощались с Йофрид и ступили во тьму.

Под ногами скользили мокрые камни, чувствовалось слабое дуновение ветра, но даже чуткий Харальд ничего не мог разглядеть в окружающей тьме. Кроме того, туман успешно глушил звуки. Оставалось надеяться на чутье колдуна.

Они поднялись на небольшую возвышенность, спустились и долго шли по ложбине, рядом с журчащим ручейком. Туман тут был такой густой, что даже поверхность воды удавалось разглядеть с трудом.

Влезли еще на один гребень, и тут сквозь тьму стало видно рыжее зарево. Оно исходило из большой круглой пещеры. Виднелись истоптанная земля у входа и серые неровные скалы вокруг ее устья.

– Вам туда, – сказал Нгар, останавливаясь. – Мне дальше нельзя. Буду ждать тут. Удачи.

– Пошли? – спросил отец, извлекая меч.

– Идем, – отозвался Харальд, разворачивая пращу. Он освоил столь любимое обитателями твердов оружие, пока гостил у рода Сид.

Они двигались медленно. Пещера приближалась. Вскоре различили ступени, ведущие внутрь, висящие на стенах многочисленные факелы, от которых и шел свет.

У входа застыли два стража с копьями. Лица их были суровы и сосредоточенны. Так что если бы не моргающие глаза, можно было бы их спутать со статуями.

Понятно, что нападения тут не ожидали. Враг далеко, и даже мышь не проберется сквозь посты. А Многоликие, которым это по силам, ни за что внутрь не войдут.

– Как только они упадут, – шепнул Харальд отцу, вкладывая в пращу шарик из глины, – тут же беги вперед как можно быстрее. Посмотри, вдруг там рядом со входом кто-то еще есть.

Он метнул два снаряда, один за другим. Стражи упали почти одновременно, мягко, точно не люди, а мешки с зерном. Харальд надеялся, что они всего лишь оглушены.

Отец не подвел. В несколько прыжков преодолел расстояние до пещеры и скользнул внутрь. Спустя мгновение показался на пороге и поднял руку.

Путь был свободен.

Прежде чем идти вглубь, они оттащили потерявших сознание стражей подальше во мрак и хорошенько связали. Вдруг кто явится ко входу, пока незваные гости будут внутри.

Лестница вела вверх и оказалась достаточно широка. Но шли они друг за другом, Харальд с пращой наготове, а за ним отец с обнаженным мечом. Факелы горели только у входа, здесь же царил полумрак.

Впереди донесся какой-то шум, голоса.

Харальд на мгновение замер.

– Сюда идут, – сказал он отцу шепотом. – Несколько человек. Один из них нам нужен живым. Спрячься вон там.

Он показал на углубление в стене. Ход шел по природной пещере, и только лестница была достаточно ровной, пол же и стены бугрились выпуклостями и зияли выемками.

Сам Харальд занял позицию чуть ниже, прямо посередине лестницы.

Можно было бы напасть из засады, но тогда последний оставшийся в живых, тот, который нужен как проводник, успеет подать сигнал тревоги, что крайне нежелательно.

Шаги приближались, вскоре на серые стены упали алые блики факелов.

Они появились из-за поворота – двое солдат, снаряженных так же, как и те, что стояли у входа, и богато одетый воин с мечом на боку. Ножны его украшали драгоценные камни, которые подмигивали, точно разноцветные глаза.

Увидев чужака, солдаты замерли. Одинаковое изумление отразилось на лицах. Но человек был один, оружия на виду не держал (меч Харальд снял, а пращу спрятал за спину).

– Взять! – коротко приказал командир, и солдаты двинулись вперед, угрожающе выставив копья.

Харальд увидел, как отец, никем не замеченный, выскользнул из ниши, и тут же раскрутил пращу. Один из солдат споткнулся на бегу и упал. Загремело выпавшее из руки копье. Второму не хватило нескольких саженей. Харальд бросал почти в упор, видел круглое лицо, искаженное страхом и злостью, лиловые, точно у Аси, глаза. Снаряд попал бегущему прямо в лоб и с треском раскрошился в пыль. Солдат рухнул, почти задев Харальда.

– Надо связать их, – донесся голос отца.

Харальд кивнул. Вдвоем они стянули конечности обеспамятевшим воинам святилища и уложили их в одной из самых больших ниш. Если специально не будут искать – не найдут ни за что.

После легкого хлопка по щекам плененный командир открыл глаза. Он попытался что-то сказать, но предусмотрительно засунутый кляп не давал ему этого сделать. Темные глаза слуги Безродных Богов были наполнены страхом и злостью.

– Спокойнее, – сказал ему отец. – Общаться с нами будешь кивками. Если откажешься, то мы попросту прирежем тебя. Понял?

Пленник гордо молчал.

Вздохнув, Харальд медленно извлек меч. Сказал спокойно:

– Сначала я отрежу тебе одно ухо. Затем второе. Потом то, что делает тебя мужчиной.

Когда лезвие коснулось кожи на виске, пленник задергался, забился, точно пойманная рыба. Глаза его выпучились.

– Спокойнее! – повторил отец. – Будешь помогать?

Вы читаете Маг без магии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату