испортятся. Кстати, и в холодильник их ставить тоже не советую. Эти грибы очень капризные в смысле хранения. Я лично сушу их по особой технологии.

– Я тоже, – Артур открыл дверь и впустил гостью в просторную кухню, служившую одновременно и столовой.

На подоконнике перед прикрытыми планками жалюзи на листах белой рыхлой бумаги лежали мухоморы. Грибы уже успели немного подсохнуть, красные шляпки скорчились.

– Ну кто же так сушит? – возмутилась Лора. – Их же приходится по пять раз на день переворачивать. А вы, как я понимаю, возвращаетесь только к вечеру.

– Но и так неплохо выходит.

– Вы лишаете себя части удовольствия, – принялась рассуждать о том, как правильно сушить мухоморы, Лора. – Гриб должен просто висеть в воздухе – это идеальное для него положение, особенно если вы предпочитаете красные мухоморы, а не зеленые.

– Вы сушите их на нитках?

– Случается, что и так. Но если вы используете бумагу как поглотитель влаги, то я бы поступила следующим образом. У вас найдутся зубочистки?

– Где-то были, – дизайнер захлопал дверцами навесных шкафчиков.

Наконец он отыскал то, что было нужно, и подал Лоре пластиковый цилиндрик с зубочистками.

– Бамбуковые, – определила на взгляд молодая женщина. – Главное, что не пластиковые. Теперь смотрите. Сооружаем из зубочисток и гриба что-то типа козлов для распиливания дров или противотанковых «ежей».

Подсушенный мухомор, проткнутый зубочистками, обрел «ножки», теперь он и в самом деле висел в воздухе. Между ним и рыхлой бумагой было расстояние в несколько сантиметров. Артур оценил прием, и вдвоем с Лорой они занялись установкой других мухоморов на деревянные «ножки». Когда закончились зубочистки, в ход пошли спички.

– Артур, не забывайте отламывать головки, если не хотите, чтобы ваши грибы потом пахли дьявольской серой.

– Это уж само собой. – Дизайнер даже не отламывал головки, а отрезал их большими кухонными ножницами.

Когда с лукошком мухоморов было покончено, Клинов отошел полюбоваться получившейся картиной. Весь подоконник был уставлен трехногими, четвероногими и пятиногими грибами.

– Великолепная инсталляция, всегда так буду делать. Спасибо за совет, – проговорил Артур Клинов. – А теперь, если вы не против и если не побрезгуете, угоститесь моими старыми запасами. – Дизайнер бережно достал из кухонного шкафчика высокий стеклянный цилиндр, почти до самого верха засыпанный сушеными мухоморами.

Лора вела себя, как истинный дегустатор. Она не просто нюхала предложенный ей продукт, а втягивала в ноздри приятный аромат, помахивая над ним ладонью.

– Неплохо. Здешние мухоморы – лучшие в России. С ними могут сравниться разве что прибайкальские, но для меня они слишком брутальные – не женское питье. Раньше я всегда собирала их на Ладоге в Никитиной Гриве. Но теперь этот дурацкий бетонный забор… Вы не будете против, если я приготовлю «чай» сама? У вас найдется не электрический, а обыкновенный чайник или даже просто чистая кастрюлька?

– Выбирайте все, что видите.

Лора перебрала посуду, остановила свой выбор на литровой кастрюльке из нержавейки с толстым дном – чиркнула спичкой, зажгла конфорку и поставила ее на огонь.

– Главное, чтобы вода была хорошего качества, – приговаривала она, отмеряя стаканом воду из большой офисной бутыли с питьевой водой. – Вот так, семьсот граммов воды, пусть себе пока греются. А теперь следует приготовить заварку. Артур, никогда не слушайте тех, кто говорит вам, будто сушеные грибы лучше всего измельчать в кофемолке. Идеально настригать их ножницами – так, чтобы получались тонкие полоски, – говоря это, Лора ловко орудовала ножницами, превращая шляпки грибов в некое подобие лапши. – И еще. Никогда не доводите воду до кипения. Высокая температура разрушает активные вещества. Идеально нагреть воду до девяноста градусов. Вот видите, она уже начинает шипеть, становится белой, как молоко, так называемый «белый ключ», – молодая женщина выключила конфорку. – Вот это и есть девяносто градусов, – она высыпала резаные грибы с тарелки в кастрюлю и закрыла ее крышкой, настаивая чудодейственный галлюциногенный напиток строго по технологии и поглядывая на часы. – Готово.

Артур держал сеточку, Лора медленно наливала грибной отвар густо-коричневого цвета.

– Чувствуете, как пахнет? Лесом, болотом… – Молодая женщина подала кружку своему новому знакомому и уже как хозяйка предложила: – Устраивайтесь поудобнее. Думаю, будет не лишним напомнить, что пить следует не спеша, мелкими глотками, как хороший коньяк или глинтвейн.

Мужчина и женщина сидели в глубоких плетеных ротанговых креслах, не спеша потягивали отвар, то и дело молча обмениваясь взглядами, словно спрашивали – ну как, уже торкнуло?

Артур блаженно прикрыл глаза и запрокинул голову. Его длинные волосы рассыпались по плечам.

– Начинает вставлять, – признался он. – А как у вас?

– Тоже кайф пошел. Но вы зря закрыли глаза. Я вас научу одной игре.

Артур посмотрел на Лору затуманенными глазами.

– Я готов.

– Смотрите на стену перед собой, – молодая женщина указала пальцем с длинным ногтем, покрытым черным лаком, на стену кухни, выложенную плиткой, имитирующей сталь и кирпич. – Смотрите в одну точку, Артур, а точнее, на один из кирпичей – так долго, пока не перестанете замечать соседних и будете видеть только его.

Заинтригованный Клинов скрестил на груди руки и стал смотреть в плитку-кирпич.

– Не скрещивайте руки. Этим самым вы блокируетесь от внешней энергии. Расслабьтесь и положите их на колени, и у вас обязательно получится.

Артур не спорил – подчинился. Прошло минуты две, и он отозвался:

– Получается. Только один кирпич я и вижу.

– А теперь представьте себе, что это не кирпич, а выдвижной ящичек, типа, как в старых библиотечных картотеках или в письменном столе. Теперь мысленно его выдвигайте.

– Вижу, выдвигается, – возбужденно проговорил знаменитый дизайнер.

– А что в нем внутри?

– По-моему, какая-то птица. Белоснежный голубь? Нет-нет, не говорите, я сам пойму.

– Я и не могу вам подсказать, – произнесла Лора протяжно. – Это же ваш глюк, а не мой.

– Ах да, это же мой глюк, а не ваш, – прыснул смехом Артур. – Да это же кукла, ангел в белом одеянии и крылья с перьями. Что это должно значить?

– А вы подумайте.

– Наверное, это вы трансформировались в моем сознании, – признался Клинов. – С виду чертовка, а на самом деле ангел.

– Вот видите, как все просто. Это как во сне идет переосмысливание действительности.

– Одно перышко отрывается и летит-летит… – Клинов следил взглядом за невидимым для Лоры перышком.

Свой-то настой она не пила, лишь делала вид, что потихоньку отхлебывает.

– Признайтесь, Артур, такие галлюцинации куда лучше, чем ночь, проведенная в постели, и значат для сближения куда больше.

– Перышко маленькое, беленькое, покачивается в воздухе и не падает, – мечтательно шептал дизайнер интерьеров, нанятый Угрюмовым для того, чтобы спроектировать убранство его нового дворца.

* * *

Косые лучи заходящего солнца попали в бойницу бункера, и на бетонной стене прорисовался яркий световой прямоугольник. Даша потянулась, приложила к нему ладонь.

– Солнце, боже мой, как же я по нему соскучилась! Никогда не думала, что можно ему так радоваться. Ведь раньше мы могли ходить по улицам, дышать воздухом, купаться…

– Воздух и тут есть, и даже солнце иногда заглядывает, – произнес Витя, сидевший рядом со своей подружкой у самой стены.

Денис расположился напротив них.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×