Лампы висячие иль горящие трепетным светом,

Факелы смольные, дымом и сажей коптящие черной,

Точно таким же путем спешат, разгораяся жарко,

Снова и снова светить; мерцают огнями и блещут,

Блещут и будто бы свет беспрерывный кругом разливают:

300 Так торопливо огни стремятся все вместе скорее

Света потерю сокрыть рождением пламени быстрым.

Так что должны мы признать, что и солнце, и месяц, и звезды

Света метают лучи, возмещая их снова и снова,

Пламя теряя всегда, излученное ранее ими;

А потому и не верь, что они нерушимы и вечны.

Иль, наконец, ты не видишь, что век побеждает и камни,

Рушатся башни и в прах рассыпаются твердые скалы,

Храмы ветшают богов и кумиры приходят в упадок,

А божество неспособно продлить роковые пределы

310 И побороть непреложный закон и порядок природы?138

Иль, наконец, мы не зрим, что руины мужей монументов

Сами вопрос задают: не уверен ли ты в их истленьи?

Что, отрываясь от гор, низвергаются наземь утесы,

И неспособны они выносить сокрушительной силы

Века предельного? Ведь иначе бы вдруг не срывалось

То, что от века веков терпело и стойко сносило

Все истязания лет и не рушилось с грохотом громким.

Ты посмотри, наконец, и на то, что, с высот распростершись,

Землю объяло кругом. Коль оно из себя порождает

320 Всё, — как считают иные,139 — и всё, что погибло, приемлет,

В целом оно состоит из рожденного смертного тела,

Ибо всё то, что растит из себя и питает другие

Вещи, должно убывать, а приемля их вновь, обновляться.

Если же, кроме того, никогда не имели начала

Ни небеса, ни земля и всегда пребывали от века,

То почему до Фиванской войны и падения Трои140

Не воспевали иных событий иные поэты?

Кануло столько куда деяний мужей и забылось,

И не цветет, воплотившись в творения славы бессмертной?

330 Нет, я уверен, вещей совокупность нова, и недавно

Мира природа еще и не древле имела начало.

Вот отчего и теперь еще много различных художеств

Всё к совершенству идут. Теперь улучшений немало

В судостроении есть и немало возникло мелодий;

Только теперь, наконец, и природа вещей и порядок

Были открыты; я сам оказался способен из первых

Первым его изъяснить, на родном языке излагая.

141Если же думаешь ты, что и ранее было всё это,

Но поколенья людей от палящего жара погибли,

340 Или что рухнули все города в мировых потрясеньях,

Иль понеслись по земле от дождей постоянных потоки,

Всё увлекая кругом, и селения все поглотили, —

Должен тем более ты уступить и признать непременно,

Что небесам и земле предстоит неизбежная гибель.

Ибо, коль вещи таким подвергались несчастьям и стольким

Недугам тяжким, то, раз их постигла бы худшая участь,

Сгинули все бы они и разрушились в тяжком паденьи,

И не иначе и мы почитаемся смертными также,

Как потому лишь, что все мы подвержены тем же болезням,

350 Что и другие, кого из жизни природа изъяла.

Кроме того, всё то, что вечным должно оставаться,

Или, по плотности тела, должно, отражая удары,

Не допускать, чтобы что-нибудь внутрь проникало и связи

Тесные разъединяло частей, — таковая природа

Есть у материи тел, на что я указывал раньше, —

Или же может оно потому сохраняться вовеки,

Что не подвержено вовсе толчкам, — пустоты это свойство:

Неосязаема вовсе она и ударов не терпит;

Или еще потому, что кругом нет места, куда бы

360 Всё это будто бы врозь могло разойтись и растаять, —

Вечное всё таково мироздание в целом, и нету

Вне его места, чтоб врозь разлететься, и тел нет, какие

Пасть на него бы могли и толчком его мощным расторгнуть.

Но, доказал я уже,142 состоит не из плотного тела

Мира природа: в составе вещей пустота существует;

И пустотой не является мир; и в телах недостатка

Нет, что могли бы нежданно всю эту вещей совокупность,

Из беспредельности выйдя, свалить сокрушительным смерчем

Или иначе ее уничтожить какой-либо силой.

370 Места достаточно есть и бездонного много пространства,

Чтобы рассыпаться в нем могли мироздания стены

Иль от напора другой какой-нибудь силы погибнуть:

Смерти не замкнута дверь ни для свода небес, ни для солнца,

Ни для земли, ни для вод на равнинах глубокого моря, —

Настежь отверста она и зияет огромною пастью.

И потому неизбежно признать, что всё это начало

Также имело свое: невозможно для смертного тела

Было бы испоконь века досель еще быть в состояньи

Пренебрегать необъятных веков сокрушительной силой.

380 И при борьбе, наконец, меж великими членами мира

И нечестивой войне, которая их охватила,

Разве не видишь, что сей усобице длительной может

Быть и предел положен? Например, если солнцем и жаром

Влага осушится вся и они, наконец, одолеют?

К этому вечно они стремятся, но всё понапрасну:

Столь изобильно текут и грозят, в свою очередь, волны

Сами всё затопить из пучины глубокого моря.

Тщетно! Могучие ветры, взметая морские равнины,

Воду уносят, а солнце лучами ее распускает

390 В твердой надежде на то, что всё иссушить они смогут

Раньше, чем влаге удастся достигнуть намеченной цели.

Вы читаете О природе вещей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату