И какое наказание ему грозит? – спросила Ксантия.
– Он будет повешен.
– О Господи! – вырвалось у Кирана. – Да, плохи его дела.
Венденхейм взглянул на барона.
– Именно поэтому я надеюсь, что мы с вами договоримся, лорд Ротуэлл, – промолвил он. – Контрабанда – опасный род деятельности. Поговорив с Шарпом, я навел о вас справки, и мы решили, что вы не откажете нам в помощи.
– Но что заставило вас обратиться к нам? – спросила Ксантия. – Что случилось?
Венденхейм и Кембл снова переглянулись.
– Два дня назад в одной провинциальной гостинице, к югу от Бейсингстока, был найден мужчина с перерезанным горлом.
– Порез был от уха до уха, – снова вмешался в разговор мистер Кембл, сопроводив свои слова выразительным жестом.
– О Боже! – содрогнувшись, воскликнула Ксантия.
– Убийца что-то искал, – продолжал Кембл. – Но, судя по всему, он ничего не нашел. Сотрудники министерства внутренних дел обнаружили за подкладкой портмоне убитого документы. То, что мы вам сегодня рассказали, наши люди узнали в основном из них.
– Но большая часть сведений была зашифрована, – добавил Венденхейм. – Шифровальщики работают сейчас над этими документами. Убитый был курьером, он погиб вблизи поместья одного весьма известного дворянина. Это довольно влиятельный человек, и он поддерживает связи с Восточной Европой и Россией. Он уже не в первый раз попадает в поле зрения властей, но Пил пока не решается возбудить против него судебное расследование.
– Но почему? – удивился Киран.
– У этого человека есть родственник, пользующийся влиянием в палате общин, – объяснил Венденхейм.
Киран насупился.
– На Барбадосе мы бы такого мерзавца вздернули на виселице, – заявил он.
Ксантия с упреком посмотрела на брата.
– Этот человек, наверное, богат, – сказала она.
– Да, богат, – подтвердил Венденхейм. – Он носит титул маркиза. Этот человек приумножил состояние своей семьи благодаря удаче, которая сопутствовала ему в карточной игре. У него стальные нервы. Но несмотря на свое богатство, он вполне мог бы заняться контрабандой и незаконной торговлей оружием.
– Я думаю, что вы можете назвать его имя, – сказал Кембл. – Нам нет смысла скрывать его.
– Имя этого человека Стефан Нортгемптон, – сказал Венденхейм после некоторого колебания. – Но все называют его Нэш. Маркиз Нэш.
– Так, значит, это лорд Тьмы и Опасности? – пробормотал Киран, покосившись на сестру.
– Простите, не понял… – сказал Венденхейм.
– Это шутка, – ответила Ксантия. – Мы немного знакомы с этим человеком. Он был на балу в доме Шарпов.
– Да, Шарп намеренно пригласил его. Он следит за Нэшем.
– Нэш произвел на меня некоторое впечатление, – признался Киран. – Правда, он показался мне излишне самонадеянным. Что вам известно о нем?
– У него довольно необычная биография, – ответил виконт. – Нэш родился в Монтенегро, и он происходит из старинного и знатного рода. В жилах его матери текла русская кровь.
– «Монтенегро» переводится как «Черногория», – в задумчивости проговорила Ксантия. – Это место расположено между Адриатикой и южными Карпатами.
– Вы хорошо знаете эти края, мисс Невилл? – поинтересовался Кембл.
– Нет-нет. – Ксантия покачала головой, – Я знаю лишь, что самым крупным заливом на Адриатике является залив Котор. Это своего рода фьорд. Он очень глубокий и скрыт от посторонних глаз.
– Мы тоже обратили внимание на этот залив, – сказал Кембл.
– В тех краях когда-то находилось древнее княжество Зета, – продолжал Венденхейм. – Владения предков Нэша находились в Даниловграде, а его дедушка по материнской линии являлся известным полководцем, соратником Петра I. Благодаря ему русским удалось сокрушить турок в сражении при Мартинике. Представители дворянского рода, из которого происходит Нэш, до сих пор сохранили тесные связи с Россией и ненависть к туркам.
– А вы уверены, что лорд Нэш до сих пор поддерживает отношения со своими дальними родственниками? – спросила Ксантия.
Венденхейм пожал плечами.
– Прежде мы полагали, что нет, – ответил он. – Но сейчас, когда Восточная Европа находится на грани войны, нельзя исключать ничего.
– В настоящее время Веллингтон всеми силами пытается сохранить мир в регионе, – добавил Кембл. – Поэтому, как вы понимаете, мы не можем допустить, чтобы там действовал контрабандист, незаконно ввозящий оружие.
– Ситуация довольно запутанная, – заметила Ксантия. – Кстати, мы с братом сразу же обратили внимание на легкий акцент лорда Нэша.
Кембл как-то странно посмотрел на нее:
– Что вы знаете об этом человеке?
– Я познакомилась с ним на балу в доме Шарпов. Его необычная внешность сразу же привлекла мое внимание. У него экзотические глаза…
– Тем не менее отец Нэша был чистокровным англичанином, – сказал Кембл. – Он был вторым сыном в семье и познакомился с будущей матерью Нэша в Праге во время традиционного путешествия, в которое отправляются молодые люди, чтобы завершить свое образование. Супруги переезжали из города в город, колеся по Восточной Европе и России. Когда же Нэшу исполнилось двенадцать лет, его родители, устав от скитаний, осели в Англии.
– Что же вы от нас все-таки хотите? – спросил Киран. – Чтобы мы постучались в дверь Нэша и предложили ему свои услуги по незаконной доставке оружия в залив Котор?
– О Господи, конечно, нет! – воскликнул Венденхейм. – Мы просим вас лишь об одном: заведите с ним близкое знакомство и дайте ему понять, что вам чужды высокие моральные принципы.
– Так оно и есть на самом деле, – проворчал Киран.
– Вы находитесь в Англии всего лишь четыре месяца, – сказал Кембл. – Поговорите с ним о жизни в колониях, пожалуйтесь на короля и систему налогообложения. Нэш должен понять, что вы не так уж преданы английской короне.
Киран задумался, потом, покачав головой, проговорил:
– Нет, это ничего не даст. Нэш быстро поймет, что я не имею никакого отношения к компании морских перевозок. Да я под дулом пистолета не смогу показать на карте ни одного порта!
Венденхейм и Кембл пришли в полное замешательство от его слов.
– Я сделаю все, о чем вы просите, – решительно заявила Ксантия.
Гости взглянули на нее с удивлением.
– Простите, что вы сказали? – пробормотал виконт.
– Я заведу дружеские отношения с лордом Нэшем и войду к нему в доверие, – ответила Ксантия. – Я лучше, чем мой брат, разбираюсь в наших семейных коммерческих делах.
Барон кивнул:
– Сестра говорит чистейшую правду. Именно она управляет компанией и всеми нашими торговыми судами. Она готова сделать все, чтобы обезопасить наше дело.
Оправившись от изумления, гости тут же стали вносить коррективы в свои планы.
– Это обстоятельство усложнит нашу задачу, – сказал Венденхейм.
– Возможно, напротив, упростит, – возразил Кембл. Киран нахмурился.
– Я думаю, что Ксантии не следует связываться с этим Нэшем, – проворчал он. – Поищите кого-нибудь другого на роль наживки для вашего крючка, господа.
– О, перестань, Киран! – возмутилась Ксантия. – Лорд Нэш не более опасен для меня, чем морские волки и портовые грузчики, с которыми я общаюсь каждый день. Кроме того, я уверена, что мне поможет Ллойд, служащий нашей компании. – Ксантия снова повернулась к гостям: – Как я уже говорила, господа, мы с лордом Нэшем уже успели познакомиться.
– И я начинаю подозревать, что довольно близко, – приподняв черную бровь, пробормотал Киран. – Неужели ты собираешься флиртовать с ним?
Ксантия холодно улыбнулась.
– Лорд Нэш не остался равнодушен к моим женским чарам, – заявила она. – Пока я не верю, что он является тем предателем национальных интересов, о котором вы, господа, говорили. Но я должна проверить это. Я не желаю ставить под угрозу наши торговые пути, поэтому я берусь за это дело.
Венденхейм внимательно посмотрел на нее, потом сказал:
– Но подумайте о своей репутации, мисс Невилл. Ваша репутация может пострадать.
– Безопасность торговых путей для меня важнее репутации, – отрезала Ксантия.
– Узнав тебя ближе, Нэш, возможно, начнет распускать о тебе грязные сплетни, – предостерег её брат.
– Лорд Нэш не из тех людей, которые сплетничают, – возразила Ксантия.
Киран с улыбкой покачал головой.
– Она всегда была упрямой, – сказал он, обращаясь к гостям. – Но ума ей не занимать, уж поверьте мне.
Кембл усмехнулся.
– По-видимому, представление о том, что женщины являются слабым полом, ложно, – заметил он.
– Но мне еще придется доказывать это премьер-министру, – проворчал Венденхейм.
– Напомните ему о том, что Нэш не может устоять только перед двумя вещами – карточной игрой и красивыми женщинами.
– Но я что-то не слышал, чтобы его обвиняли в совращении незамужних девиц, – возразил Венденхейм.
Виконт был прав, и Ксантия решила, что ей придется придумать историю об умершем муже и сыграть роль веселой вдовы. После этого ей станет намного проще и удобнее жить в Лондоне.
Тут барон поднялся на ноги и заявил:
– Хорошо, мы готовы оказать вам посильную помощь, господа. Но я не позволю моей сестре рисковать. Это понятно?
Но гости и не думали отступать. Дискуссия возобновилась с новой силой. Однако мужчины так и не достигли согласия. Венденхейм заявил, что обсудит этот вопрос с мистером Пилом, а Кембл пообещал подумать о гарантиях безопасности Ксантии. Они договорились встретиться снова через два дня.
Учтиво поклонившись, Кембл поцеловал Ксантии руку.
– Кобальтовый цвет вам к