Экстрасенс сообщил, что вором, скорее всего, была женщина или это был мужчина. Что роста она или он были среднего, но возможно, ниже или выше среднего. Что вор проник в квартиру, не взломав ни окон, ни дверей.

Надо заметить, что эти факты сыщикам были уже доподлинно известны.

Напоследок экстрасенс прошёл по всем этажам с рамкой, останавливаясь у дверей каждой квартиры. Возле тех дверей, за которыми кто-нибудь был дома, рамка поворачивалась. А за теми, где дома никого не было, — стояла на месте. Дойдя до верхнего этажа, и оказавшись у замурованного входа в бывшую домовую библиотеку, экстрасенс обратил внимание на то, что рамка здесь оживлённо завертелась.

— А что у вас там, за этой стеной? — поинтересовался он у сопровождавшего его усталого участкового милиционера.

— Чердак, должно быть, — предположил тот.

— А где вход?

— Вот тут, рядом.

— Осматривали?

— Не то слово. Собаки всю пыль вынюхали.

— А вот за этой стеночкой что-то ещё есть…

Участковый пожал плечами и тоскливо посмотрел на часы.

— Странно, — сказал экстрасенс. — Дом такой большой, а чердак маленький. За этой стеночкой определённо что-нибудь ещё было. Я бы на вашем месте разобрался.

Участковый закивал и даже, для приличия, в книжечке у себя что-то чиркнул. А вдруг в самом деле там вор прячется?..

Глава вторая

САМИМ НАЙТИ ВОРА

Никто ещё не видел редактора газеты «Книжная правда» Буквоедова в таком взволнованном состоянии. Мастодонт Сидорович говорил сбивчиво, ерошил волосы, снимал очки и рассеянно протирал их стёкла платком. На ковре его кабинета стояли Мурзилка, Шустрик и Мямлик.

— В доме под нами совершены кражи, — говорил Буквоедов. — Милиция бессильна. Если в ближайшие дни преступник не будет найден, они разломают стену в нашу редакцию. Тогда всему конец…

Нервно всхлипнув, он смахнул слезу и надел очки.

Человечки не произнесли ни звука.

— Однако, — редактор заговорил громче и с надрывом, — если мы сами найдём вора и предадим его в руки милиции, дальнейшие следственные мероприятия потеряют всякий смысл.

— Найти… — задумавшись, почесал макушку Мурзилка.

— Поймать! — воодушевлённо махнул рукой Шустрик.

— И покарать, — мрачно добавил от себя Мямлик.

— Никакого самосуда! — помахал пальцем редактор.

Он подсадил всех троих на свой письменный стол, положил перед собой лист бумаги и начал подробно объяснять сложившуюся чрезвычайную ситуацию.

— Что мы имеем, товарищи, — Буквоедов провёл карандашом вертикальную черту, разделив лежавшую перед ним чистую страницу бумаги на две половины. — Прежде всего, мы имеем троих потерпевших.

Над левой частью он крупно вписал слово «ПОТЕРПЕВШИЕ».

— Первым обворовали господина Штокбанта Владилена Коммуниевича из сто четырнадцатой квартиры. Молодой предприниматель, новый, как говорится, русский. Живёт один.

Редактор отложил карандаш, взял перьевую ручку с фиолетовыми чернилами и аккуратно вписал фамилию, имя и отчество первого потерпевшего.

— Следующей жертвой вора стала гражданка Соловьёва Розалия Львовна из триста двадцатой. Артистка оперетты. Проживает с мужем. Муж, чемпион города по поднятию штанги, находится на соревнованиях. Записываем её под номером «два»…

Перо заскрипело по бумаге.

— И, наконец, третьим потерпел моральный и материальный ущерб товарищ Бульба, Тарас Андриевич, из сорок второй. Генерал милиции в отставке, между прочим. Из-за него-то и закрутилось. В квартире тоже временно находится один, поскольку супруга отдыхает на курорте.

Буквоедов записал под номером «три» генерала.

— Любопытный факт: каждый из потерпевших находился в день кражи у себя дома и пропажу обнаружил только на следующее утро.

— Кто-нибудь приходил? — спросил Мурзилка.

— А вот тут мы как раз подходим к разделу, который можно озаглавить «ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ»…

Буквоедов соответствующим образом озаглавил правую часть страницы. Туда же, в правую часть, переместились человечки.

— В день кражи к господину Штокбанту приходил электрик. Фамилия его Фаза. Зовут Электрон Электронович, — заскрипел пером редактор. — Этот электрик по роду своей деятельности бывает во всех квартирах — чинит розетки, снимает показания счётчиков и тому подобное.

— Это он! — мгновенно встрепенулся Шустрик. — Проследить! Обыскать! Проверить!..

— Вот вы этим и займитесь, товарищ Шустрик, — сказал редактор. — Если начальник Отдела не возражает.

— Не возражаю, — откликнулся Мурзилка.

Буквоедов кивнул и вывел за скобочкой цифру «два».

— Далее по списку. У гражданки Соловьёвой был сантехник. Чинил сливной бачок. Сантехника зовут Хохрюшкин Борис Петрович. Говорят, что после работы сильно злоупотребляет алкоголем…

— Это он! — снова встрепенулся Шустрик, но тут же виновато опустил глаза.

— Товарищ Мямлик, -сказал Буквоедов, — этим специалистом вы займётесь. Если начальник Отдела не возражает.

— Не возражаю, — откликнулся Мурзилка.

— И последнее. К третьему потерпевшему, генералу Бульбе, заходила почтальонша. Постникова Любовь Андреевна. Принесла телеграмму от супруги с видом на море. Содержание телеграммы: «КОТИК НЕ ЗАБЫВАЙ КОРМИТЬ КИСКУ ТВОЯ МАМОЧКА».

— Это подозрительно! — воскликнул Шустрик.

— Понятно, — кивнул Мурзилка. — Это я сам.

— Не возражаю, — сказал Мямлик.

Едва только эти трое вышли из кабинета, волшебные человечки окружили их и засыпали вопросами. Когда более или менее стало понятно, в чём дело, все огорчились.

— Если у нас отберут библиотеку, я умру от горя, — всхлипнула Дюймовочка.

— Позвольте, а как же редакция, как же очередной выпуск газеты? — встревожился Стекяшкин. — Целую неделю я трудился над составлением большого астрономического кроссворда, и что же — теперь читатели будут лишены удовольствия от его разгадывания?!.

— Завтра полетаю над городом и найду другой чердак, — пообещал Карлсон. — Чепуха, дело житейское!

— Не, всё равно, этот лучше! — возразила Дюймовочка. — Не спорьте, другого такого нигде нет. Это ведь не простой чердак, а библиотека. Вы ещё чердаков не видели!

— Это я-то не видел?! — возмутился Карлсон.

Постепенно споры притихли, и все приуныли. Была, конечно, надежда на Мурзилку и его помощников, что они как-нибудь найдут вора, но ведь могут и не найти… Ведь не нашли же ни сыщики из милиции, ни розыскные собаки, ни сверхъестественный человек с рамкой.

— Такое дело, братцы, что без волшебства не обойтись, — подал голос Незнайка. — Тут непременно надо какое-нибудь волшебство.

— Где же ты возьмёшь волшебства? — насмешливо сказал Чиполлино. — Оно только в книжках бывает. Если ты вылез из книжки, тут уж никакого волшебства.

— Да ведь мы, надо полагать, из одной вылезли, а в другую тут же и попали… — сказал Незнайка и сам удивился сказанному.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату