— Мы верим в тебя, сынок. Понимаешь, в этом деле ты у нас главный. И я надеюсь, ты представляешь себе, как я буду разочарован, если они вдруг кинут нас.

— Можешь быть уверен, пап, тут все чисто. Я точно знаю.

— Тебе же лучше, если это так. У тебя прокол — у всей семьи прокол. Вот такие дела, сынок. А ты знаешь, как я не люблю проколы.

Они прошли еще немного, и Эйзенхауэр хлопнул сына по спине.

— Ты, надеюсь, понимаешь, что нам придется перехитрить их в конце игры? Слишком рискованно отпускать их с ключом. Если ключ окажется в наших руках или где-то поблизости, мы не должны упустить его. И уверяю тебя, они бы поступили так же, будь у них шанс. Они ничем не лучше своих родителей.

— Послушай пап, я тут подумал; ведь нам предстоит найти еще много других ключей. Так, может, пока такое сотрудничество будет только на пользу? — словно оправдываясь перед отцом, предложил Гамильтон.

— Ты что, сопляком хочешь стать? — ответил Эйзенхауэр. — Это серьезное состязание, а не игра в солдатики. Наступит время, и нам все равно придется сжечь мосты, а эти Кэхиллы останутся позади. Разговор закончен.

— Но пап…

— Я сказал, разговор закончен! Вам, молодой человек, все равно выше головы не прыгнуть. Выполнять приказ и не лезть, куда не следует!

Плечи Гамильтона совсем поникли, и он уныло поплелся прочь. Сердце Эйзенхауэра сжалось, но он знал, что отступать нельзя. Иначе кто-то может очень сильно от этого пострадать или даже погибнуть.

— Мой отец был больше меня, — сказал он, догоняя сына. — Человек-гора.

Эйзенхауэр посмотрел на жену, на дочек-близняшек и вспомнил своих родителей. Его мать умерла совсем молодой, и они остались вдвоем, два больших парня, которые должны были как-то жить дальше. Они много занимались спортом. А больше ничем. И все у них было хорошо. Просто хорошо.

— Рота, ко мне! Слушать мою команду! — затрубил он.

— Смотри, эти Кабра снова здесь, они следят за нами, — сказала ему Мэри-Тодд.

В конце улицы, рыча двигателем и выпуская вокруг себя облако выхлопных газов, стоял черный «Ленд Ровер».

— Ничего, скоро настанет и их черед, — ответил Эйзенхауэр.

Он посмотрел на сына, и в его глазах мелькнула тревога и одновременно восхищение. И в этом взгляде была высшая похвала, на какую был только способен Эйзенхауэр Холт.

— Ну, выкладывай, куда дальше ехать, Хэм. И ближе к делу, сынок, докладывай по форме.

* * *

— Слушай, у меня какое-то странное предчувствие, — сказала Эми. — Рассказать тебе?

Они сидели в зале вылета в аэропорту Санкт-Петербурга и ожидали дальнейших инструкций. Дэн пожирал глазами киоск с чипсами и колой, собираясь взять его штурмом.

— Ты можешь подождать? Пока я сделаю запасы?

Эми закатила глаза и выпалила ему все сразу, еще не дойдя до киоска.

— Смотри, тебе не показалось странным, что все наши находки — это не совсем обычные вещи? Все они выполнены с тончайшим мастерством и похожи на произведения искусства. Сначала мы нашли стеклянное пресс-папье с маленькой комнатой, настоящей миниатюрной мебелью и ключиком внутри. Оно было совершенно уникальным. После этого мы находим фигурку Распутина, созданную с тем же мастерством, с тончайшей резьбой внутри камня. Это же настоящее искусство! Потом нам попадается эта деревянная табличка с вырезанным на ней гербом. Обрати внимание, что и она очень тонкой работы. Это настоящие миниатюры: это либо резьба, либо скульптура. И последнее — этот камень с переломанными костями. И снова превосходная работа, мастерство и безупречный вкус. Они не просто красивы, Дэн, они еще и уникальны!

На этом Эми пришлось прервать свою речь, так как они вошли в киоск, и Дэн начал стремительно опустошать все полки, не обращая на нее никакого внимания.

— Но самое главное, знаешь, что? — не унималась она. — Самое главное — это цвет. Ты не обратил внимания на то, что всех объединяет один и тот же цвет? Они все одинаково золотистые, похожие на мед. Просто одни предметы светлее, а другие темнее. У них разные оттенки меда. Смотри, пресс-папье было темно-золотистого цвета, как и Распутин. А змейка! Она тоже была золотистая, и этот камень! Сначала я подумала, что это просто у русских все такое золотистое и медовое. Но потом мне пришла в голову совершенно потрясающая идея!

— Ага, — только чтобы не обидеть ее, ответил Дэн, сгребая в рюкзак шоколадные батончики. — Значит, это…

Он с трудом держал в руках целый ворох пакетов с чипсами, упаковки жвачки и конфет, пока не вывалил свое сокровище перед кассой.

Эми наклонилась и прошептала ему прямо в ухо:

— Мне кажется, что этот НРР ищет Янтарную комнату!

— Какую комнату?

— С вас девятьсот рублей, — сказала продавщица.

Запихнув вкусности в рюкзак, они пошли назад. Эми развернула шоколадку, Дэн принялся за «Кит Кат».

— Это такая комната. Она вся сделана из янтаря.

Ноль эмоций. Тогда она начала снова.

— Ну, помнишь, «Парк Юрского периода»? Там в этой штуке они нашли ДНК динозавра? Так вот, а это была целая комната. Она была потрясающей красоты, Дэн! Она вся была сделана только из янтаря. Все стены ее были покрыты тончайшей резьбой. Это было самое необыкновенное произведение искусства! И знаешь, где она находилась? В Екатерининском дворце в Царском Селе!

Услышав это, Дэн так сильно поперхнулся, что чуть не потерял сознание.

— Да мы только что оттуда! Ты что, раньше не могла сказать?! Мы же могли на месте все разузнать и найти ее!

— Бесполезно, Дэн. У нас бы ничего не вышло, вот что я тебе скажу. И знаешь, почему? А потому, что Янтарную комнату украли! Да, да. Нацисты распилили ее и вывезли по частям во время Второй мировой войны. И до сих пор ни один человек в мире не знает, где она спрятана. Но ходят слухи, что вскоре после войны ее каким-то образом переправили обратно в Россию. Но это была секретная операция.

— Но как можно украсть целую комнату?!

— Ну, послушай, она состояла из янтарных стен. Всего более пятидесяти квадратных метров и шесть тонн янтаря, — Эми снова заговорила тоном строгой учительницы и чуть не вывела его из себя.

— Если то, что ты сейчас рассказала, правда, а не продукт твоего больного воображения, — отвечал ей Дэн, — то я думаю, Янтарная комната находится либо в Москве, либо в Еквилле.

— Екатеринбурге, мелкий, — поправила его Эми, разворачивая очередную шоколадку.

— Да ради бога, где угодно, лишь бы не в Сибири, где сейчас Холты.

* * *

Бзззззззззззз. Бзззззззззззз. Бзззззззззззз.

Наевшись шоколада и намучавшись за целый день, Эми и Дэн сладко спали в зале ожидания. Сон их был так крепок, что Дэн проснулся, только когда телефон зазвонил в четвертый раз.

— Алло? Это ты, Гамильтон?

— Ооооооооооооооооооооооооооо! — прозвучало на другом конце линии.

Эми все еще спала, и Дэн поднес телефон к ее уху. Она проснулась и сладко зевнула, потирая глаза.

— Ой, а мы уснули, — сказала она.

— Да, ну? — ответил Дэн. — Секир-башка на проводе, и он в ударе.

— Говорит Гамильтон! Отдал, баранку папе. Мы рулим по очереди. Это просто класс!

— Ты о чем? — спросил его Дэн.

— Чувак, не завидуй. Но мы ведем КамАЗ по Дороге костей! Это штука — настоящий бронетранспортер.

Вы читаете Черный круг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату