— Конечно, присаживайтесь. — Он встал, чтобы ей помочь. Но не успел выпрямиться во весь рост, как ее голова опустилась и она упала ему на руки.

— Джесси, — позвал ее настойчивый мягкий голос. — Джесси, очнись.

Ничего не понимая, она попыталась понять, где находится. В баре «Зеленая подвязка», конечно, но почему она оказалась на полу? Почему у нее кружится голова? Что произошло?

— Расступитесь, освободите место. Джесси! Откройте свои очаровательные карие глазки.

Она слышала голос, но не могла понять, кому он принадлежит. С трудом открыв глаза, она увидела свет прямо над собой. Вздрогнув, она снова закрыла глаза и попыталась отвернуться. Зашуршала куртка, которую кто-то положил ей под голову. Куртка пахла мускусом и мужчиной. По этому запаху она сразу поняла, кто склонился над ней, пытаясь привести в чувство.

Брок Салливан.

— Вот и умница. Давайте, дорогая, откройте глаза.

Мятный запах зубной пасты сказал ей о том, как близко он наклонился к ней.

Слишком близко. Скоро он поймет, что она очнулась, и ей придется открыть глаза и посмотреть на него.

Офицер военно-морских сил Брок Салливан. Всегда вежливый, всегда респектабельный. Настоящий джентльмен, если не считать желания в его глазах.

Иногда, когда он смотрел на нее, Джесси чувствовала, что он готов буквально съесть ее.

Она не раз ловила себя на том, что, если бы не Тэд, она бы не устояла перед ним. Хотя Салливану было уже за тридцать, он был отличным экземпляром мужской породы — ростом под два метра, мускулистый, но стройный и с широченными плечами.

Надо быть ненормальной, чтобы не поддаться искушению, особенно когда смотришь в эти синие глаза.

Джесси слышала, как о нем отзывались молодые моряки. Они всегда говорили о нем с уважением на грани страха. У нее сложилось впечатление, что он суров, но справедлив. Он помогал им выйти из трудных положений, но хотел, чтобы они учились на своих ошибках и расплачивались за них.

Как неудобно, что она растянулась прямо у его ног. Может быть, если лежать неподвижно, он и все остальные, столпившиеся вокруг, дадут ей умереть спокойно. Это было бы для нее лучше всего. Появился прекрасный шанс, что земля разверзнется и поглотит ее. Тем более что это Калифорния.

Ну почему не происходит землетрясение, когда оно так необходимо?

— Она ни на что не реагирует, — заявил кто-то. — Пора звонить по 911. Ее необходимо отвезти в больницу.

Нет. Она не может позволить им набрать 911. На ее банковском счету всего тридцать девять долларов восемьдесят центов. Ей не по карману ни «скорая помощь», ни больница.

Заставив себя открыть глаза, она взглянула прямо в ясные синие глаза Салливана.

— Эй, — произнес он ласковым спокойным голосом, — с возвращением. Вы отключились на пару минут. Как себя чувствуете?

Увидев искреннее участие в его потрясающих глазах, Джесси попыталась улыбнуться.

— Отлично.

— Что-нибудь болит?

Она подождала минуту. В голове стучало, ее все еще тошнило, а в левом боку кололо.

— Все в порядке. Я просто не удосужилась позавтракать. И у меня немножко закружилась голова.

— Позавтракать, да? — Он поднял темную бровь. — Сейчас десять часов вечера. Не означает ли это, что вы пропустили и обед?

— Допустим. — Она нахмурилась, недовольная тем, что ее разоблачили. — Но сейчас все в порядке.

Чтобы доказать это, Джесси попыталась сесть. Немедленно ее голова и живот воспротивились этому, а бок снова заболел. Закусив губу, она попыталась скрыть это, хотя в ее душе нарастало беспокойство.

— Ну-ну, делайте все медленно и спокойно.

Джесси почувствовала, как теплые сильные ладони Салливана поддерживают ее. Пытаясь встать, она тяжело оперлась на его руку, потом с благодарностью опустилась на стул, который выдвинул ее хозяин. Стэн все это время стоял за спиной Салливана.

Джесси поняла, что именно Стэн настаивал на том, чтобы позвонить по 911. Она выпрямилась, чтобы показать окружающим, что все в порядке. Позволить себе быть нездоровой она не могла.

Джесси посмотрела на Стэна.

— Очень сожалею, что доставила столько беспокойства, но уже все хорошо и никакая больница мне не нужна.

Не успела она произнести эти слова, как черные мушки заплясали перед ее глазами. Те самые, которые она увидела перед тем, как упасть в обморок. Она наклонила закружившуюся голову вперед, чтобы волосы закрыли лицо и никто не заметил ее состояния. Кожа стала холодной и влажной, лоб покрылся испариной.

О, только не это! Глубоко дыша, она старалась справиться с тошнотой. Ей необходимо продолжить работать. Она не может снова упасть в обморок.

Нежная, но твердая ладонь с силой наклонила ее вперед. Джесси тут же почувствовала, как кровь снова приливает к голове, но боль в боку усиливалась, и она вся сжалась.

— Ну хватит, — сказал Салливан. — Я отвезу ее в больницу.

— Не надо, — запротестовала Джесси. Она попыталась встать, но ладонь, лежавшая на ее голове, не позволила ей поднять голову. — У меня просто болит голова. Таблетка аспирина и гамбургер — и я буду в порядке.

Она оттолкнула руку Салливана. На этот раз он не сопротивлялся и позволил ей встать. Закусив губу от боли в боку, она взглянула в его синие глаза.

— Вы не имеете права командовать мной. Я не собираюсь ехать в больницу, и вы не можете меня заставить.

Ее раздражение нисколько не подействовало на него.

— Хорошо. — Он скрестил руки на своей могучей груди. — Докажите мне, что сможете самостоятельно дойти до бара, и я оставлю вас в покое.

Джесси прикинула расстояние до бара. Не такое уж большое. Голова немного кружилась, но она сможет сделать это. У нее нет выбора. Ей необходимо работать здесь, так что она обязана дойти до бара.

Покачиваясь, она сделала один шаг, потом второй. Салливан шел рядом. Она бросила на него убийственный взгляд.

К ней было приковано всеобщее внимание, но все эти мужчины и женщины не были ее врагами. Она ощущала их сочувствие, симпатию, но почему-то от этого ей стало еще хуже.

Покачнувшись, она ухватилась одной рукой за стол и прижала другую к боку. Какой-то молодой человек бросился ей на помощь и схватил за локоть, стараясь поддержать. Она отчаянно замотала головой и попыталась отстраниться. Ей нужно справиться самой.

Слишком поздно.

Салливан обнял ее за талию и повел к двери.

— Обопритесь на меня.

Сопротивляться дальше было невозможно. Она приняла его помощь, понимая, что никакой гамбургер не поможет справиться с ее проблемой.

— Подождите, — попросила она, когда он вывел ее на улицу и повел к своей машине. — Мне надо взять сумку и жакет.

Через минуту Стэн принес ей и то и другое.

— Все будет в порядке?

— Я сообщу вам, что скажет доктор.

Салливан усадил Джесси на переднее сиденье, а Стэн протянул ей сумку и жакет.

— Никому не надо позвонить? — спросил он.

Вы читаете Девушка из бара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×