Все это не могло быть реальным, но тем не менее было таковым.
Дверца гардероба позади медленно открывалась и закрывалась с доводящими до безумия монотонными щелчками, раздававшимися примерно каждые двадцать секунд, вынуждая Макса вздрагивать. Толкнув дверцу локтем, он заставил себя обойти каюту и взглянуть на тело со всех сторон.
Два чемодана Эстелл давно убрали, поэтому каюта выглядела относительно свободной. Открытая белая сумка лежала на постели. Рядом валялась соболья шуба. Несколько пятен крови попало даже на стеганое покрывало.
Умерла, будучи пьяной…
Обои на стенах украшал рисунок в голубых и оранжевых тонах. В каюте было невыносимо душно, а переборки скрипели постоянно. Но прошло едва ли пять минут, прежде чем дверь открылась и коммандер Мэттьюз, бросив взгляд внутрь, быстро вошел и закрыл дверь. Некоторое время он молчал, и Макс слышал его астматическое дыхание.
– Покончила с собой?
– Нет, – ответил Макс. – Во всяком случае, я так не думаю.
– Почему?
– У нее перерезано горло, а я не нашел ничего, чем она могла бы это сделать. Разве только пилкой для ногтей.
– Неужели убийство?
– Похоже на то.
Коммандер Мэттьюз окинул взглядом каюту.
– Надеюсь, ты не…
– Конечно нет!
– Закрой дверь на задвижку. – Когда Макс сделал это, капитан сел на постель. Сообщение застало его во время бритья, и от него все еще исходил запах лосьона. Макс почувствовал его, так как тошнота обостряет обоняние. Коммандер Мэттьюз все еще тяжело дышал. Золотые дубовые листья на околыше фуражки выглядели внушительно. – Что произошло?
Макс рассказал ему.
– Значит, она спустилась сюда без четверти десять, – подытожил капитан, – а ты последовал за ней ровно в десять?
– Да.
– Я ожидал чего-то, но не этого. Выглядит так, словно…
Корабль резко качнуло, и мертвая женщина скользнула в сторону, прежде чем ее успели подхватить. Она упала на спину, но снова перевернулась лицом вниз, опрокинув табурет из ванной, на котором сидела. Мелкие туалетные принадлежности – щипчики для бровей, померанцевая палочка и пузырек с лаком для ногтей – свалились со стола и упали на залитый кровью голубой ковер. В правой руке женщина все еще держала золотой тюбик губной помады. Коммандер Мэттьюз встал и подошел к ней.
– Обычно умирают не сразу, – заметил он. – Она кричала или сопротивлялась?
– Не знаю. Нужно спросить стюарда, не слышал ли он что-нибудь.
– Ее ударили по затылку, – сказал капитан, ощупывая растрепанные желтые волосы. – Вероятно, сзади. Оглушили, а потом подняли голову и… – Он сделал режущее движение слева направо.
– Ты изображаешь это очень выразительно.
Коммандер Мэттьюз поднял голову.
– Я видел такое раньше, – неожиданно сказал он. – На старом «Геральдике». Это сделал стюард из прачечной.
– Что сделал?
– Убил женщину подобным образом. Сексуальный маньяк. Только в данном случае нет никаких признаков того, что кто-то пытался…
– В самом деле.
– Конечно, он мог испугаться и убежать.
Макс покачал головой:
– У меня чувство, что здесь кроется нечто большее.
– У меня тоже. Хотя все может быть. – Капитан сделал паузу. В его грубом голосе впервые слышались нотки возбуждения. Он обследовал тело более внимательно, затем быстро огляделся. – Господи, Макс, он у нас в руках! Смотри. Здесь и здесь.
– Где? О чем ты?
– Об отпечатках пальцев. – На правой бретельке белого платья Эстелл виднелось пятно крови, выглядевшее как четкий отпечаток пальца. Еще один, более смазанный, находился с левой стороны талии.
Коммандер Мэттьюз выпрямился, тяжело дыша носом, и выдвинул два узких ящика туалетного стола красного дерева. Вынув из кармана брюк спичечный коробок, он чиркнул спичкой и поднес ее к крышке стола. Под краем стеклянного верха – в месте, которое ранее скрывало мертвое тело, – они увидели пятно, похожее на узкий отпечаток пальца.