Роман. — М.: Издательский Дом «Панорама», 2005. —

192 с. Любовный роман (05-132)

ISBN 5-7024-2007-1

1

Айрис Лорелл стояла у подоконника и, вздыхая, смотрела на чахлый цветок в большом горшке.

Бедняжка, подумала она, что же с тобой случилось? Я же так заботилась о тебе.

Айрис еще раз вздохнула, потрогала сухой листок, который тут же отломился, и решила, что цветок уже нельзя спасти.

— Нужно было разводить кактусы, — сказала Айрис. — По крайней мере, они неприхотливы. Хоть я и не люблю кактусы.

Через неделю Айрис собиралась отметить свой двадцать восьмой день рождения. Миниатюрная брюнетка с грустными большими глазами, с блестящими волосами до плеч и изящными руками, Айрис казалась Дюймовочкой в окружении цветов, так как вся ее квартира была заставлена горшками с растениями.

Айрис обожала цветы, растения стояли в огромных горшках на полу, в маленьких — на подоконниках, цвели и вились по стенам. Квартира была похожа на сад.

— У меня так редко умирают цветы, — сказала себе Айрис. — Не бойся, маленькая, — добавила она, погладив листочек фуксии. — С тобой уж точно все будет в порядке.

Айрис привыкла разговаривать с цветами и не видела в этом ничего странного. Для нее они были живыми существами. Правда, по этой причине бывший муж Айрис часто называл ее сумасшедшей, однако она не переставала рассказывать растениям о своих радостях и неудачах, петь им песни и играть для них на фортепиано классику. Айрис была уверена, что растения всё чувствуют и от хорошего обращения растут быстрее.

Справившись с неприятной процедурой ликвидации мертвого цветка, Айрис опустилась на диван и задумалась. На сегодня делать было совершенно нечего. Она не работала, отец оставил ей большое наследство, и Айрис могла жить припеваючи, не думая о завтрашнем дне, если только, конечно, не тратить деньги сверх меры.

От скуки Айрис писала коротенькие рассказы и посылала их в различные журналы. Довольно часто ее произведения печатали, и она даже обрела статус писательницы — как говорится, широко известной в узких кругах. В будни она занималась своими растениями, иногда по вечерам ходила со своими приятельницами в кафе, а в выходные отправлялась к кому-нибудь в гости или приглашала к себе. Жизнь Айрис протекала тихо, без лишних волнений и происшествий, но ее вполне устраивало такое существование.

Еще полгода назад она была замужем за человеком, которого искренне любила. Он был полной противоположностью Айрис: обожал шумные вечеринки, клубы и общество. Как итог — через год последовал развод. Теперь Айрис совсем нечем было заняться. Справедливости ради следует сказать, что она и к мужу своему относилась, как к одному из своих растений. Айрис готовила ему по утрам завтрак, гладила рубашки, чуть ли не с ложечки кормила и всячески избегала любых конфликтов. А его выводила из себя такая идеальная жена, которая желала сидеть дома целыми днями, а не ходить с ним на вечеринки.

Айрис прошлась по квартире, оглядывая свои цветочные владения, и взгляд ее упал на вчерашнюю газету.

Интересно, зачем я выписываю ее, если все равно не читаю? — спросила себя Айрис и, решив исправиться, уселась на диван с целью прочитать газету от корки до корки.

Через некоторое время она заулыбалась.

— Я знаю, что мне делать, — сказала Айрис бегонии. — Мой бывший муж был, конечно, не подарок, но в одном он прав: в моей жизни нужно что-то менять. Нельзя жить без общения. Я устроюсь на работу.

2

Деловой мир кипел и бурлил. Люди, делающие деньги, никогда не сидят на месте. Они вечно в движении, они с кем-то созваниваются, встречаются, совещаются и заключают контракты. Деловые люди встают на рассвете и ложатся далеко за полночь. Стелла Маршалл была одной из этих людей. Она ни минуты не тратила зря и твердо знала, чего хочет от жизни. Ее боялись робкие мужчины. Ее ненавидели конкуренты. Стелла Маршалл была правой рукой владельца крупнейшей сети магазинов готовой одежды.

Фактически Стелла Маршалл должна была вращаться в мире шоу-бизнеса, однако — практически — ей приходилось зубами вырывать место под ласковым солнцем у конкурентов, не имеющих ничего общего с гламурными звездами. Это были акулы, а не люди. Поскольку конкурентов имелась масса, Стелле приходилось все время работать на опережение. Нужно было первой успеть договориться с известными модельерами, которые вовсе не отличались постоянством и определяли свои новые коллекции на продажу в разные магазины; первой дать рекламу о суперскидках; первой привлечь внимание потенциальных богатых покупателей, наконец. Стелла жила по принципу: быстрее, лучше, больше. Может быть, именно поэтому она в свои тридцать лет успела развестись, но так и не успела обзавестись детьми.

А кто бы их воспитывал? — рассуждала Стелла, которая все же иногда задумывалась о том, что годы проходят. И всегда находила себе оправдание за их, по сути, бесцельность, если речь шла о семье: ведь они будут видеть мать два раза в неделю, да и то если повезет, тогда к чему мне их рожать? Для того, чтобы похвастаться, какая я молодец, что успеваю и деньги зарабатывать и детей воспитывать? Проживу и без этого!

Однако, возможно, Стелла Маршалл не хотела даже себе признаться, что сумасшедший ритм, в котором она живет, — это всего лишь средство от одиночества. А после развода у Стеллы вообще не осталось свободного времени: она его занимала работой.

Стелла неслась по огромному офису конкурирующей фирмы, чтобы встретиться с ее боссом, своим соперником. Несмотря на то, что за полдня она ни на минуту не присела и все время находилась в движении, Стелла выглядела безукоризненно. Натуральная блондинка с роскошной густой шевелюрой, в любое время суток уложенной волосок к волоску, одетая в модный безукоризненно отутюженный деловой костюм, высокая, стройная, всегда с идеальным макияжем — она вызывала зависть у всех представительниц женского пола. Они-то уже к середине рабочего дня вынуждены были поправлять макияж, прически и вздыхать по поводу измятой юбки и стрелки на колготках.

Стелла буквально ворвалась в кабинет Рэя Леджера и уверенным шагом приблизилась к его столу.

— Надеюсь, я помешала? — язвительно спросила она у Рэя, который в это время разговаривал по телефону.

— Я перезвоню, — сказал Рэй, положил трубку и улыбнулся Стелле. — Нет, ты не помешала.

— Жаль.

Стелла уселась в кресло напротив, закинула ногу на ногу и достала из сумочки сигареты. Рэй тут же встал со своего места и услужливо поднес к ее сигарете зажигалку. Стелла глубоко затянулась и, глядя Рэю Леджеру в глаза, спокойно сказала:

— Думаю, ты знаешь, что меня привело сегодня к тебе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×