Наконец голос, которого она подсознательно ждала, произнес:

— Ванда, потанцуешь со мной?

Роберт протянул руки, и она с готовностью впорхнула в его объятия.

Им и раньше приходилось танцевать вместе, но сейчас все было иначе. Теперь они чувствовали что- то такое, чего раньше не знали и о чем даже не подозревали.

— Ты прекрасна, Ванда, — выдохнул он. — Красивее всех женщин в этой зале!

Она улыбнулась.

—Ты меня разыгрываешь?

— Почему ты так решила?

— Потому что раньше ты никогда не говорил мне комплиментов.

— Времена меняются, — ответил он серьезно, — и люди тоже.

Испытывая восхитительное ощущение оттого, что он так близко, она уже ни о чем не могла думать! Ей хотелось, чтобы он еще крепче прижал ее к себе и поцеловал.

Ванда подняла глаза, встретилась взглядом с Робертом и поняла, что он чувствует то же самое!

Его руки крепче сжали талию девушки и, кружась в танце, они выскользнули в распахнутое французское окно прямо в сад.

Роберт продолжал кружить ее, пока они не остановились под деревьями. Он передвинул руки и обнял ее крепче, глядя в лицо.

— Ванда, — тихо выдохнул он, — Ванда!

— Да? — пробормотала девушка.

Она чуть не добавила «любовь моя», но неуверенно сдержалась. Хотелось, чтобы он первым сказал это.

— Ванда...

В его голосе зазвучали такие ноты, от которых она затрепетала. Сердце бешено стучало в груди. Роберт все крепче прижимал ее к себе. Еще момент — и его губы коснутся ее...

Но вдруг она почувствовала, как его тело напряглось и он отстранился. Взрыв смеха где-то в глубине сада напомнил им, что они здесь не одни.

Ванда чуть не заплакала от разочарования. Она так сильно хотела этого поцелуя!

— Нужно вернуться в залу, — дрожащим голосом произнес Роберт.

—Да, конечно, нужно вернуться...

Они пересекли лужайку и снова оказались в ярко освещенном помещении у всех на виду.

Ванда была в смятении. Теперь ей хотелось поскорее покинуть Венецию, где они снова предстали как брат и сестра. Им нельзя было рисковать и приближаться друг к другу.

Если бы только можно было исчезнуть отсюда прямо сейчас!

Жених с невестой уже собрались уезжать. Они отправлялись в свадебное путешествие, первым пунктом в котором была Греция.

Гости толпой собрались проводить их. Джинетта бросила свой букет в воздух — и он упал прямо в руки Ванды. Все зааплодировали.

Ванда спрятала лицо в белую пену цветов, чтобы скрыть румянец, заливший щеки. Она никогда не чувствовала себя такой взволнованной. Что подумает Роберт?!

— А теперь, — сказала герцогиня, когда они вернулись в дом, — мы все свое внимание сможем уделить друзьям.

Говоря это, она взяла Роберта за руку и одарила его многозначительным взглядом.

— Ну конечно, — согласился герцог. — Но я настаиваю, чтобы вы переселились во дворец и погостили подольше.

Ванда затаила дыхание. Этого ей хотелось сейчас меньше всего на свете. Но может ли она с уверенностью утверждать, что Роберт чувствует то же самое? Она ждала его ответа, будто вся ее жизнь зависела от него.

Словно издалека, она услышала такие замечательные, такие важные для нее слова:

— Вы очень добры, но мы с сестрой не можем остаться. Глядя на Джинетту с Альберто, мы тоже загорелись желанием двинуться дальше. Мы тотчас уезжаем, чтобы прикоснуться к тайнам Древней Греции.

Глава 8

Они покинули Венецию на следующий же день.

— Управляющий отеля сказал мне о корабле, который курсирует между греческими островами, — объяснил Роберт Ванде, — там осталось две каюты, поэтому я забронировал их.

Корабль понравился им с первой минуты, как только они ступили на борт. Это было роскошное судно, оснащенное всеми современными удобствами, и его дизайн отражал атмосферу Греции даже в названиях кают.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но моя каюта называется «Афродита», — сказала Ванда, когда они склонились над поручнями, наблюдая затем, как команда готовится к отплытию из Венеции.

—А моя — «Аполлон», — ответил Роберт.

Загудели моторы — и судно, отойдя от причала, двинулось в открытое море. Ванда стояла у перил

и пыталась предугадать, чем завершится для них это путешествие.

После того трепетного момента прошлым вечером, когда Ванда почувствовала, как дрогнул Роберт, охваченный такими же чувствами, что и она, ничего примечательного не произошло. Роберт снова вернулся к своей обычной манере поведения — дружелюбной, но ироничной.

Но ведь теперь все изменится? Они едут в Грецию, где конечно же, как Джинетта и Альберто, встретят богов любви.

«Греция — именно то место, куда нам нужно было поехать с самого начала», — говорила себе Ванда. Но потом подумала, что если бы не было на их пути Франции и Италии, возможно, они и не совершили бы некоторых удивительных открытий относительно друг друга.

В детстве она читала мифы о греческих богах и была очарована ими, но с годами почти все забыла. Теперь же, после встречи с венецианской парой влюбленных, их восторженных рассказов о богах любви, которые их соединили, Ванда отчетливо вспомнила все эти древние истории, которые так потрясли ее в детстве.

— Правильно ли мы поступаем? — спросил стоящий рядом Роберт.

—Я уверена, что правильно, — сказала девушка немного взволнованно. — Я с нетерпением жду встречи с чудесами Греции.

— Иногда мы не замечаем чудес, которые случаются с нами самими, — задумчиво произнес Роберт, — но от этого они не становятся менее удивительными.

Ванда кивнула, ощутив радость оттого, что он выразил мысль, столь созвучную ее собственным переживаниям.

На палубе был ресторанчик, и они позавтракали здесь, обдуваемые легким морским ветерком. Корабль, мерно покачиваясь, шел к своей цели.

— Мы, никуда не заходя, направляемся прямо в Коринфский залив, — объяснил Роберт. — Завтра мы прибудем в порт Итея, там простоим два дня. Оттуда шесть миль до Дельф, где находится знаменитый оракул.

— Интересно, он предскажет нам будущее? — задумчиво спросила девушка.

Он посмотрел на нее с любопытством.

— Когда ты так говоришь, кажется, что представляешь себе реальных людей.

—А почему бы и нет? — удивилась она. — Боги так долго жили в Греции и столько чудесного

там совершили, что исчезнуть бесследно они просто не могли.

— Так ты веришь, что боги бессмертны? — спросил Роберт.

Вы читаете Где бы ты ни был
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату