— Надену мамино.
Выходя замуж во второй раз, леди Хелен сняла свое первое обручальное кольцо и отдала его дочери. Теперь Шона вынула эту драгоценность из своей шкатулки и с грустью ее разглядывала. На внутренней стороне массивного золотого кольца были выгравированы слова: «Да будет вечной наша любовь».
«Отец подарил это кольцо матери в день свадьбы, — подумала она. — Какое же немыслимое счастье, должно быть, переполняло их тогда!»
Потом он умер, а мать вышла замуж за мужчину, не стоящего ее мизинца.
«Нет, я не позволю этому человеку взять надо мной верх», — подумала Шона, надевая кольцо на палец.
— А теперь нужно выбрать подходящий наряд, — сказала она. — Что из моего гардероба имеет достаточно скромный вид?
— Может быть, вам подойдет одно из моих платьев, мисс? — предложила Эффи.
— Прекрасная идея!
Эффи достала платье, в котором обычно ходила в церковь. Платье было совсем простое, и в иных обстоятельствах Шона, разумеется, не стала бы его надевать.
Глядя на себя в зеркало, она подумала, что утратила всякое сходство со своим привычным обликом.
— Выгляжу как настоящая старая грымза! — сказала она. — И это очень хорошо.
— Велеть приготовить для вас карету, мисс?
— Нет, это совсем недалеко. Я, пожалуй, пройдусь. Чтобы никто не узнал, куда я исчезла.
— Тогда я пойду с вами, — тоном, не терпящим возражений, заявила Эффи. — Подожду снаружи. Пешком вы туда одна не отправитесь!
— Думаешь, меня похитят с «гадкими целями»? — хихикнула Шона.
— Возможно. К тому же я не хочу, чтобы хозяин застал меня тут, когда проснется.
— Ты права. Что ж, пора отправляться в путь!
Пройдя две улицы пешком, они остановили двухколесный экипаж. Поездка заняла около пятнадцати минут.
Наконец извозчик остановился у поместья Чилворта, расположенного в районе Белгравия. Снаружи дом впечатлял своими размерами и архитектурой, однако Шоне он показался заброшенным и нежилым.
Ставни на многих окнах были закрыты. Сразу становилось ясно, что в этом доме живет человек, порвавший все связи с внешним миром.
И тогда Шона впервые задумалась о том, каким человеком окажется маркиз Чилворт.
Разумеется, детские фантазии Эффи, в которых он представал сущим монстром, были тут же отринуты. Но все же Шоне пришлось признать, что этот человек разительно отличается от других.
Она никогда не встречала его на светских раутах, и даже имя его ей доводилось слышать крайне редко.
— Что-то не нравится мне этот дом, мисс, — сказала Эффи, когда они, отослав экипаж, остановились у массивной двери. — Знаете что, наверное, я войду внутрь вместе с вами.
Судя по ее голосу, девушка готовилась войти в логово льва. Шона с трудом сдержала улыбку, но забота камеристки глубоко ее тронула.
— Хорошо, — сказала она. — В таком случае, если он вздумает меня похитить, ему придется иметь дело с тобой!
— Именно так, мисс. Уж я-то сумею дать ему отпор.
— Эффи, я же просто пошутила.
— А я — нет, — мрачно парировала камеристка. Звоня в дверь, Шона истово молилась, чтобы должность еще не была занята.
Открыл им дворецкий.
— Доложите, пожалуйста, лорду Чилворту, что я прибыла по рекомендации вдовствующей герцогини Грешем.
Дворецкий усмехнулся.
— Проходите, пожалуйста, мадам, — сказал он. — Его светлость только что закончил завтракать.
— О Боже, надеюсь, я не слишком рано?
— Его светлость всегда встает рано, — сообщил дворецкий. — Как вам, должно быть, уже известно, он вскоре уезжает из страны.
— Как о вас доложить?
Никогда еще Шоне не приходилось так быстро думать.
— Уинтерс, — наконец ответила она. —
— Что ж, миссис Уинтерс, я уверен, что маркиз с радостью примет даму, рекомендованную ее светлостью.
Шона вошла в дом, Эффи последовала за ней, затравленно оглядываясь и словно ожидая, что сейчас на них хлынет поток кипящего масла.
Следом за дворецким девушки прошли по длинному коридору, который вел в скромно обставленную гостиную.
— Будьте любезны, подождите здесь, — попросил дворецкий.
Когда он скрылся за дверью, Шона подошла к висевшему над камином зеркалу, чтобы еще раз убедиться, что окончательно «вошла в образ».
Увиденное ее вполне удовлетворило.
Пенсне полностью скрыло красоту ее глаз. Строгая прическа буквально повергала в трепет.
— Может быть, стоило выбрать фамилию, которая не напоминала бы вашу собственную? — прошептала Эффи. — Уинтерс уж слишком похоже на Уинтертон.
— Поэтому я ее и выбрала, — ответила Шона, также не повышая голоса. — Если он возьмет меня с собой за границу, мне придется показывать паспорт, в котором указана фамилия Уинтертон. А если обратит внимание на это несоответствие, я скажу, что он попросту ослышался.
— О мисс, вы такая умница.
Шона тревожно вздохнула.
— Это было не
Прошло довольно много времени, прежде чем вернулся дворецкий.
— Его светлость готов вас принять, — объявил он. Шона встала с дивана.
— Очень любезно с его стороны, — ответила она.
— Следуйте за мной, пожалуйста.
Уже на выходе из комнаты Шона обменялась взглядами с Эффи и в последний момент скрестила пальцы.
— К вам пожаловала миссис Уинтерс, милорд, — сказал дворецкий, пропуская девушку вперед.
Шона вошла в библиотеку, такую же мрачную, как и весь дом. Маркиз стоял у окна и смотрел на раскинувшийся внизу сад.
Когда он обернулся, солнце оказалось у него за спиной.
На секунду Шоне показалось, что голова и плечи маркиза окружены сияющим ореолом, словно он спустился с небес.
Стряхнув с себя наваждение, она поняла, что маркиз — все же необыкновенный мужчина: высокий, не менее шести футов роста, стройный, с красивыми чертами лица. Глаза, темные и блестящие, казалось, видели Шону насквозь.
Определить его возраст было нелегко. Ему явно было за тридцать, но, вероятно, меньше сорока. Волосы у него были темно-каштановые, а не седые, как предполагала Эффи.
Прежде всего бросалось в глаза то, что этот человек выглядел измученным, и возраст тут был ни при чем.
Измученным. Да. Именно так.
Шона вспомнила историю, поведанную Эффи. Историю о женщине, которую он любил, убитой