После этого священник еще раз преклонил колена перед алтарем, и Дрого понял, что они свободны.
Маниу уже собирался взять свидетельство, но Дрого остановил его. Переправить дату свадьбы с 1887 года на 1885-й было делом одной секунды: взмах пера - и теперь капитан Мак-Кей убедится, что они женаты уже два года.
Дрого положил на метрическую книгу золотую монету, Маниу вернул книгу на столик около алтаря, и они покинули часовню. Вскидывая на плечо оставленные у входа наволочки, Дрого увидел, как Текла еще раз преклонила колена и перекрестилась. Ее лицо светилось восторгом.
Он подумал, что никогда еще она не казалась ему такой божественно-прекрасной и такой далекой.
Я люблю ее, признался он себе. И больше всего хотел бы, чтобы она стала моей женой, настоящей женой. Если бы это не было совершенно невозможно…
Жестко приказав себе думать только о том, как поскорее добраться до пристани, он зашагал прочь. Текла и слуга последовали за ним. Луна стояла высоко, и на улице стало значительно светлее. Но это только увеличивало опасность…
Корабль стоял на прежнем месте, а вот куча бревен, лежавшая на причале несколько часов назад, исчезла в его трюме, и на палубе было тихо.
С облегчением Дрого заметил, что трап все еще спущен. Подойдя поближе, они увидели на палубе капитана.
Дрого поднялся первым. На капитане теперь была не только фуражка, но и китель, и он выглядел более опрятным и представительным.
- Добрый вечер, капитан, - приветствовал его Дрого. - Разрешите мне представить вам мою жену. Не обращайте внимания на ее странный наряд - мы одели ее как мусульманку на тот случай, если наткнемся на мародеров, чинящих разбой по всему городу.
- Я слышал об этом, - заметил капитан. - Однако, мистер Форде, прошу вас показать паспорт и свидетельство о браке. Я должен ознакомиться с ними, прежде чем пустить вас на борт моего судна.
- Бумаги при мне, - тихо отозвался Дрого и протянул их капитану.
Мак- Кей стал так, чтобы можно было рассмотреть бумаги в лунном свете. В сущности, у него не было основания для каких-то подозрений. Но Дрого весь напрягся, пока капитан изучал его документы. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем капитан произнес:
- Поскольку, мистер Форде, ваши бумаги в порядке, разрешите мне пригласить вашу жену и вас на борт «Чертополоха».
С некоторой торжественностью он пожал руку Дрого, а затем и Текле. И вопросительно посмотрел на Маниу.
- Это мой слуга, - пояснил Дрого. Он помогал нам нести багаж. - С этими словами он взял наволочку из рук Маниу и протянул ему руку.
- Прощай, Маниу. Я не могу выразить словами свою благодарность и надеюсь, что мы видимся не в последний раз.
- Да хранит вас Господь, - отозвался Маниу и, низко поклонившись Текле, сошел по трапу на пристань.
- Пойдемте со мной, - пригласил капитан. С тремя наволочками в руках Дрого с трудом протискивался вниз по узкой лестнице, которая вела в каютный отсек. Спустившись, он понял, что удобствами тут и не пахнет, и с досадой подумал, каково здесь будет Текле. Его мысли прервал голос капитана. Остановившись под лампой, тот обратился к Дрого:
- Вы должны мне еще кое-что передать, мистер Форде.
Дрого не сразу сообразил, что речь идет о деньгах. Он уже отложил сумму, соответствующую 200 фунтам стерлингов в валюте, изъятой из королевского сейфа. Было, конечно, жаль отдавать так много за проезд на этом судне, да еще полновесной монетой. Но ведь как только известие о революции достигнет других стран, козанские деньги потеряют цену. О том, чтобы предложить их капитану, не могло быть и речи. Еще, не дай Бог, передумает и ссадит их с корабля! И он протянул капитану конверт, в котором была валюта разных стран.
- Я надеюсь, - сказал Дрого, - что, пересчитав деньги, вы поймете, что я не только честный человек, но и достаточно щедрый.
Капитан заглянул в конверт. Уж не начнет ли он пересчитывать деньги прямо сейчас?…
- Думаю, мистер Форде, - сказал Мак-Кей, - что могу поверить вам на слово, как шотландцу. Но если вы обманули меня, я скормлю вас рыбам.
Дрого рассмеялся:
- Надеюсь избежать этого.
- С вашей стороны это было бы благоразумно, - заметил капитан. С этими словами он прошел вперед и распахнул дверь в конце отсека. И сделал это не без гордости.
Заглянув в каюту, Дрого понял, почему капитан заломил за нее такую цену. В обмен на 200 фунтов он предоставил пассажирам собственное жилище. Каюта капитана Мак-Кея была частичкой Шотландии, которую он прихватил с собой.
Дрого огляделся.
Довольно удобная кровать, гораздо большего размера, чем в обычной каюте, была накрыта лоскутным покрывалом, сделанным, как догадался Дрого, заботливыми шотландскими руками. На дверях и иллюминаторах - клетчатые занавески, несколько ветхие, но почти не полинявшие и весело блестевшие яркой зеленью. Ткань той же расцветки застилала пол.
На стенах по обе стороны кровати висели шкурки дикой кошки, скорее всего, охотничья добыча шотландских горцев. Все остальное пространство стен занимали оленьи рога.
Это было так неожиданно, так непохоже на то, что Дрого ожидал увидеть, что он чуть не засмеялся. Однако сдержался, щадя чувства капитана. Оторванный своей профессией от родины, поглощенный заботами о своем судне, сердцем капитан остался в Шотландии. И куда бы ни держал он путь, он всегда возил ее с собой.
Глубоко тронутый увиденным, Дрого заговорил не сразу.
- Мне немного неловко, что вы уступили нам свою каюту, капитан. Не сомневайтесь: я сознаю, что моей жене и мне оказана большая честь.
- Соблюдайте порядок, - жестко сказал капитан Мак-Кей. - За малейшую поломку я заставлю вас платить.
- Не волнуйтесь, мы ничего не испортим, - тихо ответил Дрого. - И еще раз благодарю за то, что вы для нас сделали.
- Ладно, - пробурчал капитан, как будто смутившись от слов Дрого. И поскольку вы наконец на борту, я прикажу немедленно отчаливать.
- Где у вас первая остановка? - спросил Дрого.
- Мы на всех парах идем в Александрию. Я не собираюсь останавливаться ни ради вас, ни ради кого другого. Я уже опаздываю, а время - деньги. - С этими словами капитан Мак-Кей вышел из каюты, закрыл за собой дверь, и они услышали, как он поднимается на палубу.
Через минуту он уже кричал, отдавая команды.
Текла откинула с головы край покрывала и присела на край постели.
- Слава Богу! - воскликнула она. - Нам удалось уйти! Я так боялась, что в последнюю минуту нам что- нибудь помешает!
- Я тоже этого опасался, - ответил Дрого. - Но, спасибо Маниу, мы получили свидетельство о браке… - В этот момент он услышал шум корабельных двигателей и, облегченно вздохнув, опустился на стул.
Текла сейчас была удивительно хороша. Сбросив покрывало, она оказалась в красивом платье, поверх которого по совету Дрого, дабы не нести вещи в руках, она надела короткий атласный жакет. Он был расшит в восточном стиле и богато украшен жемчугом и драгоценными камнями. Такую дорогую вещь могла носить только очень богатая женщина. Почти безотчетно Дрого сказал:
- Этот жакет вам не следует носить на корабле.
- Почему?