«Я докажу им, что они не лучше меня, если не хуже!» – с вызовом проговорила Рози.
Да, она своего добилась, но что ей это дало?
Всего две поздравительные открытки на пятидесятишестилетие и крохотный букетик, подаренный Эми, ее костюмершей, покинувшей театр вместе с ней!
– Как я все ненавижу! Я ненавижу эту скуку! Почему я не умерла тогда? – прошептала Рози.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошла Эми.
– Вас желают видеть, мисс Рози!
– Кто? – осведомилась Рози.
– Она не назвалась. Девушка утверждает, будто она ваша племянница. У нее к вам очень важное дело.
– Моя племянница?!
Рози изумленно уставилась на Эми.
Затем она решила, что это одна из актрис, некогда игравших в «Гейэти» роль ее племянницы, и попыталась вспомнить, кто именно.
Публика обожала «нашу Рози», специально для нее писались скетчи. Так кто же играл роль ее племянницы?
«Не так же я стара в самом деле, чтобы не вспомнить этого!» – подумала она.
– Ну? Вы согласны принять ее? – спросила Эми.
– Да, проводи ее сюда, – ответила Рози. – Все лучше, чем сидеть и размышлять о прошлом!
Эми вернулась через несколько минут.
– Вот она! – жизнерадостно объявила она. – Говорит, что ее зовут Айна Уэсткотт.
Рози медленно повернула голову и увидела юную девушку, нервно теребившую ручку сумочки.
– Спасибо, – поблагодарила та Эми и направилась к Рози.
А Рози на секунду показалось, что у нее начались галлюцинации: к ней приближалась она сама восемнадцатилетняя.
Глава 2
Оправившись от потрясения, Рози не своим голосом произнесла:
– Кто ты?
– Я… ваша племянница, – испуганно ответила девушка. – Может, вы посчитаете меня дерзкой… но я приехала к вам за помощью.
– За помощью? – эхом отозвалась Рози, чувствуя, что голова плохо соображает.
Внезапно девушка улыбнулась, и ее личико словно осветилось изнутри.
– Я так рада встрече с вами! – воскликнула она. – Я так много слышала о вас… Для меня в мире не было человека прекраснее вас!
– Вот как? – пробормотала Рози. Наконец до нее дошло, что девушка, столь похожая на нее в молодости, все еще стоит перед ней.
– Садись, дорогая, – предложила она. – Расскажи мне, в чем дело. Я немного озадачена твоим приездом, это большой сюрприз для меня.
– Я очень… боялась, что вы откажетесь принять меня.
– Начни с начала, – посоветовала Рози. – Объясни мне, кто ты.
– Я дочь вашей младшей сестры, Эверил.
– Эверил!
Рози помнила, что, когда она сбежала из дома, Эверил была очаровательной маленькой девочкой с голубыми глазами, которая все свое время проводила в детской. Для Мьюрел же, другой ее сестры, уже наняли гувернантку, и та усердно обучала свою воспитанницу в классной.
– Значит, ты дочь Эверил! – после долгого молчания проговорила Рози. – Расскажи мне о ней.
Внимательно посмотрев на тетку, Айна спросила:
– Разве вам не известно, что… мама умерла?
– Прости. Я ничего не знала.
– А недавно умер и папа, – продолжала девушка. – Мне некуда деться. Я думала… если вы не очень заняты… то, возможно, поможете мне найти какую-нибудь работу, чтобы заработать на жизнь.
Рози не поверила своим ушам.
– Ты хочешь сказать, что мать не оставила тебе денег? – изумленно воскликнула она. – А как же твой дед – он же жив, я знаю.
А знала она это потому, что со скуки читала колонки светской хроники в газетах и статьи в дамских журналах. О ее отце, являвшемся лордом-наместником Хартфордшира, писали довольно часто.