согласовался с ее безупречным образом, который сложился у меня в сознании. «Может быть, она занимается виртуальным сексом?» — подумал я вдруг. И после секундного размышления решил, что так оно и есть. Это ей очень подходит: надежно, стерильно.
Остаток дня прошел слишком медленно, без важных новостей. Николз, который уже вернулся из Шотландии, занялся организацией отряда из агентов в штатском для наблюдения за Ребеккой во время ее встречи с Тау. Чтобы не допустить ни малейшего риска, я поручил еще одному сотруднику следить за Ханком Хасельхоффом.
После долгих размышлений мы решили, что Ребекка и Тау встретятся в пабе. В Лондоне их больше семи тысяч, нужно только найти подходящий. Николз перебрал множество, пока список не сократился до двух названий. Оба заведения находились очень далеко от квартала, где жила Ребекка, чтобы ее никто не узнал, поставив тем самым под угрозу всю операцию. Один был в окрестностях мясного рынка Смитфилд, другой — за «Селфриджесом».[11] Мы выбрали второй, потому что там было удобнее установить камеры. Я хотел по возможности записать встречу на пленку.
В восемь часов я позвонил Логан. Она едва не визжала от радости, узнав, что я все-таки буду сопровождать ее на приеме. Я терпел ее глупую болтовню только потому, что твердо знал: войдя в галерею, немедленно пошлю эту приставалу куда подальше.
Приняв душ и надев смокинг, я долго рассматривал свое отражение в зеркале. Все должно быть идеально — ведь мне нужно произвести впечатление на Лору Кисс!
Без двадцати девять я сел в такси. Дженнифер Логан должна была приехать отдельно. И точно так же уйти. В этом вопросе я был непреклонен. А то еще вобьет себе в голову какую-нибудь глупость; решит, например, что у нас свидание.
Без четырех минут девять я разглядел Логан в огромной очереди, выстроившейся перед входом. Подошел к ней и изо всех сил постарался улыбнуться. Она расфуфырилась больше обычного. Да, хороша, ничего не скажешь, но такую нахальную и слащавую девицу я бы и концом трости не тронул.
— Ну вот и ты наконец! — воскликнула Логан, хватая меня под руку.
Желание отделаться от этой рыбы-прилипалы так и распирало меня. Но я смирился с необходимостью терпеть ее до тех пор, пока мы не войдем в зал, и старался сохранять спокойствие. А заодно изучал толпу в надежде заприметить Лору Кисс.
Внезапно Логан ущипнула меня за руку.
— Ты не слышал ни слова из того, что я тебе говорила.
О нет, ради всего святого, только ее упреков мне не хватало! Я раздраженно фыркнул.
— …так что она не придет, — продолжала журналистка пронзительным голосом.
— Кто не придет? — Я насторожился. Если Логан меня обманула, только чтобы я потащился с ней на прием, я задушу ее собственными руками.
— Твоя драгоценная мадам Шару, — ответила Логан с издевательским смешком, когда мы входили в зал. — А почему ты так хочешь ее увидеть?
— Не твое дело, — прошипел я, стряхивая ее с себя, словно ядовитую змею. Я начинал нервничать.
— Мне казалось, она не в твоем вкусе, — продолжала эта нахалка, ничуть не смущенная моими плохими манерами. — Она же плоская! У нее кости торчат. А тебе нравятся девушки в теле.
— Ты откуда знаешь, какие мне нравятся?
— Ну, судя по тому, как ты смотришь на своего сержанта, я бы сказала, что анорексический тип — не для тебя.
На своего сержанта? Я был в шоке. Эта змея говорила о Ребекке!
— Ты думал, я не замечаю, как ты слюнки пускаешь при виде сержанта Уэнстон?
Лучше сразу ее оборвать. Логан пыталась меня спровоцировать, это очевидно. Если бы я сказал все, что о ней думаю, это было бы ей только на руку.
— Пойду принесу чего-нибудь выпить.
Я резко повернулся спиной к Логан, но она схватила меня за рукав пиджака и прошипела язвительно:
— Зря теряешь время! Она лесбиянка.
— Кто? — Я так же резко повернулся обратно.
— Твой сержант. За милю видно, что ее интересуют женщины.
В глубине души я вздохнул с облегчением — испугался, что журналистка говорит о Лоре Кисс.
— Быть может, сержант Уэнстон делала тебе какие-нибудь предложения? — спросил я, снова ослепительно улыбаясь. — Вы бы составили прекрасную пару.
Ведьма и змея, добавил я про себя и стал пробираться дальше сквозь толпу. К счастью, Логан за мной не пошла.
Бродя как неприкаянный по залу, я прикидывал, как бы выяснить, здесь ли госпожа Шару. Я никого тут не знал. Это был не мой круг общения: слишком много старых перечниц, увешанных драгоценностями, и фатоватых франтов.
— Вижу, вы в затруднении, — проговорил кто-то у меня за спиной.
Я обернулся. Мне сочувственно улыбался Люк Шару.
— Я тоже ненавижу все эти приемы, — продолжил он. — А жена их просто обожает. Если бы не она, меня бы здесь не было. Она так настаивала на том, чтоб я пошел вместе с ней, а я не умею ей ни в чем отказывать.
Значит, она здесь! Я возликовал и, понятное дело, тут же возбудился. Потихоньку заглянул за спину писателя, но там не было и следа прекрасной Лоры Кисс.
— Вы в Лондоне в отпуске? — спросил я, чтобы хоть что-нибудь сказать.
— В отпуске? — засмеялся Шару. — Может быть. Хотя у меня здесь есть дом. И дела: я приехал встретиться со своим издателем и работать над раскруткой новой книги.
— Той, что про инквизицию? Вы говорили, что еще не закончили ее.
Он снова засмеялся.
— Я имел в виду только что вышедшую книгу, а не ту, что сейчас пишу.
— Значит, у вас в Лондоне дом. А почему вы мне об этом не сказали, когда мы встречались в Савойе?
— Вы меня не спрашивали. И, честно говоря, мне в голову не пришло, что это может вас заинтересовать.
— Напротив, мне очень интересно. Приезжая сюда, вы привозите слуг с собой?
— В этом нет необходимости. В доме свой обслуживающий персонал.
— Вы оставляете в Савойе даже незаменимого Пьера? Не думал, что вы можете без него обходиться.
Шару посмотрел на меня с любопытством.
— К сожалению, Пьер терпеть не может Англию.
— А вы, напротив, очень любите.
— Да, я даже женился на англичанке.
— Кстати, о вашей жене. Я ее не вижу, — сказал я, оглядываясь. — Мне бы хотелось поприветствовать ее.
Шару взглянул на меня удивленно.
— Не знал, что вы знакомы с моей женой.
Я коротко рассказал ему о нашей встрече в саду.
— Она должна быть где-то здесь. Популярная личность. Все ее ищут. Стоит нам приехать на какой- нибудь праздник, у меня ее сразу же похищают, и я снова вижу ее только когда пора возвращаться домой. А что вы хотите, такова цена, если женишься на очаровательной женщине.
Я вздохнул, подумав о том, что бы я проделал с его потрясающей женой, если бы имел счастье остаться с ней наедине.
— Есть ли новости о деле горничной? — спросил Шару.
— Никаких.