Позади нее, Рэйли включил свой микрофон и тихо сказал.

— Там, в фойе, вызовите лифт с шестого вниз, немедленно—.

Пакстон услышал, как лифт сдвинулся с места и тихо загудел позади него.

— Что, черт возьми, вы там задумали? — Он быстро глянул через плечо, как раз чтобы заметить, как цифра шесть погасла, а пять зажглась.

Он высунулся недостаточно, чтоб Никки могла прицелиться, но пока он был отвлечен, она приблизилась еще на пару шагов.

Он повернулся и увидел ее.

— Стой там, где стоишь. —

Жара остановилась. Ей удалось сократить разрыв и до него было метров десять. Не так близко, но все же поближе.

Она не могла видеть лицо Пакстона, только его глаза, смотрящие дико и выглядывающие из щели между стволом пистолета и головой Рука.

Его голос срывался от ярости.

— Теперь вы окружили меня. —

— Ты не уйдешь. Я говорила тебе.—

Она старалась сохранить спокойствие в своем голосе чтобы усмирить его ярость.

— Я буду стрелять. —

— Время опустить свою пушку, Ноа. —

— Его смерть будет на твоей совести. —

Рук поймал ее взгляд и беззвучно зашевелил губами,

— Пристрели. Его. —

Ее обойма была пуста, так что она отрицательно качнула головой.

— Знаешь, что это ты все испортила, детектив! Жаль, Поченко не покончил тогда с тобой. —

Уголки ее глаз задрожали и Никки почувстовала давящую тяжесть внутри.

— Ты сделал это? — сказал Рук.

— Оставь, Рук—, сказала Никки, силясь сделать то же самое.

Позади себя она услышала как Рэйли и Очоа глухо выругались.

— Ты послал это животное в ее квартиру? — ноздри Рука расширились.

— Ты послал его к ней домой? — Пламя ярости разжигало его изнутри и с каждым вздохом, его грудная клетка раздувалась сильнее.

— Ты сукин…сын.

Он выкрутился из-под пистолета и бросился наземь.

Громкий выстрел прогремел по холлу в то время, как Рук тяжело рухнул на пол.

Пакстон приземлился на одно колено вслед за ним, постанывая, кровь из его плеча струилась прямо на Рука.

Его пистолет лежал на ковре рядом с ними и Ноа схватил его. Никки сделала рывок и накинулась на него. Она столкнула Пактона на спину и коленом пригвоздила его к полу. Пистолет был у него в руке, но он не успел поднять его. Она держала свой Зиг Заэур в дюймах от его лица.

Он взглядом метнулся к руке с пистолетом, просчитывая все варианты.

— Попробуй, — сказала детектив Жара.

— Мне все равно нужна новая блузка. —

У кафе 'Ла Шалер' снаружи Гилфорда на тротуаре уже собиралась толпа прохожих зевак, поглазеть на полицейскую операцию.

Солнце только что село, и в успокаивающей темноте, мерцании огней полицейских машин и машин скорой помощи отражалось во Вселенной и восемнадцати долларовых очках Sancerre.

Прямо между кафе и парадным входом в здание, искусственные лучи света выхватили из темноты спины двух копов в штатском, стоявшие перед детективом Жарой.

Один из них убрал свой блокнот. Они оба пожали ей руку.

Никки прислонилась к теплой стене здания Гилфорда и наблюдала, как следственная группа направлялась обратно к своему черному форду Crown Victoria.

Рук ступил вперед и присоединился к ней.

— Давай, мне все равно нужна новая блузка! — Это было классно, на заметку—.

Она пыталась понять, куда он клонит.

— Что, слишком по-девчачьи?—

— Зато Ноа послушался. —

Он заметил, как она проводила взглядом пару следователей, когда те отъезжали в направлении центра города.

— Надеюсь, тебе не сказали сдать твой значок и пистолет. —

— Нет, они думают, что все и так прояснится само собой. —

Вообще, они были удивлены, что я не убила его. —

— Разве ты не хотела?—

Она задумалась на мгновение и ответила: —Он все-таки жив. —

Этот простой факт из ее уст говорил сам за себя.

— Если мне захочется возмездия, просто посмотрю что-нибудь с Чарльзом Бронсоном. Или Джоди Фостер. —

Она повернулась к нему.

— Кроме того, я целилась в тебя. Вообще, именно тебя я и хотела убить. —

А я еще подписывался за отказ от каких-либо претензий. —

— Упустила такой шанс, Рук. Это будет преследовать меня—.

Роуч вышли из здания и подошли к ним.

Очоа сказал: —Парамедики сейчас выведут его—.

Никки подождала, пока Пакстона на каталке не спустили вниз со ступенек и не вывезли на тротуар, прежде чем она подошла в сопровождении Райли, Очоа и Рука.

В резком искусственном свете, исходящем из кареты скорой помощи, лицо Ноа приобретало серовато-белый оттенок.

Она расспросила парамедика, который был с ним.

— Можно с ним быстро поговорить?—

— Минута, две, но не больше, — ответил парамедик.

Она незаметно нарисовалась перед ним.

— Просто хотела дать вам знать, какая полезная вещица всплыла после всей этой ситуации с заложником. Ваш пистолет. Двадцать пятого калибра. Такой же калибр которым убили Понченко. Мы проведем баллистическую экспертизу. И проверим вас на остатки пороха. Что думаете, мы найдем?—

— Мне нечего сказать. —

— Что, никаких спойлеров? Прекрасно, я подожду результатов. Хотите, чтоб я позвонила и сообщила вам, или лучше подождете и узнаете, когда вам предъявят обвинение? — Пакстон отвернулся от нее.

— Скажите, когда вы приехали сюда, чтобы наложить руки на картины, собирались ли вы применить их ещё и к Кимберли Старр? Именно поэтому у вас при себе оказался пистолет?—

Когда он не ответил, Никки обратилась к своей команде.

— Кимберли — моя должница. —

— Классно, — вставил Рейли.

Очоа добавил: — Ты, вероятно спасла ей жизнь, когда арестовала её—.

Вы читаете В жару
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату