намерена. Черт возьми! Я даже не знаю, есть ли в пещере эти самые парадные двери».

— Странно, почему ваше лицо кажется мне таким знакомым… — Шейла не договорила и снова вернулась к трапезе, но Морриган по-прежнему чувствовала на себе ее косые взгляды.

— Не нравится мне эта пара. У меня от них мурашки, прошептала она Бирките, указывая глазами на Перта и Шейлу, увидела, что жрица побледнела, и добавила куда более веселым тоном: — Зато я в восторге от Брины. — Девушка тут же сунула большой кошке кусочек чего-то, по вкусу и виду похожего на жареного цыпленка.

Жрица обрадовалась перемене темы, да и Морриган гоже, в чем честно себе призналась.

Продолжая уминать цыпленка, Биркита сказала:

— Вам, вероятно, известно, миледи, что имя этой зверушки на древнем языке означает «защитница». — Она улыбнулась кошке, которая растянулась у ног Морриган, прикрыла веки и довольно мурлыкала. — Брина давно охраняет Усгаран, но никогда прежде не жаловала своим вниманием ни одну жрицу. Так было до сих пор. Теперь, видимо, она будет защищать не только Усгаран, но и вас.

— Удивительное животное, — сказала Морриган с набитым ртом и пощекотала кошку между ушами. — Биркита, ты упомянула какой-то Усгаран. Что это? — Жрица вроде бы уже произносила это слово, но девушка не помнила, что оно означает.

Не успела Биркита ответить, как приторно-сладким голоском заговорила Шейла:

— Как может быть, что верховная жрица Адсагсоны не знакома с Усгараном?

К удивлению Морриган, Биркита сразу нашлась.

— Хозяйка, Приносящая Свет прибыла издалека. Ее земля называется Оклахома. — Она лишь слегка запнулась на длинном незнакомом слове. — Наверное, там пещера со священным кристаллом называется по-другому.

Люди, сидящие за столом, вопросительно посмотрели на Морриган.

— Зал лагерной стоянки, — сказала девушка, чувствуя себя явно не в своей стихии. — Так мы называем его в Оклахоме.

— Где? — недоуменно спросил Перт. — Впервые слышу о такой земле. Далеко ли она расположена?

У Морриган взмокли ладони. Она уже в который раз молча возблагодарила деда за то, что тот заставил ее столько лет учиться драматическому мастерству. Сейчас ей была нужна импровизация.

— Да, далеко на западе. Точнее, это юго-запад.

По-прежнему хмурясь, Перт сказал:

— Жители Сидеты не имеют привычки покидать родину, но мне кое-что известно о дальних краях. На юго-западе нет никакой Оклахомы. По-моему, такое название не встречается во всей…

— Это не в Партолоне.

«Говорю чистую правду», — самодовольно подумала Морриган.

Со всех сторон послышались возгласы удивления, до нее донесся шепот: «Не в Партолоне!» и «Приносящая Свет прибыла из-за моря Бан!»

— Да, Оклахома находится далеко отсюда. Поэтому многое из того, что я здесь вижу, кажется мне весьма странным. — Морриган сделала широкий актерский жест. — Я рассчитываю на вашу помощь, хочу узнать названия вещей и порядки здешней земли.

— Пещеры Сидеты — не просто какая-то земля. — Шейла хохотнула как-то фальшиво, но ее смех все равно подхватили люди, сидящие за ближайшими столами. — Это обособленное королевство со своими собственными правителями, хотя мы и платим дань Избранной Эпоны, — подумав, добавила она, а потом прищурилась и задала вопрос, в котором Морриган уловила смутную, но самую реальную угрозу: — А разве в Оклахоме нет подобного королевства?

— Разумеется, там есть пещеры, — ответила Морриган, придерживаясь фактов.

Дедушка с бабушкой учили ее, что всегда лучше выбирать правду.

— Они называются Алебастровыми.

— А как насчет Адсагсоны? Вы и у себя на родине были Приносящей Свет? — поинтересовалась коварная Шейла.

«Говори правду, — напомнила себе Морриган, стараясь отрешиться от гнева, невольно вскипевшего в ее душе. — Придерживайся ее столько, сколько сможешь».

— Кристаллы говорили со мной в Оклахоме и точно так же зажигались для меня, но я не знала про Адсагсону. Пока не оказалась здесь, я считала себя… — Морриган запнулась, но потом быстро договорила: — Да, Избранной Эпоны.

Услышав это, присутствующие вовсе не рассердились. Признание Морриган, сделанное перед всеми и прежде всего перед самой собой, нашло отклик в их душах. Может, дело было в ее искренности и печали, сквозившей во взгляде. Как бы там ни было, люди ее поняли. Они заговорили приглушенными голосами, закивали. Даже Шейла с Пертом, похоже, успокоились.

Биркита на секунду дотронулась до руки девушки и сказала:

— Пути божеств иногда трудно понять, да и следовать но ним тяжело. Невозможно представить, чтобы Избранная Адсагсоны и Приносящая Свет была разлучена со своей покровительницей. Как и ее народ, Адсагсона не любит покидать пещеры Сидеты. То, что она отыскала вас в Оклахоме, забрала из темного одиночества, в котором вы пребывали, и позволила воссоединиться с ее и вашим народом, свидетельствует о глубине ее любви к вам.

Слова и прикосновения этой женщины были полны такой доброты, что у Морриган невольно навернулись слезы. Она затосковала по дому.

— Да здравствует Адсагсона! — провозгласила Биркита, и ее радостный клич подхватили женщины, сидевшие по всему залу.

Морриган заметила, что Шейла и Перт произнесли имя Богини одними губами, не вслух.

«Странно…»

Ужин заканчивался не так драматично. Шейла и Перт о чем-то тихо беседовали. Морриган попросила Биркиту рассказать о мозаике, украшавшей огромный зал, и сумела расслабиться, а заодно и насытиться, пока голос, так похожий на бабушкин, бойко вещал об искусстве и различных камнях.

Покончив с едой, девушка едва сдержалась. Ей жутко хотелось потянуться и зевнуть по примеру Брины.

Биркита заметила это и сказала:

— Миледи, вы так и не пришли в себя после путешествия.

— Я хотела с твоей помощью осмотреться тут, но, наверное, ты права. Я устала гораздо больше, чем полагала. — Потом Морриган повернулась к королевской чете, через силу улыбнулась и постаралась сказать без всякого сарказма: — Было приятно познакомиться. Спасибо за ужин и за радушный прием.

Девушка начала подниматься из-за стола, но ее остановил холодный голос Шейлы:

— Вы действительно не знали, что являетесь Избранной Адсагсоны, когда жили в Оклахоме?

— Совершенно верно. Так оно и было, — настороженно ответила Морриган Хозяйке Сидеты. — Зато теперь знаю, что она перенесла меня сюда и мое место именно здесь.

— Что ж, раз так… Если вы верховная жрица Адсагсоны, а также Приносящая Свет, то завтра ночью, наверное, захотите исполнить ритуал Темной луны.

Морриган понятия не имела, о чем идет речь, и смутилась.

К счастью, в наступившей неловкой тишине заговорила Биркита:

— Что значит это ваше «если»? — В голосе пожилой женщины неожиданно зазвенела сталь. — Она проделали путь сквозь священный кристалл и появилась в сердце Усгарана, как я и предсказывала. Богиня оповестила меня о ее прибытии во сне. С ней говорят духи пещеры, он и признают в ней Приносящую Свет. Все мы были свидетелями тому, как она зажигает огонь внутри кристаллов. — Биркита указала на все еще мерцающий потолок. — И не хочу проявлять неуважение к вам, Хозяйка, но в том, что Морриган — верховная жрица Адсагсоны, нет никакого сомнения.

— Разумеется, — снисходительно согласилась Шейла. — Для всех очевидно, что она Приносящая Свет. Я не говорила, что не верю в это. На самом деле я хотела выразить должное уважение нашей новой верховной жрице тем, что упомянула ритуал. Я предположила, что теперь Морриган займет ваше место. Или вы по-прежнему останетесь верховной жрицей? Мне казалось, что эту должность может занимать только

Вы читаете Богиня по крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату