— Плоды кустарника, которым порос весь остров. Размером примерно с яблоко, но ярко-синего цвета. Наверняка люди из первой группы решили попробовать их, после чего впали в безумие. Второй из ночных постовых на следующее утро постепенно пришел в себя, однако так и не смог вспомнить, что с ним произошло. Обойдя остров, мы обнаружили пресную воду, дичь, но людей не видели — остров оказался необитаемым.
На мгновение де Гааль закрыл глаза, словно ему приятно было вспоминать об этих событиях, что мне казалось необъяснимым.
— Что же было дальше? — допытывался я.
— Этот цвет, этот неповторимый оттенок синевы обнаруженных на острове плодов навел меня на одну мысль. Пусть эти плоды и ядовиты, но, в конце концов, из них можно приготовлять красители, причем невиданных до сих пор оттенков и интенсивности. Таких, в сравнении с которыми даже индиго кажется бесцветным. И вот мы собрали плоды с нескольких кустарников и начали экспериментировать с ними. И тогда мне привиделся Господь.
— Господь?
Де Гааль откинул голову и возвел очи гор
— Ко мне обратился сам Господь Бог. Он говорил со мной. А чем еще можно объяснить, что я вдруг понял, будто знаю все об этом невиданном растении? Что из него можно получить стойкий краситель, но краситель, способный воздействовать на разум человека. И Господь Бог повелел мне использовать это воздействие в Нидерландах во имя утверждения единственно верного вероучения.
Де Гааль снова опустил голову и пристально посмотрел на меня.
— Так что я, как вы могли убедиться, действую согласно божественному промыслу.
Единственное, в чем я действительно убедился, так это в том, что старик свихнулся окончательно. Впрочем, я не подавал виду. Буднично кивнув, я осведомился, чем же все-таки завершилась история.
— Я доставил с корабля несколько человек нам в помощь. Когда я намеревался затребовать еще моряков, капитан Свеелинк отказался выполнить мой приказ, хотя я, как старший купец, был наделен большими, чем он, полномочиями. Капитан мотивировал отказ тем, что, дескать, сам нуждается в моряках для проведения ремонтных работ на корабле. Он не понимал, что я действовал от имени самого Бога. И те, что были со мной, придерживались того же мнения — Дух Божий пронизал нас, окрылил для грядущих деяний. Нам ничего не оставалось, как захватить «Новый Амстердам» силой, что мы и сделали следующей ночью. Пришлось выдержать кровавую битву, в результате которой капитан Свеелинк и его приспешники понесли заслуженную кару — все они погибли.
Вот тебе и разгадка трагедии «Нового Амстердама», о которой рассказывал мне Ян Поол.
— Следовательно, в Амстердам вы прибыли не с бантамским перцем на борту, а с неизвестным красителем, — заключил я. — И чтобы скрыть это от горожан, разгрузка производилась ночью. Каким же образом вам удалось оправдаться перед директоратом Ост-Индской компании?
— Некоторых я сумел при помощи денег переманить на свою сторону. Они и помогли мне замять инцидент и внести соответствующие изменения в бухгалтерские книги. Поверьте, это оказалось куда легче, чем вам представляется.
— И вы все эти годы неотступно шли к своей цели? Все эти двадцать пять лет?
— Еще древние учили нас — «капля камень точит». Сначала мы работали над созданием разветвленной сети братства, а уж потом перешли к собственно работе.
— И в ней вам помогает мастер Рембрандт ван Рейн?
Де Гааль, как мне показалось, на мгновение смешался.
— Верно. Но вы ведь боготворите его, не так ли? Не желаете ли с ним побеседовать?
— Если такое возможно, почему бы и нет.
— Я распоряжусь, чтобы вас проводили к нему. А пока серьезно обдумайте все, о чем я вам рассказал.
У меня хватило на это времени, пока охранник вел меня по темным закоулкам подземного лабиринта к Рембрандту. Насчет де Гааля сомнений не было — его устами вещал не Бог, а сатана. Дьявол. Посему я так и окрестил далекий таинственный остров, где нашли свой трагический конец моряки и капитан «Нового Амстердама», — остров Дьявола.
Глава 25
Улыбка мастера
К своему удивлению, я все же имел счастье увидеть дневной свет, причем на самом деле дневной! Поначалу это было слабое, едва различимое мерцание, возникшее, когда я поднимался вверх по изгибам винтовой лестницы, затем, когда мы одолели вторую лестницу, оно превратилось в свет дня. Здесь имелось окно, через которое можно было обозревать квартал Йордаансфиртель. Я не ожидал ничего подобного, поскольку непонятно отчего уверовал, что мастер Рембрандт способен творить шедевры в лишенном дневного света подземелье.
— Где мы? — глуповато спросил я у одного из сопровождавших меня охранников.
— В одном домишке, — буркнул в ответ лысый.
Одолев еще пару лестниц, я сообразил, что упомянутый «домишко» был немногим ниже амстердамского собора и что это не запущенная развалюха, через которую я проник в катакомбы. В этом доме стекла окон блистали чистотой, хотя, если судить по открывавшемуся сквозь них виду, дом находился неподалеку от вышеупомянутой хибары. Я все больше удивлялся этой отгороженной от остального мира империи, основанной жерардистами на окраине Амстердама.
Когда мы добрались до мансарды, человек со шрамом постучал в дверь, не требовательно, как я ожидал, а с величайшим почтением.
— Войдите! — раздался изнутри знакомый скрипучий голос, и мы вошли.
И тут меня осенило, почему мы оказались не под землей, а над нею. Мастеру Рембрандту необходим был свет дня. Мастер Рембрандт работал в поте лица. Похоже, даже над несколькими картинами одновременно, если судить по составленным в ряд мольбертам с холстами.
— К вам гость, — объявил человек со шрамом.
Рембрандт окинул меня недовольным взглядом.
— Мне гости только во вред. А уж этот в особенности. Уведите его отсюда прочь, оставьте меня одного!
— Нет, он должен с вами говорить. А мы пока подождем за дверью, — последовал категоричный ответ человека со шрамом.
Нас оставили одних. Охранники даже плотно притворили за собой дверь. А почему бы, собственно, и не притворить? Куда я мог отсюда деться? Разве что выброситься из окна и сломать себе шею о брусчатку лежащей внизу улицы?
Приглядевшись к мольбертам, я пережил шок. Каждая картина присутствовала в двух видах. Первая — явно чужой кисти, тона и полутона смягченные, вторая изображала тот же или же весьма схожий пейзаж или портрет, но принадлежала кисти самого Рембрандта, причем доминировала в ней хорошо знакомая мне ядовитая лазурь. Та самая, о которой мы только что мило беседовали с господином де Гаалем-старшим. Некоторые картины представляли собой групповые или одиночные портреты. И опять же, все они по колористике до чрезвычайности напоминали печально известное полотно, изображавшее семейство Гисберта Мельхерса, которое и лишило рассудка моего друга Осселя Юкена. Одежда и задний план полотен были выдержаны в различных по интенсивности оттенках упомянутой лазури, причем при пристальном изучении портрета начинало казаться, что другие цвета не присутствуют в полотне вовсе — безжалостно- ядовитая синева заполняла собой все.
Меня осенила ужасная догадка: Рембрандт создавал здесь картины по чужим эскизам, по неведомо чьим наброскам. Орудия убийства в лазурных тонах. Изображенные на картинах обречены на гибель. Те самые люди, на жизнь которых вскоре должны были заключаться пари.
Рембрандт уже не смотрел на меня, а вновь углубился в работу над портретом круглолицего купца.