– Вот универсальное зелье, – сказал Велиакха, протягивая нам с Ирианой два пузырька, – комбинация эликсиров силы, скорости и железной кожи. Здесь по три порции. Не вздумайте выпивать вторую порцию, пока не закончится действие первой.

– А как мы определим, что оно закончилось? – спросила Ириана.

– А вот когда ты от слабости не сможешь держаться на ногах, это будет означать, что пора выпить ещё одну порцию.

Я потянулся к сумке с гранатами, но остановился, сообразив, что осколками можно поранить и солдат. Пришлось ограничиться парой бумажных взрывпакетов. Ириана взяла лук, а Велиакха нацепил два шипованных кастета.

Выскочив из фургона, я застыл, не зная, что делать. Моя зажигалка давным-давно сломалась, а без неё никакого толку от оружия иномира не было. К счастью, Велиакха понял, в чем проблема, и несложным заклинанием подпалил фитили сразу двух бумажных бомб. Подождав, пока фитили прогорят более чем наполовину, я швырнул бомбы в середину волчьей стаи. Два взрыва прозвучали почти одновременно, и зверей разбросало в разные стороны. Многие были оглушены, а некоторые, как я искренне надеялся, убиты.

Ириана наложила стрелу на тетиву, но вдруг опустила оружие. В этот момент на волков обрушился Велиакха. Каждый удар его кулака с кастетом раскалывал звериный череп. Несколько волков, обойдя гоблина, бросились на меня. Но комбинированное зелье сработало должным образом, и теперь мне казалось, что волки движутся словно в замедленной съёмке. Я шагнул вперёд и, когда первый волк приблизился, рубанул его ребром ладони по шее. Удар оказался настолько силён, что зверь со сломанным хребтом рухнул на мостовую. Двух других волков я убил тем же приёмом, с остальными расправился Велиакха.

Ириана так и не сделала ни одного выстрела. Когда я повернулся к эльфийке, то увидел, что она плачет.

– Ты чего? – спросил я растерянно.

– Это… это неправильно! – всхлипнула девочка. – Животных следует убивать только ради еды, мы же сейчас уничтожили несколько десятков волков только потому, что кому-то захотелось устроить войну. Кондрат, – в голосе Ирианы зазвучала мольба, – пожалуйста, постарайся никого не убивать!

– Ладно, – нехотя буркнул я, пытаясь представить, как можно без крови отбиться от обезумевших зверей.

Тем временем нас окружили солдаты.

– Господа волшебники, вы из Империи?

– Нет, – отрезал я, – но мы поможем вам. Проведите нас к главным силам врага.

Обнаружив у одного из солдат факел, я попросил Велиакху зажечь его. Потом я взял в фургоне сумку с бумажными взрывпакетами и гранатами. Действие первого глотка зелья ещё не прошло, и я чувствовал себя этаким непобедимым воителем. От кастетов, предложенных Велиакхой, и меча, который настойчиво совали мне солдаты, я отказался.

Пройдя несколько сотен пассов, мы вновь встретились со зверями. Несколько десятков пехотинцев перегородили улицу и пытались отразить натиск стада кабанов. Впереди выстроились щитоносцы, вооружённые короткими мечами, за их спинами стояли копейщики. Таким образом, любого зверя, осмелившегося атаковать, встречали сразу несколько мечей и копий. До сих пор герцогским воинам удавалось сдерживать натиск зверей, о чём свидетельствовало около десятка неподвижных кабаньих туш.

Но удача пехотинцев закончилась, когда среди кабанов появились два медведя. Не обращая внимания на обнажённые мечи и выставленные вперёд копья, звери бросились прямо на строй щитоносцев и смяли его. Несколько копий пронзили медведей, но в разрыв ворвались кабаны. Тут бы отряду и пришёл конец, если бы не вмешались мы с Велиакхой. Перескочив через поверженных воинов, гоблин ворвался прямо в центр атакующей стаи и стал крушить кабаньи черепа. Мне же достались медведи, которые, несмотря на раны, были готовы сражаться до последнего. Привычным движением я ударил ближнего ребром ладони по шее, но знакомого хруста так и не услышал. И тут второй медведь вцепился зубами мне в штанину. Я попытался высвободиться из его мёртвой хватки и не удержался на ногах. Факел отлетел в сторону. Разъярённые медведи накинулись на меня. Страх удвоил мои силы, и я рывком отшвырнул обоих зверей. Раздался короткий свист, и в глаз одному из медведей вонзилась стрела. Второму я вырванным у ближайшего пехотинца мечом расколол череп.

Тем временем Велиакха истребил почти всех кабанов. Объединив два отряда, мы двинулись дальше.

Основная битва разгорелась на широкой улице. Полсотни рыцарей, с ног до головы закованных в доспехи, с трудом отбивались от полчища волков, кабанов, медведей и… людей, облачённых в звериные шкуры и вооружённых дубинами. Другие люди, прячась за спинами своих союзников, обстреливали рыцарей из луков. К счастью, почти все стрелы отскакивали от стальных доспехов.

Им отвечали городские лучники, стоящие на крышах. Видно было, что и с той, и с другой стороны очень мало опытных стрелков.

– Стойте здесь! – сказал я Велиакхе с Ирианой и достал из сумки две гранаты. Запалив их фитили от факела, я бросил одну гранату в самое густое скопление зверей, а вторую – за спины вражеских лучников.

– Ложитесь! – крикнул я и сам рухнул на мостовую.

Два взрыва прозвучали почти одновременно. Звери, которых не задело осколками, обратились в бегство, уцелевшие лучники осыпали меня стрелами. Но их наконечники лишь скользнули по моей коже, защищённой гоблинским зельем.

На место убитых людей и зверей тотчас же пришли новые.

– Проклятье! – выругался Велиакха, отбивая очередную стрелу ребром ладони. – Мы можем сражаться с ними, пока зелье не убьёт нас.

– Попробуем обойти зверей по крышам, – предложила Ириана.

Я посмотрел по сторонам. Все дома вокруг были одноэтажными и стояли очень близко друг к другу.

Переложив две гранаты в карманы, я бросил сумку на землю и подозвал одного из пехотинцев.

– Поджигаешь вот эту верёвочку, – указал я ему на фитиль, – и кидаешь бомбу во врагов. Только будь осторожен: осколками может посечь и твоих товарищей. Понятно?

Солдат кивнул.

Вышибив дверь в ближайшем из домов, я поднялся на чердак, а оттуда перебрался на крышу. Велиакха и Ириана последовали за мной. Разбежавшись, я перепрыгнул на крышу соседнего дома. Два лучника проводили меня растерянными взглядами.

Когда позади осталось три десятка домов, Ириана воскликнула:

– Деревянный Меч! Я чувствую его.

Добежав по крышам до перекрёстка, мы на мгновение остановились.

– Он там! – сказала Ириана, указывая куда-то вперёд.

Я увидел десяток дикарей и полсотни медведей, стоящих посреди улицы. Из домов их обстреливали лучники. Внезапно один из дикарей вскинул руку, и ближайший дом рухнул, рассыпавшись грудой камней.

– Сейчас спрыгиваем с крыши, – начал излагать свой план Велиакха, – подходим к тому сборищу, и ты, Кондрат, кидаешь пару гранат. Надеюсь, хозяина Деревянного Меча убьёт взрывом. Потом мы добиваем уцелевших, хватаем Меч и убираемся из города.

– Нет, – сказала Ириана твёрдо. – Довольно убийств. Я защищу вас от зверей, ваша задача прикрыть меня от людей.

– И что дальше? – спросил я.

– Дальше я заберу Деревянный Меч у его нынешнего владельца.

– Но…

– Я знаю, что нужно делать. Деревянный Меч подчинится мне.

– Думаю, нам лучше послушать Ириану, – сказал Велиакха, снимая окровавленные кастеты.

Вы читаете Магия трех мечей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату