готовый к общению с Эрин, Брейди обратился к Джине:
— Как вы?
— Нормально. Просто напугана. — Взглянув на него и на Эрин, она добавила: — Я выйду, пожалуй.
— Мне нужно будет задать вам несколько вопросов. Вы подпишете протокол. Вам надо решить, какие обвинения вы выдвинете Флетчеру. Можете посоветоваться со своим адвокатом. Вам не нужен доктор? Консультация психолога?
— Нет. — Джина покачала головой. — Я в порядке. — Она посмотрела на Эрин и заговорила тише: — Она очень напряглась. Не хотела вас подставлять.
— Меня?
— Да. Я хорошо ее знаю. Меньше всего ей хотелось бы вовлечь вас в неприятную ситуацию. Так что не делайте глупостей. Лучше нее у вас никого не будет. — Джина вышла в холл.
Брейди повернулся к Эрин, прислонившейся к стене. Как только она поняла, что он здесь, на ее лице сразу появилась улыбка уверенной в себе самостоятельной женщины. Брейди вспомнил тот момент, когда подошел к дверям ее офиса и услышал выстрел. В тот миг ему показалось, что жизнь закончилась. Но когда он ворвался внутрь, Эрин прижимала Флетчера к полу и отпускала шуточки. Как верно заметила Джина, ему хотелось схватить ее то ли для того, чтобы задать трепку, то ли чтобы убедиться, что она в порядке.
Но Брейди остался неподвижен. Профессиональное начало боролось в нем с личным. Профессиональное, более знакомое и привычное, победило. Оно не давало ему возможности думать о том, что могло бы случиться. Брейди отдал несколько коротких распоряжений.
Он видел Эрин как будто сквозь туман. Она хмурилась, глядя на него. Эрин не выглядела слишком напуганной даже рядом с вооруженным психом. Брейди вспомнил слова Джины: «Она не хотела вас подставлять». Они прозвучали, как второй выстрел.
Эрин подошла ближе и взяла его за руку.
— Что случилось?
Брейди отстранился и заговорил, чувствуя, что не может сдержать захлестнувшие его эмоции:
— Что случилось? А ты как думаешь? Тебя могли убить! Или Джину. Или этот проклятый Флетчер мог покончить с собой. — Он знал, что его гнев — последствия пережитого шока, но не мог остановиться.
Удивление на лице Эрин сменилось злостью.
— Мне казалось, я спасаю нам с Джиной жизни. Извини, если вышла за рамки полицейских предписаний. Я — не обученная таким вещам гражданская серость.
— Ты же знала, что за дверью полно людей, таким вещам обученных. И ты знала, что я еду.
Эрин тоже повысила голос.
— Да, знала. Но пушка была направлена не на твоих полицейских и не на тебя. Да, я знала, что ты едешь и что тебя будут мной шантажировать. Меня такой вариант не устраивал. И если тебе это не нравится, это твои проблемы. — Эрин обошла его и вышла в холл. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвез меня в отделение, где я напишу свидетельские показания.
— Ты не хочешь узнать, что случилось? Почему Флетчер оказался здесь? — Брейди сказал первое, что пришло ему в голову, потому что был уверен: любопытство задержит ее и у него будет возможность исправить ситуацию.
Он ошибся.
— Думаю, мне и так все более-менее ясно. Думаю, в отделении кто-нибудь расскажет мне остальное. Как я сегодня снова убедилась, мне нетрудно заставить людей ответить на мои вопросы, если я, — Эрин сделала паузу, чтобы акцентировать последние слова, — напрягусь, чтобы подумать.
— Что ты хочешь сказать? Что конкретно здесь произошло?
— Прочитаешь в моих показаниях. — С этими словами она ушла.
Брейди был вне себя от злости, но в этот момент поймал укоряющий взгляд Джины. Она вышла вслед за подругой.
К Брейди подошли несколько полицейских. Его ждала работа. Сейчас было не время для личных переживаний, но он думал только об Эрин, о том, что невольно обидел ее.
Комната была насыщена запахом ее духов. Брейди должен был поехать с ней. Когда пройдет первый шок, ее затрясет от пережитого испуга. Он хорошо знает, как это бывает.
— Детектив?
Еще один полицейский ждал от него указаний. Эрин осталась с Джиной, значит, все будет в порядке.
Глава шестнадцатая
Эрин затягивала халат, когда в дверь позвонили. Она от неожиданности вздрогнула, но быстро заставила себя успокоиться. Это пришла Джина, а не сумасшедший с пистолетом. И не Брейди.
В отделении они не встретились. Он оставил ей короткое сообщение, что позвонит позднее, если сможет. Но теперь Эрин не была уверена, что ей это нужно. Она на него сильно разозлилась и теперь позвала Джину, чтобы поговорить, — ей очень хотелось выговориться. Не в полиции же это делать, к тому же там их развели по разным комнатам.
Журналисты осаждали полицейский участок и, как сообщали по радио, мэрию. Эрин ушла из отделения через заднюю дверь, к счастью, около дома ее еще никто не поджидал. И Брейди тоже. Но это не важно, сказала себе Эрин.
Она посмотрела в глазок, приготовившись увидеть Джину, но… там стоял Брейди. Эрин опустила руку, взявшуюся было за цепочку.
Встречи с Брейди стали очень важной частью ее жизни. Много думая об этом, Эрин пришла к заключению, что она — почти идеальная пара для него. Ей не нужна постоянная опека, она может сама справляться с трудностями. Эрин понимает важность его работы. Привыкнуть к его отъездам и опозданиям будет нелегко, но она постарается.
Это были аргументы за. Однако были еще и против. То, что Эрин стала заложницей, было скорее исключением и, возможно, больше не повторится. Но она всегда будет отвлекать на себя часть его внимания — в ущерб его работе. И сегодня это проявилось со всей очевидностью.
— Эрин?
Она еще раз посмотрела в глазок. Брейди взъерошил и без того растрепанные волосы. На лице усталость и тревога. Это была тревога за нее.
И Эрин открыла дверь.
Брейди смотрел на нее молча. Все заготовленные фразы, как обычно, куда-то испарились. Распущенные по плечам волосы обрамляли ее лицо, бледное и прекрасное. Ее фигура была тонка и изящна. Брейди хотелось прижать ее к себе со всей силой, просить прощения за то, что он наговорил, обещать, что никогда не позволит ничему подобному случиться с ней снова. Но он не мог ей ничего обещать.
— Здравствуй, — просто сказала Эрин.
— Здравствуй. — Брейди смотрел на нее и чувствовал, что нуждается в ней, как в воздухе. — Можно я войду?
Она отступила, чтобы дать ему пройти.
— Да, конечно. Мне надо переодеться. Хочешь, достань пиво или что-нибудь еще. Я быстро.
Эрин торопливо вышла из прихожей.
Брейди заметил ее замешательство и не был обрадован этим. Он отчасти надеялся, что, увидев его, Эрин снова примется реализовывать какой-нибудь свой хитроумный замысел, и это на время отстранит проблемы на второй план.
Брейди открыл бутылку пива и, одним глотком отпив половину, поставил ее на стол и в то же мгновение забыл о ней. Эрин вышла из ванной, как в прошлый раз — в джинсах и свитере, и Брейди понял, что прекрасней ее никого нет.