— Военных? — ахнула одна из дам.

— Да, дорогая Прылл, именно военных. Так вот, гасит он скорость и идет на сближение. Удивленный капитан запрашивает, в чем дело. Это ведь грубейшее нарушение правил полетов, тут и до столкновения недалеко. Вместо ответа — требование подготовить стыковочные узлы. После этого связь прерывается. Капитан видит, что что-то неладно, объявляет на лайнере тревогу. Задает маневр на уклонение — корабль не подчиняется.

— Как это — не подчиняется? — вновь не выдержал молодой человек. — Команда что, отказалась подчиняться приказу капитана?

— Команда тут ни при чем. Выяснилось, что вся автоматика лайнера внезапно отказала.

— Вся автоматика?!

— Да. В мгновение лайнер потерял управление. Даже внешние обзорные экраны в рубке — и те погасли. Разумеется, это не могло произойти случайно. Ну, тут-то капитан все и понял.

— А что, что он понял? — нетерпеливо спросила госпожа Прылл.

— Это был пиратский корабль.

— Пиратский?!

— Да, пиратский. Специальным лучом — у него есть какое-то мудреное название, точно не помню — он парализовал управление лайнера и теперь готовился к захвату. К стыковочным узлам пираты подвели свои абордажные мостики — гибкие переходники, вроде тех, что у нас в Империи используют на орбитальных станциях. Капитан послал к люкам вооруженных матросов.

— А пассажиры? — спросила вторая дама, хранившая до этого момента молчание. — Они ничего не знали?

— Им было приказано разойтись по своим каютам и занять амортизационные кресла. Капитан не хотел создавать панику и объявил, что будет дополнительное ускорение. Ну а тем временем пираты открыли снаружи люки и ворвались на корабль. Все они были в специальных военных скафандрах — вроде тех, что носят имперские патрульные — и легкое оружие, которым была вооружена команда лайнера, не причиняло им особого вреда. С защитниками же никто не церемонился. Короче говоря, скоро весь лайнер оказался захвачен. Капитан, радист, штурман и еще два офицера заперлись в рубке. У них были бластеры, и взять их было бы не так уж и просто. А бандиты тем временем грабили лайнер. Брали деньги, украшения, ценные вещи. Кто пытался сопротивляться — убивали на месте. Потом взломали трюмы, забрали оттуда груз — не знаю уж, что там было. Взяв все, что смогли унести, занялись непосредственно командой и пассажирами. Экипаж, как это принято, почти полностью состоял из кешлян — всех заперли в кают-компании. Принялись за пассажиров. Проверяли документы, отбирали кешлян, да и вообще жителей сектора Кеш — отправляли туда же. Затем велели всем остальным разойтись по своим каютам и не высовываться.

Рассказчик перевел дух.

— А что же кешляне? — с тревогой спросила госпожа Прылл. — Зачем эти бандиты их там заперли?

Мужчина в очках чуть замялся.

— В это невозможно поверить, — осторожно проговорил он. — Но лейтенант Фервв клялся, что все — чистая правда.

— Ну же! — настаивали собеседники.

— Всех их пираты расстреляли. Не пощадили никого: ни женщин, ни детей, ни стариков. А тела выбросили в открытый космос.

— Не может быть! — воскликнул молодой человек.

— Какой ужас! — выдохнула госпожа Прылл.

— Но зачем?! Зачем пиратам это бессмысленное убийство? — спросил молодой человек. — Одно дело — грабеж, это еще понятно — нажива, но истребить разом сотни ни в чем не повинных людей. Просто средневековое варварство!

— Мне продолжать? — спросил рассказчик, видя, какое впечатление произвело услышанное на его друзей.

— Да, любезный Юлл, — кивнула госпожа Прылл. — Этих бандитов потом, конечно, поймали?

— К сожалению, не знаю. Наверное, потом поймали. Но это еще не конец. Пираты вспомнили о капитане и его товарищах, запершихся в рубке. Они потребовали, чтобы те сдались, но капитан, разумеется, отказался. Тогда бандиты пригрозили, что взорвут лайнер вместе с оставшимися пассажирами.

— Мерзавцы, — прошептал молодой человек.

— Отважным астронавтам ничего не оставалось, как только подчиниться. Их разоружили. Четверо из пяти были кешлянами — их постигла участь соплеменников. Пятый — радист — был родом с какой-то окраинной планеты, и его отпустили.

— Непонятно, откуда такая ненависть к нам, кешлянам?.. — спросила госпожа Прылл, с виду сама — чистейшая кешлянка.

— Не знаю, — пожал плечами Юлл. — Разные слухи ходят. Нет, врать не буду — не знаю.

— А ваш друг? Ему-то как удалось уцелеть? — спросил молодой человек.

— В момент нападения он был свободен от вахты, отдыхал в своей каюте. Там его и захватили. Отец у него кешлянин, а мать — откуда-то из западного сектора, не помню название. Они долго жили где-то на периферии, там он родился, там выданы и документы. Вот так и выжил.

— Какой ужас! — повторила госпожа Прылл. — Ну да слава Императору, с нами ничего подобного случиться не может: этот район кишмя кишит патрулями, сюда никакие пираты не сунутся.

— Пусть только попробуют! — запальчиво воскликнул молодой человек.

— Что-то от твоих рассказов, Юлл, мне есть захотелось, — проговорила вторая дама. — Бывает же так: стоит понервничать — как сразу голод накатывает.

— Так за чем же дело стало? — спросил Юлл. Было заметно, что он очень доволен эффектом, который его рассказ произвел на слушателей, хотя и старается не подавать виду. — Пойдемте в ресторан. Говорят, здесь у них великолепная кухня!

— Отличная идея! — охотно подхватил молодой человек.

И в мгновение позабыв о кровожадных пиратах и их несчастных жертвах, все четверо направились к выходу из салона. Какое-то время Крим задумчиво смотрел им вслед, затем отвернулся.

5

Три просторных ресторанных зала — зеленый, называющийся почему-то Морским, Звездный — его бархатно-черный потолок был усеян яркими золотыми огоньками, действительно напоминавшими звездочки, и, разумеется, Императорский — с великолепным, во всю стену, портретом Его Величества в белом парадном мундире гвардии Кеш с бриллиантовым орденом Слуги Империи на груди — были рассчитаны на то, чтобы обслужить одновременно все население нижней палубы, но сейчас, не заполненные и на четверть, они показались Криму не слишком уютными. Однако особенно выбирать ему не приходилось: здесь он мог спокойно поужинать, не рискуя попасться на глаза своим интернатским знакомым: пассажиры, летящие высшими классами, сюда обычно не спускались.

С уверенным видом, отнюдь не соответствующим его истинным чувствам, Шторр вступил под медленно вращающийся небосвод Звездного зала. В ресторане царил лиловый полумрак. Осторожно лавируя между столиками, Крим направился в самый дальний угол, где остановился. Прежде чем сесть, он чуть заметно огляделся. В этой части зала он был один: большинство посетителей старались устроиться поближе к стене-экрану с видом открытого космоса. О лучшем нельзя было и мечтать.

Сев так, чтобы видеть большую часть зала, Шторр потянулся за листком меню, вставленным в прорезь подставки для салфеток. Какое-то время он добросовестно пытался вчитаться в его текст, но, так и не дойдя даже до середины, с сомнением поднял глаза к потолку. Названия большинства блюд ничего ему не говорили. Гурманом он никогда не был — так не все ли равно, что заказывать? Была бы еда сытной.

Вернувшись к меню, Крим принялся набирать на клавиатуре доставки заказ, стараясь поначалу выбирать все-таки более-менее знакомые названия. Но как аппетит приходит во время еды, так и Шторр с

Вы читаете Варвар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×