Флинк
Позвольте вас поздравить! Так нравится, что и сказать нельзя! Рембрандт
Ведь вот беда: придется, значит, править! Открывается дверь, и в комнату заглядывает продавец красок. Рембрандт обращается к нему.
А, старина! Ты что ж просунул нос, А не войдешь? Продавец красок
Простите, ради бога! Я киноварь и зелень вам принес, Французской синей раздобыл немного. Рембрандт
О, и французской! Продавец красок
Вы довольны? Рембрандт
Да. (Берет палитру.)
Сейчас мы ею на палитру брызнем. Попробуем ее. Тащи сюда Все краски юности, все краски жизни! (Указывает на картину.)
Как по тебе: удачен этот холст? Продавец красок рассматривает картину. Продавец красок
Тут следует немножко тронуть алой, А этот меч, пожалуй, слишком толст. Рембрандт
Толст, говоришь? Посмотрим. Да, пожалуй. Берет кисть, исправляет указанные недостатки. Флинк пожимает плечами и уходит. Входит Хендрике. Рембрандт тщательно завешивает картину.
Обращается к Хендрике. Я к Саскии схожу. Когда придут Рубаки эти, эти выпивохи, Ты, Хендрике, будь непременно тут. Продавец красок
А как дела супруги вашей?