Рембрандт отходит от стрелков и подходит к Сиксу.
Рембрандт
В штыки встречает бедный мой талант Толпа вояк, до этого немая. Что с ними? Сикс
Право, господин Рембрандт, Я их решительно не понимаю. Входит Людвиг.
Людвиг
Я, видно, опоздал на торжество? Баннинг Кук
(яростно)
Пускай пираты вздернут вас на стеньгу, Мошенник вы за это сватовство! Давайте нам обратно наши деньги! Людвиг
(испуганно)
Но что случилось, именем Христа? Баннинг Кук
Что жулик вы от головы до пяток, И этого бездарного холста Мы не возьмем! Верните нам задаток! Людвиг
Холст неудачен? Ну и чудаки! Сейчас и взбеленились! Так и пышут! Любезный Кук! Да это пустяки! Рембрандт его вторично перепишет. (К Рембрандту.)
Не правда ли? Рембрандт
Нет, не перепишу. Как пес хвостом, я кистью не виляю. Людвиг
Ну, не дури! Ведь я тебя прошу! Рембрандт
И не проси. Людвиг
Рембрандт, я умоляю! Ну, согласись! Не будь упрямцем, брат! Сам посуди: не выложить на стол же Флорины им? Одумайся, Рембрандт!