Вы фантазер, мой барин. Рембрандт
Моя палитра властвует над ней! Ей не свалить меня одним ударом! Я Саскию нанес на полотно, И пусть, сбирая урожай обильный, Смерть скосит десять поколений, но Она, зубами лязгая бессильно, Не раз минует чистый образ тот, То полотно, что, как письмо в конверте, К потомкам отдаленнейшим дойдет И тронет их. Да, я сильнее смерти! Хендрике
Грешно так думать. Рембрандт
(берет со стола раковину и подносит к уху Хендрике)
Вслушайся на миг, Как в этой раковине гул прибоя Еще гремит, хотя прибой утих!.. Опять ты плачешь, Стоффельс? Что с тобою? Хендрике
Ах, у меня на сердце тяжело! Рембрандт
Всё от «дурной приметы»? Ты всё та же! Хендрике
Вас полюбив, я причинила зло Покойнице, и бог меня накажет. Рембрандт
За что? Ты скрасила мое вдовство, Подруги лучше не могу желать я. Ты, чтоб не трогать скарба моего, Шла продавать свои чепцы и платья, Оберегала мой покой и честь И Титусу за мать бывала часто. Я всем тебе обязан… Хендрике
Барин, здесь Письмо для вас принес недавно пастор И строго-настрого велел мне, чтоб В приход явилась я на суд общины. (Передает ему письмо.)
Вот вам письмо. Рембрандт
Ах, снова этот поп! Так вот в чем горьких слез твоих причина! Сейчас посмотрим, что он пишет тут. (Читает.)