Согласно обычаю – так пообещал он. И сказал, что все будет, как полагается. Вплоть до поручителя, который должен выступать от его лица. Впрочем, он ведь предупредил ее – еще в Гуин Истрат – и о том, что степенным шагом ходить не умеет и что для него во всем необходим элемент игры.

А потому его поручителем стал Тегид из Родена.

Этот великан поистине немыслимых габаритов сохранял прямо-таки чудовищную серьезность. Он даже расчесал свою весьма эксцентричного вида бороду и оделся вполне пристойно – в красно-коричневые тона, – ибо сознавал всю важность порученной ему миссии. Его продвижение к Шальхассану было отмечено в толпе веселыми криками и смехом, и теперь, затормозив перед правителем Катала, Тегид терпеливо ждал, пока установится тишина. Забывшись, он по рассеянности почесал было свой зад, но быстро вспомнил, где находится, и скрестил руки на груди.

Шальхассан посмотрел на толстяка с добродушным любопытством, однако весьма равнодушно. Но отвернуться не успел и даже поморщился, ибо чуть не оглох от громоподобного голоса Тегида, которым тот сперва почтительнейше представился, а затем обратился к правителю со следующей речью:

– О, славный правитель Катала! – Эти слова Тегид произнес уже не столь громко. – Могу ли я просить тебя выслушать мою нижайшую просьбу?

– Можешь, – любезно разрешил ему Шальхассан, но лицо его оставалось довольно суровым.

– В таком случае, как мне и было поручено, должен сообщить тебе, что выступаю перед тобой от имени некоего господина, в высшей степени благородного и добродетельного. Его достоинства я мог бы перечислять, пока не взойдет луна, а потом не зайдет и не взойдет снова. Я послан им, чтобы передать тебе – здесь и сейчас, в присутствии всех этих людей, – что солнце встает в глазах твоей дочери!

Слова Тегида даже отчасти заглушил рев изумленной толпы.

– И кто же этот в высшей степени благородный господин? – осведомился Шальхассан.

– Ну, это определение – просто фигура речи, – вмешался Дьярмуд, выныривая из толпы рядом с ними. – А всякие преувеличения насчет восхода и захода луны пусть останутся на совести у моего поручителя. Но я действительно просил его выступить в этой достойной роли, и самая суть его речи, обращенной к тебе, господин мой, совершенно правдива и полностью соответствует устремлениям моего сердца. О, Верховный правитель Катала, я прошу у тебя руки твоей дочери!

Шум на площади превратился в гвалт, и дальше Шарра практически ничего не могла уже расслышать, но увидела, как отец медленно повернулся в ее сторону и в глазах его был вопрос и еще нечто совершенно непривычное, неожиданное, что она, хотя и не сразу, но все же узнала: нежность.

Она медленно склонила голову в знак согласия, глядя Шальхассану прямо в глаза, и губы ее шевельнулись, чтобы он прочитал по ним слово «да».

Шум, достигший своего апогея, стал постепенно стихать, ибо Шальхассан Катальский взошел на свою колесницу и ждал там, суровый и неприступный, когда воцарится полная тишина. Потом посмотрел на Дьярмуда, лицо которого было на редкость серьезным, и снова перевел взгляд на дочь.

И вдруг улыбнулся. Он – УЛЫБНУЛСЯ!

– Слава великому Ткачу и всем нашим богам! – воскликнул Шальхассан Катальский. – Наконец-то моя дочь совершила поступок, достойный взрослой женщины! – И он, сойдя с колесницы и сделав несколько шагов вперед, обнял Дьярмуда как сына – тоже согласно древнему обычаю.

Так, окруженный атмосферой всеобщей радости, сопровождаемый веселым смехом, выехал отряд Дьярмуда в Тарлиндел, где его ожидал корабль, готовый отплыть на остров Кадер Седат, в обитель смерти.

Пол, ехавший в одиночестве почти в самом хвосте отряда, слушал, как они смеются и поют, хотя прекрасно знают, куда поплывут и какую задачу им там предстоит решить. Он смотрел на Колла и рыжего Аверрена, верных лейтенантов Дьярмуда; на Карде, на уже седеющего Рота и на аккуратного ловкого Эррона, на остальных сорок человек, которых поименно назвал принц, и думал: а интересно, понимают ли они, что их может там ждать? А сам я понимаю это?

Дьярмуд, ехавший впереди, оглянулся, проверяя, как движется отряд, и Пол на мгновение перехватил взгляд его голубых глаз, но не стал прибавлять хода, чтобы догнать принца, да и Дьярмуд не имел намерения поворачивать назад. Отсутствие Кевина Шафер по-прежнему ощущал в груди, точно некую пустоту, дыру, в которую ушла вся радость жизни. Он чувствовал себя сейчас совершенно одиноким. А когда он подумал о Ким, которая была сейчас так далеко и держала путь к восточным горам, ему стало еще хуже.

Шальхассан расстался с ними вчера днем, в Сереше, и его незамедлительно должны были переправить на пароме в Кинан. Ласковое благодатное солнышко постоянно напоминало людям о том, что нужно спешить.

Отряд повернул на север по верхней дороге, ведущей в Роден. Довольно многие до сих пор ехали с ними вместе, желая проводить их в Тарлинделе; и среди них, конечно же, были Айлерон и На-Брендель из Данилота. Шарра тоже ехала вместе с отрядом своего жениха; она должна была вернуться в Парас Дерваль вместе с Айлероном и ждать там своего отца. И Дьярмуда. Тейрнон и Барак, заметил Пол, всю дорогу не отставали от Лорина и Мэтта, поглощенные какой-то очень серьезной беседой с ними. На Кадер Седат должны были направиться только Лорин и его Источник; более молодой и энергичный Тейрнон должен был остаться с королем Айлероном. Как нас все-таки мало для борьбы с таким врагом, думал Пол.

Но иного выбора у них не было.

Невдалеке Пол заметил Тегида, с таким удовольствием ехавшего на одной из катальских колесниц, что Пол не сдержал улыбки. Этот суровый Шальхассан в итоге оказался вполне приличным человеком и, безусловно, обладал чувством юмора. Следом за толстяком Тегидом ехала верхом Джаэль, в полном одиночестве, как и сам Пол. Сперва он решил, что стоит, возможно, присоединиться к ней, но делать этого все же не стал: ему еще о многом нужно было подумать, так что времени на вежливые разговоры и извинения у него не было. К тому же он вполне мог представить себе, что Верховная жрица ему ответит. Впрочем, ее присутствие в числе провожающих его несколько удивило: владения Даны близ моря кончались.

Что привело его к мысли о том, чьи владения там начинались. Вспомнил он и свое самоуверенное заявление на Совете. «Мне кажется, что с этим я справиться сумею», – сказал он тогда спокойно и негромко, как и подобает Дважды Рожденному. Да, он сказал это спокойным тоном, но все же слишком, слишком поспешил! А теперь все они будут на него рассчитывать…

Стараясь, чтобы по его лицу не было заметно, какие его терзают сомнения, Пол огляделся и заметил, что они снова повернули на запад и едут по перпендикулярной главной дороге более узкой и незаметной тропе. Справа от них тянулись плодородные поля, где жители Сереша до сих пор снимали богатые урожаи зерновых, но после поворота дорога пошла вниз, и земля вокруг стала явно менее плодородной, каменистой. Он видел на холмистых пастбищах овец и коз и еще каких-то неизвестных ему животных, а вскоре услышал, еще не успев его увидеть, и море.

Они добрались до Тарлиндела к вечеру; их привело туда солнце, которое, спускаясь прямо в море, словно манило их за собой. Дул соленый свежий ветерок, было время прилива, и волны с белыми гребнями накатывались на полосу песчаных пляжей, тянувшихся к югу, к Серешу и горловине Саэрен.

Перед ними раскинулся залив Тарлиндел, глядевший на север и надежно укрытый мысом от ветров и прибоя. У берега виднелись рыбачьи суденышки, покачивавшиеся на якорях, несколько судов покрупнее и один действительно большой корабль, выкрашенный золотой и красной краской. Это, видимо, и была «Придуин».

Лорин как-то говорил Полу, что здесь раньше стоял на якоре целый флот. Но в последней войне Бреннина с Каталом флоты обоих королевств были практически уничтожены, а после заключения мира новые боевые корабли так и не были построены. А если учесть, что земли вокруг реки Андарьен пустовали уже почти тысячу лет, то особой необходимости плавать в залив Линден больше не возникало.

По краю залива тянулась цепочка домов; а отдельные строения были живописно разбросаны на склонах прилегающих холмов. В предзакатных солнечных лучах городок Тарлиндел был очень красив, однако Пол любовался им не слишком долго – лишь то время, которое понадобилось отряду, чтобы проехать мимо него. Немного отстав от остальных, он огляделся: повсюду, насколько мог видеть глаз, был бескрайний морской простор; вода в красноватых лучах солнца казалась сине-зеленой.

В течение последних трех ночей они позволяли свету сиять над Атронелем, приветствуя вернувшуюся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×