Элизабет Кейли

Сувенир любви

1

«Бывают дни, когда кажется, что все идет не так. Ты просыпаешься, а за окном – дождь; с ужасом понимаешь, что тебе все равно нужно вставать и, что еще хуже, выходить из дома. С трудом принимаешь вертикальное положение, опускаешь ноги и вместо теплых тапочек чувствуешь ледяной пол, а сами тапочки оказываются так далеко под кроватью, что приходится становиться на колени на этот самый холодный пол, чтобы достать их. Дальше – хуже. Ты приходишь в ванную, пытаешься почистить зубы – а пасты нет, ты забыла ее вчера купить и выдавила последнее, когда чистила зубы перед сном. Ты чуть ли не выжимаешь тюбик, и когда наконец-то удается хоть что-то добыть, белый червячок пасты падает на пол. И ты понимаешь, что единственное, что еще может спасти этот ужасный день, – горячий душ. Но… Да, воды нет.

И вот толком не умытая, не причесанная и не накрашенная, потому что уже все равно ты выходишь утром из дома и встречаешь свою Судьбу».

Мелани улыбнулась и поставила точку. Она мечтательно посмотрела в окно, плотнее закутываясь в огромный махровый халат.

Сумасшедший день, день, когда она встретила ЕГО, закончился, и Мелани осталось только подвести итоги, доверяя свои мысли и чувства дневнику. Она прижала ручку к губам, чуть подумала и вновь принялась писать:

«Если это не судьба, я не знаю, стоит ли вообще тогда во что-нибудь верить! »

Мелани закрыла глаза и начала в который раз вспоминать все, что случилось с ней сегодня.

У ее магазинчика диковинных сувениров из разных концов света были серьезные проблемы с налоговой службой: Мелани как всегда неправильно заполнила декларацию. И вот теперь приходилось все исправлять буквально за два дня, иначе придется платить огромный штраф.

Две ночи за компьютером в обнимку с калькулятором – и Мелани успела все сделать вовремя. И вот в среду утром она собралась к своему инспектору, решив лично отдать ему декларацию во избежание задержек и недоразумений.

День начался отвратительно, и это ужасное начало Мелани уже описала в своем дневнике. В налоговой службе было не лучше, но все же, выстояв длинную очередь, она сдала декларацию и получила заверения в том, что к ней больше нет никаких претензий, если она, конечно, опять не наделала ошибок.

Довольная собой, но очень уставшая Мелани медленно брела по Уолинг-стрит. Она с любопытством разглядывала витрины магазинчиков и прислушивалась к запахам, доносившимся из многочисленных пабов и кофейней. Конечно же этим безумным утром она не успела позавтракать и теперь дурманящие запахи свежей выпечки и поджаренного бекона просто сводили ее с ума!

Она остановилась напротив паба «Святой Патрик», который вечерами превращался в довольно шумное заведение: часто его посетители мешали Мелани уснуть, но ради восхитительных ирландских блинчиков, которые выпекал хозяин паба Патрик Джойс, Мелани согласна была терпеть шумное соседство.

Дверь распахнулась и закрылась за очередным посетителем, и Мелани поняла, что избежать сегодня визита к Патрику не удастся. Она вошла в паб и присела за любимый столик.

Рассеянный взгляд, которым она окинула помещение, сразу же остановился на необычном посетителе. Мелани давно жила в ирландском квартале и прекрасно знала всех своих соседей – завсегдатаев «Святого Патрика», Его же она видела впервые.

Высокий, широкоплечий, с рассыпающимися по плечам пшеничными волосами и благородным римским профилем, придающим ему сходство с хищной птицей, он сразу же привлек к себе внимание Мелани. И, как только ее взгляд остановился на нем, у Мелани сразу же возникло ощущение безопасности и покоя.

Так Мелани встретила мужчину своей мечты.

– Привет, Мелани! Что, горшки уже никому не нужны? – услышала она над ухом глубокий бас Патрика.

– С чего ты взял? – Мелани улыбнулась старому приятелю.

– День в разгаре, а ты сидишь у меня и глазеешь по сторонам.

– Я ходила в налоговую. Удивляюсь, как у тебя никогда не бывает с ними проблем! И уже собиралась вернуться в свой магазинчик, как запахи из твоей забегаловки сбили меня с пути истинного. Ты случаем не волшебник, а, Патрик? – Мелани хитро улыбнулась ему.

– Любой истинный ирландец воспринял бы это как оскорбление!

– Да ладно тебе, ты такой же ирландец, как и я! – рассмеялась Мелани. – Я же знаю, что твоя мать была англичанкой до мозга костей! Дядя Стенли мне неоднократно об этом рассказывал.

– Твой дядя был вообще большой любитель поболтать о том, о чем говорить не следует, – проворчал Патрик. – Упокой Господь его душу! – поспешно добавил он.

Мелани улыбнулась и вновь, совсем не желая того, посмотрела на незнакомца в противоположном углу зала.

– Что, красавчик? – негромко спросил Патрик, чем вогнал Мелани в краску.

– Это смотря что кому нравится, – парировала она. – И я не знала, что тебя привлекает мужская красота!

– Покраснела ты, а не я! – Патрик рассмеялся. – Хочешь, познакомлю? Тебе давно пора замуж, а он симпатичный парень!

– Что ты такое говоришь! – Мелани покраснела еще гуще.

– Нет, я совершенно серьезно. Ты симпатичная девушка, правда, возраст у тебя уже приличный, но сейчас это уже вовсе и не проблема. Вы считаете, что в двадцать пять еще слишком рано выходить замуж и рожать детей. Но ведь тебе уже не двадцать! А он такой милый! Блондин! Он же понравился тебе, Мелани, это и слепому видно!

– Ты напоминаешь мне тетушек! И тише, Патрик, ради бога! – напряженно прошептала Мелани.

– Не поминай всуе, – грозно напомнил ей Патрик.

– Ох да, я все время забываю о том, что ты ярый католик! Интересно, почему я это забываю?

На этот раз покраснел Патрик, известный тем, что неоднократно пропускал службы в церкви из-за того, что после бурной вечеринки не мог рано встать.

– Так что ты будешь заказывать? – быстро перевел он разговор на другую тему.

– Конечно же твои восхитительные блинчики! – рассмеялась Мелани. – Давай договоримся: ты не пытаешься лезть в мою жизнь, а я не напоминаю тебе о том, как должен вести себя настоящий католик.

– Отлично! – Патрик протянул ей руку.

Мелани, усмехнувшись, пожала ее, прекрасно зная, что это соглашение продержится ровно до ее следующего визита.

– Так, говоришь, блинчики?

Патрик, посмеиваясь, ушел на кухню, а Мелани сделала вид, что очень заинтересовалась прохожими на мокрых улицах Лондона. Но все равно незнакомец в углу, словно магнитом, притягивал ее взгляд.

И вот когда Мелани в который раз украдкой разглядывала его, он вдруг повернулся и посмотрел ей в глаза. Его глаза были пронзительно-голубого цвета, как небо в апреле. Он улыбнулся и слегка кивнул Мелани. Она же смутилась и отвернулась, покраснев до ушей.

Ну вот, я как всегда веду себя, словно дурочка! Ну что мне стоило просто улыбнуться ему в ответ, если уж не смогла не пялиться!

Мелани поняла, что настроение, чуть поднявшееся после разговора с Патриком, вновь опускается на отметку ниже нуля. Кожей она чувствовала, как незнакомец смотрит на нее, и этот взгляд волновал ее кровь сильнее, чем молодое вино.

Мелани поняла, что сейчас вновь начнет стремительно краснеть, и поспешила спрятаться за своими блинчиками. Но на этот раз все старания Патрика пропали втуне: Мелани совершенно не ощущала вкуса того, что ела. Все ее мысли и чувства странно обострились под этим пристальным взглядом. Будто под прицелом, она каждой клеточкой чувствовала опасность, исходящую от него. Словно высокий мост над пропастью, с которого страшно смотреть вниз, но не смотреть нельзя, ее притягивали голубые омуты его

Вы читаете Сувенир любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату