- Ладно, входите,- наконец сказал Майкл.
- Ну, спасибо, дорогой.
Исандра вошла первой; ее приятель втащил пленницу в коридор, оставил на полу и последовал за красоткой. Клер опустилась на колени рядом с бедной девушкой и развязала ей руки.
- Как ты, ничего? - прошептала она. Миранда кивнула; глаза у нее были как блюдца.- Быстро уходи отсюда!
Миранда выпуталась из веревок, встала и бросилась бежать. Клер закрыла дверь и заторопилась в гостиную.
Франко развалился в кресле, сбросив гитару Майкла на пол, Исандра расположилась на кушетке, с таким видом, словно весь мир принадлежит ей.
- Майкл, как мило с твоей стороны было позволить нам войти. Может, стоит начать все с начала? А то в первый раз наша беседа как-то не очень удачно сложилась.
- Да.- Франко засмеялся.- Мы должны быть друзьями. И тебе, Майкл, не следует жить со скотом.
- Больше вам нечего сказать? Тогда на этом и закончим.
- Ну, не совсем,- ответила Исандра.
- Они готовят обед,- заметил Франко.- Какая ирония, ты не находишь? Нашему-то обеду они позволили сбежать.
- Эти люди только и делают, что едят. Неудивительно, что они такие толстые и ленивые.
Из кухни вышел Шейн; видимо, услышав этот разговор, он не удивился гостям, а просто сказал:
- Вас сюда не звали.
Исандра сложила губы как для поцелуя.
- О, Шейн, мне плевать, звали меня или нет, а выставить меня отсюда у тебя сил не хватит. Сегодня пятница, любовь моя. Ты получил костюм, который наденешь завтра?
Шейн кивнул - так неохотно и неловко, будто у него вдруг одеревенела шея.
- Вам лучше уйти,- обратилась Клер к Исандре тоном напускной храбрости, которой на самом деле не чувствовала.
- Что скажешь, Майкл? - Исандра поймала его взгляд; в ее глазах мерцало что-то жуткое.- Я должна уйти?
- Нет,- к полному изумлению Клер, ответил он.- Оставайтесь.
«Они могут внушать… разные ощущения,- вспомнила она, что когда-то говорил ей Шейн.- Желания, которых ты на самом деле не испытываешь, порывы делать то, что сам ты никогда не сделал бы».
Но Клер и в голову не приходило, что подручные Бишопа в состоянии проделывать это не только с людьми, но и с вампирами - пусть даже такими молодыми и неопытными, как хозяин Стеклянного дома.
- Майкл!
Он не смотрел на Клер, полностью, как казалось, захваченный очарованием Исандры.
Клер выхватила из кармана сотовый телефон, но заколебалась.
- Решаешь, к кому обратиться за помощью? - Франко вырвал у нее аппарат и отшвырнул.- Амелия будет недовольна, если ты отвлечешь ее от приготовлений. Она занята, очень занята - делает все, чтобы праздник в честь нашего дорого отца прошел подобающим образом.
- Может, тебе следует спросить Майкла, что делать.- Исандра рассмеялась, обнажив клыки. Она произносила его имя как Мишель.- Уверена, он поможет от нас избавиться. Он ведь такой неистовый!
В глазах Майкла медленно проступал кроваво-красный отблеск. Да, они могу внушать любые ощущения и побуждения…
- Шейн,- позвала она,- нам нужно уйти отсюда. Немедленно.
- Я не брошу Майкла.
- Как раз около него нам и нельзя оставаться.
- Ты и впрямь умница, ma cherie [10] .- Исандра засмеялась.
- Обед готов.- Франко щелкнул пальцами перед лицом Майкла.
Тот открыл рот, обнажил клыки и зарычал. Потом повернулся и вонзил взгляд в Клер.
- Черт! - Шейн схватил Клер за руку.- На кухню!
Там Шейн придвинул к двери стол - хотя едва ли это помогло бы,- и они припустили к выходу на задний двор. Открыв холодильник, Клер достала две последние бутылки из припасов Майкла, мысленно отметив: нужно сказать ему, чтобы принес еще.
До чего дошло - она уже рассматривает кровь как обычный продукт питания в доме, наряду с кока-колой или маслом!
Майкл ворвался на кухню и устремился прямо к ним, но Клер, испытывая странное спокойствие, преградила ему дорогу и подняла бутылку.
- Ты не такой, как они. Ты такой, как мы. И мы тебя любим.
- Клер…- с болью в голосе сказал Шейн, но с места не двинулся, понимая, что может все загубить.
Майкл остановился. Его глаза все еще пылали красным, но он уже осознавал, что именно видит, и багряное пламя слегка мигало.
- Выпей это, тебе полегчает.- Она протянула ему бутылку.- Доверься мне, Майкл, пожалуйста.
Он смотрел ей прямо в глаза, и она старалась удержать его взгляд, мысленно внушая: «Смотри на меня! Отдай себе отчет в том, что происходит. Вышвырни ее из своего сознания!»
Красное мерцание погасло. Майкл схватил бутылку, открыл, поднес ко рту и опустошил так быстро, что едва успевал глотать, при этом не отводя взгляда от Клер, как и она от него.
Его глаза вновь стали голубыми. Он опустил бутылку, дрожащей рукой вытер струйку крови, стекающую с губ.
- Все в порядке,- сказала Клер.- Исандра забралась тебе в голову. Она это умеет…
Шейна нигде не было. Пока она смотрела на Майкла, Шейн просто исчез. Дверь кухни еще покачивалась.
«Если она сделала это один раз, дальше пойдет легче»,- когда-то говорил он Клер.
Она ринулась в гостиную. Майкл попытался остановить ее, но сейчас он явно был не в форме.
«Почему не я? - панически думала Клер - Почему она не пытается управлять мной?»
Может, у нее не получается?
Шейн обнаружился сидящим на кушетке рядом с Исандрой; его рубашка была расстегнута, а красотка водила рукой по его груди, чертя невидимые линии, потом начала покусывать шею - пока не всерьез, не с целью пить кровь, просто дразня и заигрывая. Лицо Шейна казалось застывшим и пустым, но в глазах отражалась паника.
«Он не хочет этого,- осознала Клер.- Она его заставляет».
Клер бросила в Исандру последнюю бутылку крови, но та со свойственной вампирам быстротой поймала ее в воздухе.
- Если ты голодна, вот тебе еда,- предложила Клер.- И убери свои когти от моего парня.
Исандра прищурилась. Клер почувствовала, как что-то коснулось ее сознания, но это было все равно что паутина, которая опутывает, но не может помешать идти.
Красотка открыла крышку, понюхала и с отвращением скривилась.
- Не будь такой собственницей. Шейн теперь мой. По-моему, это ясно из приглашения.
- Он будет твоим завтра. Но сегодня - нет.
- Очаровательно! Такая молодая, а уже разбираешься в законах.- Исандра отпила из бутылки, поперхнулась и покачала головой.- Почему ваши вампиры подвергают себя такому унижению - выше моего понимания. Эту тухлятину невозможно пить.- Она бросила бутылку в Клер, и та умудрилась тоже поймать ее в воздухе, но холодное липкое содержимое отчасти выплеснулось на лицо и шею.- Убери эту гадость.- В глазах Исандры вспыхнуло тусклое злобное мерцание.- И приведи себя в порядок. На тебя смотреть противно.
- Выметайтесь отсюда! - заорала Клер, ощущая, как сила дома собирается вокруг нее, словно буря; в воздухе потрескивала энергия.- Убирайтесь из нашего дома! Немедленно!
Словно электрический заряд, накопившаяся сила болезненно ударила в подошвы Клер, прошла через нее и обрушилась на Исандру и Франко. Невидимая молния опрокинула их, швырнула на пол и ногами вперед поволокла к двери, которая распахнулась сама собой.